سنن دارمي کل احادیث 3535 :حدیث نمبر
سنن دارمي
من كتاب الطهارة
وضو اور طہارت کے مسائل
97. باب في الْحُبْلَى إِذَا رَأَتِ الدَّمَ:
حاملہ عورت کا بیان جس کو خون آ جائے
حدیث نمبر: 956
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا خالد بن مخلد، حدثنا مالك بن انس، قال: سالت الزهري عن الحامل ترى الدم، فقال: "تدع الصلاة".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، فَقَالَ: "تَدَعُ الصَّلَاةَ".
امام مالک بن انس رحمہ اللہ نے کہا کہ میں نے امام زہری رحمہ اللہ سے حاملہ عورت کے بارے میں پوچھا جس کو خون آ جائے، تو انہوں نے کہا: نماز ترک کر دے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 961]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [الموطا فى الطهارة 103] و [مصنف عبدالرزاق 1209] و [الاستذكار 198/3]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 957
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا عبيد الله بن موسى، عن عثمان بن الاسود، قال: سالت , مجاهدا عن امراتي رات دما، وانا اراها حاملا، قال: "ذلك غيض الارحام الله يعلم ما تحمل كل انثى وما تغيض الارحام وما تزداد سورة الرعد آية 8، فما غاضت من شيء رات مثله في الحمل".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: سَأَلْتُ , مُجَاهِدًا عَنْ امْرَأَتِي رَأَتْ دَمًا، وَأَنَا أُرَاهَا حَامِلًا، قَالَ: "ذَلِكَ غَيْضُ الْأَرْحَامِ اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثَى وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ سورة الرعد آية 8، فَمَا غَاضَتْ مِنْ شَيْءٍ رَأَتْ مِثْلَهُ فِي الْحَمْلِ".
عثمان بن الاسود نے کہا: میں نے مجاہد سے اپنی بیوی کے بارے میں دریافت کیا جس کو خون آ گیا، میرا خیال تھا کہ وہ حامل ہے، انہوں نے کہا: یہ غیض الارحام کے قبیل سے ہے (اللہ تعالیٰ جانتا ہے مادہ اپنے شکم میں جو کچھ بھی رکھتی ہے اور پیٹ کا گھٹنا بڑھنا بھی۔۔۔) [الرعد 8/13]
پس جو چیز کم ہوتی ہے اسی کے مثل حمل میں زیادہ ہو جاتی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 962]»
اس روایت کی سند صحیح ہے دیکھئے: [تفسير الطبري 110/13]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 958
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا حجاج، حدثنا حماد بن سلمة، عن عاصم الاحول، عن عكرمة في هذه الآية: الله يعلم ما تحمل كل انثى وما تغيض الارحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار سورة الرعد آية 8، قال: "ذلك الحيض على الحبل، لا تحيض يوما في الحبل إلا زادته طاهرا في حبلها".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثَى وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ سورة الرعد آية 8، قَالَ: "ذَلِكَ الْحَيْضُ عَلَى الْحَبَلِ، لَا تَحِيضُ يَوْمًا فِي الْحَبَلِ إِلَّا زَادَتْهُ طَاهِرًا فِي حَبَلِهَا".
عاصم الاحول نے عکرمہ سے روایت کیا کہ آیت (مادہ اپنے شکم میں کیا رکھتی ہے الله تعالیٰ اس کو بخوبی جانتا ہے اور پیٹ کا گھٹنا بڑھنا بھی، ہر چیز اس کے پاس اندازے سے ہے) [الرعد 8/13]
عکرمہ نے کہا: یہ حمل کا حیض ہے، حالت حمل میں ایک دن حیض آئے تو عورت اپنے حمل میں اس کی پاکی کا اضافہ کرتی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 963]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [تفسير الطبري 111/13]، اور دیکھئے: اثر رقم (960)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 959
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا ابو النعمان، حدثنا حماد بن زيد، عن يحيى بن سعيد، قال: امر لا يختلف فيه عندنا، عن عائشة رضي الله عنها "المراة الحبلى إذا رات الدم انها لا تصلي حتى تطهر".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: أَمْرٌ لَا يُخْتَلَفُ فِيهِ عِنْدَنَا، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا "الْمَرْأَةُ الْحُبْلَى إِذَا رَأَتْ الدَّمَ أَنَّهَا لَا تُصَلِّي حَتَّى تَطْهُرَ".
یحییٰ بن سعید نے کہا: ایک مسئلہ میں ہمارے نزدیک کوئی اختلاف نہیں، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: حاملہ عورت کو اگر خون آ جائے تو وہ نماز نہیں پڑھے گی، یہاں تک کہ وہ پاک ہو جائے (یعنی خون رک جائے)۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لانقطاعه وربما كان معضلا، [مكتبه الشامله نمبر: 964]»
اس روایت کی سند میں انقطاع ہے، اعضال بھی ہوسکتا ہے۔ کہیں اور نہیں مل سکی، لیکن آگے (964) میں آرہی ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لانقطاعه وربما كان معضلا
حدیث نمبر: 960
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا ابو النعمان، حدثنا ثابت بن يزيد، حدثنا عاصم، عن عكرمة: وما تغيض الارحام سورة الرعد آية 8، قال: "هو الحيض على الحبل وما تزداد سورة الرعد آية 8، قال: فلها بكل يوم حاضت في حملها يوما تزداد في طهرها حتى تستكمل تسعة اشهر طاهرا".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ: وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ سورة الرعد آية 8، قَالَ: "هُوَ الْحَيْضُ عَلَى الْحَبَلِ وَمَا تَزْدَادُ سورة الرعد آية 8، قَالَ: فَلَهَا بِكُلِّ يَوْمٍ حَاضَتْ فِي حَمْلِهَا يَوْمًا تَزْدَادُ فِي طُهْرِهَا حَتَّى تَسْتَكْمِلَ تِسْعَةَ أَشْهُرٍ طَاهِرًا".
عاصم (الاحول) نے عکرمہ سے روایت کیا کہ «وما تغيض الأرحام» سے مراد حاملہ عورت کا حیض ہے، اور «وما تزداد» کے بارے میں عکرمہ نے کہا: کہ ایسی عورت کے لئے ہر دن کے بدلے جب کے اسے حیض آتا رہے اس کے طہر میں اضافہ ہو گا، یہاں تک کہ نو مہینے پورے ہو جائیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 965]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ عاصم: ابن سلیمان ہیں۔ دیکھئے: [تفسير الطبري 111/13]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 961
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا ابو النعمان، حدثنا ابو عوانة، عن ابي بشر، عن مجاهد: وما تغيض الارحام سورة الرعد آية 8، قال: "إذا حاضت المراة وهي حامل، قال: يكون ذلك نقصانا من الولد، فإذا زادت على تسعة اشهر، كان تماما لما نقص من ولدها".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ سورة الرعد آية 8، قَالَ: "إِذَا حَاضَتْ الْمَرْأَةُ وَهِيَ حَامِلٌ، قَالَ: يَكُونُ ذَلِكَ نُقْصَانًا مِنْ الْوَلَدِ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى تِسْعَةِ أَشْهُرٍ، كَانَ تَمَامًا لِمَا نَقَصَ مِنْ وَلَدِهَا".
ابوبشر سے مروی ہے مجاہد نے «وما تغيض الأرحام» کے بارے میں کہا: جب حاملہ عورت کو حیض آ جائے تو یہ بچے میں نقص ہے، اور جب نو مہینے سے زیادہ ہو جائے تو جو کمی ہوئی تھی وہ اس بچے کی پورتی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 966]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [تفسير الطبري 109/13، 110] «وكما مر آنفا» ۔ نيز ابوبشر کا نام جعفر بن ابی وحشیہ ہے، اور ابوالنعمان کا نام محمد بن الفضل ہے، ابوعوانہ: وضاح بن عبداللہ ہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 962
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا حجاج، حدثنا حماد بن سلمة، عن حميد، عن بكر بن عبد الله المزني، انه قال: "امراتي تحيض وهي حبلى".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: "امْرَأَتِي تَحِيضُ وَهِيَ حُبْلَى".
بکر بن عبدالله المزنی نے کہا: میری عورت کو حمل کی حالت میں حیض آتا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 967]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ حجاج: ابن منہال ہیں۔ اس کو امام دارمی رحمہ اللہ کے علاوہ کسی نے ذکر نہیں کیا۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 963
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) قال ابو محمد: سمعت سليمان بن حرب، يقول: امراتي تحيض وهي حبلى.(حديث مقطوع) قَالَ أَبُو مُحَمَّد: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ، يَقُولُ: امْرَأَتِي تَحِيضُ وَهِيَ حُبْلَى.
ابومحمد امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: میں نے سلیمان بن حرب سے سنا: وہ فرماتے تھے کہ میری بیوی کو حالت حمل میں حیض آ جاتا ہے۔

تخریج الحدیث: «، [مكتبه الشامله نمبر: 967]»
حسبِ سابق یہ سند صحیح ہے، اور کہیں منقول بھی نہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني:
حدیث نمبر: 964
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا حجاج، حدثنا حماد، عن يحيى بن سعيد، عن عائشة رضي الله عنها، انها قالت: "إذا رات الحبلى الدم، فلتمسك عن الصلاة فإنه حيض".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: "إِذَا رَأَتْ الْحُبْلَى الدَّمَ، فَلْتُمْسِكْ عَنْ الصَّلَاةِ فَإِنَّهُ حَيْضٌ".
یحییٰ بن سعید سے مروی ہے: سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: حاملہ عورت جب خون دیکھے تو نماز سے رک جائے، وہ حیض کا خون ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 968]»
اس اثر کی سند ضعیف ہے۔ (956) میں گذر چکی ہے۔ مزید دیکھئے: [الاستذكار 3387] و [سنن البيهقي 423/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 965
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا عبد الله بن مسلمة، حدثنا مالك انه بلغه، عن عائشة رضي الله عنها، مثل ذلك.(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَن عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، مِثْلُ ذَلِكَ.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مذکورہ بالا روایت امام مالک رحمہ اللہ کے طریق سے۔

تخریج الحدیث: «إسناده معضل، [مكتبه الشامله نمبر: 969]»
اس اثر کی سند میں اعضال ہے، دو راوی سند سے ساقط ہیں۔ «كما سيأتي» (969)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده معضل
حدیث نمبر: 966
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا إسماعيل بن ابان، حدثنا ابن إدريس، عن ليث، عن الشعبي في الحامل ترى الدم "إن كان الدم عبيطا، اغتسلت وصلت، وإن كانت ترية، توضات وصلت".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ "إِنْ كَانَ الدَّمُ عَبِيطًا، اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ، وَإِنْ كَانَتْ تَرِيَّةً، تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ".
لیث (بن ابی سلیم) سے مروی ہے، امام شعبی رحمہ اللہ نے اس حاملہ کے بارے میں فرمایا جس کو خون آ جائے: اگر تازہ خون ہے تو غسل کر کے نماز پڑھے، اور دوسری رطوبات ملی ہیں تو وضو کر کے نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف الليث وهو: ابن أبي سليم، [مكتبه الشامله نمبر: 970]»
لیث کی وجہ سے اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]، تریہ کے معنی ذکر کئے جا چکے ہیں کہ وہ حیض کے بعد آنے والی رطوبات صفرہ یا کدرہ ہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لضعف الليث وهو: ابن أبي سليم
حدیث نمبر: 967
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا ابو المغيرة، عن الاوزاعي، مثله.(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، مِثْلَهُ.
امام اوزاعی رحمہ اللہ سے بھی اس کے مثل مروی ہے۔

تخریج الحدیث: «رجاله ثقات، [مكتبه الشامله نمبر: 971]»
اس روایت کے رجال ثقات ہیں۔ کہیں اور یہ روایت نہیں مل سکی۔ ابوالمغیرہ: عبدالقدوس بن الحجاج ہیں۔ نیز دیکھئے: [الاستذكار 198/3]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: رجاله ثقات
حدیث نمبر: 968
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا عبد الله بن محمد، حدثنا عباد هو ابن العوام، عن هشام، عن الحسن، قال: "إن كانت تراه كما كانت تراه قبل ذلك في اقرائها تركت الصلاة، وإن كان إنما هو في اليوم او اليومين، لم تدع الصلاة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ هُوَ ابْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "إِنْ كَانَتْ تَرَاهُ كَمَا كَانَتْ تَرَاهُ قَبْلَ ذَلِكَ فِي أَقْرَائِهَا تَرَكَتْ الصَّلَاةَ، وَإِنْ كَانَ إِنَّمَا هُوَ فِي الْيَوْمِ أَوْ الْيَوْمَيْنِ، لَمْ تَدَعْ الصَّلَاةَ".
امام حسن بصری رحمہ اللہ نے کہا: حاملہ عورت اگر اسی طرح کا خون دیکھے جیسا اس سے قبل ایام ماہواری میں آتا تھا، تو نماز ترک کر دے گی، اور اگر ایک دو دن ویسے ہی خون آ جائے، تو نماز ترک نہیں کرے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 972]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 969
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا عبد الله بن محمد هو ابن ابي شيبة، حدثنا خالد بن الحارث، وعبدة بن سليمان، عن سعيد، عن مطر، عن عطاء، عن عائشة رضي الله عنها في الحامل ترى الدم، قالت: "لا يمنعها ذلك من صلاة".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَتْ: "لَا يَمْنَعُهَا ذَلِكَ مِنْ صَلَاةٍ".
عطاء رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے حامل کے بارے میں جسے خون آ جائے فرمایا: یہ خون مانع صلاۃ نہیں (یعنی نماز ترک نہ کرے)۔

تخریج الحدیث: «لم يحكم عليه المحقق، [مكتبه الشامله نمبر: 973]»
مطر بن طہمان کی وجہ سے یہ روایت حسن ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2] و [بيهقي 423/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: لم يحكم عليه المحقق
حدیث نمبر: 970
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا يزيد بن هارون، حدثنا همام، عن مطر، عن عطاء، عن عائشة في الحامل ترى الدم، قالت: "تغتسل وتصلي"، قال يزيد:"لا تغتسل"، قال عبد الله: اقول بقول يزيد.(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَتْ: "تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي"، قَالَ يَزِيدُ:"لَا تَغْتَسِلُ"، قَالَ عَبْد اللَّهِ: أَقُولُ بِقَوْلِ يَزِيدَ.
عطاء رحمہ اللہ سے مروی ہے، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے حاملہ کے بارے میں روایت کیا کہ جب وہ خون دیکھے تو غسل کرے اور نماز پڑھ لے۔ یزید نے کہا: نہیں، غسل نہیں کرے گی، امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: میں بھی وہی کہتا ہوں جو یزید نے کہا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 974]»
اس اثر کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [دارقطني 219/1، 63]، [بيهقي 423/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 971
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن عيسى، حدثنا يزيد بن زريع، عن يونس، عن الحسن في الحامل ترى الدم، قال: "هي بمنزلة المستحاضة، غير انها لا تدع الصلاة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: "هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ، غَيْرَ أَنَّهَا لَا تَدَعُ الصَّلَاةَ".
یونس بن عبید سے مروی ہے امام حسن بصری رحمہ اللہ نے حاملہ کے بارے میں فرمایا: جس کو خون آ جائے وہ مستحاضہ کے حکم میں ہے، اور نماز ترک نہیں کرے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 975]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1210]، «والأثر الآتي» (975)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 972
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن عيسى، حدثنا ابو عوانة، عن مغيرة، عن إبراهيم في الحامل ترى الدم، قال: "تغسل عنها الدم، وتتوضا، وتصلي".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: "تَغْسِلُ عَنْهَا الدَّمَ، وَتَتَوَضَّأُ، وَتُصَلِّي".
مغیرة (ابن مقسم) سے مروی ہے امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے حاملہ کے بارے میں جسے خون آ جائے فرمایا: خون کو دھو ڈالے، وضو کرے اور نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 976]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ ابوعوانہ کا نام وضاح بن عبداللہ ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]، «والأثر الآتي» (978)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 973
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن عيسى، حدثنا هشيم، حدثنا حجاج، عن عطاء، والحكم، قالا: "إذا رات الحامل الدم، توضات وصلت".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَالْحَكَمِ، قَالَا: "إِذَا رَأَتْ الْحَامِلُ الدَّمَ، تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ".
حجاج بن ارطاۃ نے عطاء اور حکم رحمہما اللہ سے روایت کیا کہ انہوں نے فرمایا: حاملہ عورت جب خون دیکھے تو وضو کر کے نماز پڑھ لے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف حجاج وهو: ابن أرطاة، [مكتبه الشامله نمبر: 977]»
حجاج کی وجہ سے اس روایت کی سند ضعیف ہے، لیکن عطاء رحمہ اللہ سے مروی اثر صحیح ہے، «كما سيأتي» (979)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لضعف حجاج وهو: ابن أرطاة
حدیث نمبر: 974
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن يوسف، حدثنا سفيان، عن جامع هو ابن ابي راشد، عن عطاء في الحامل ترى الدم، قال: "توضا وتصلي".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَامِعٍ هُوَ ابْنُ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: "تَوَضَّأُ وَتُصَلِّي".
عطاء رحمہ اللہ نے حامل کے بارے میں کہا کہ جو خون دیکھے وہ وضو کرے اور نماز پڑھے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 978]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 975
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن يوسف، حدثنا سفيان، عن يونس، عن الحسن، قال: "هي بمنزلة المستحاضة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ".
امام حسن بصری رحمہ اللہ نے فرمایا کہ وہ مثل مستحاضہ ہے۔

تخریج الحدیث: «أثر صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 979]»
یہ اثر صحیح ہے۔ (971) پر گذر چکا ہے۔ نیز دیکھئے: اثر رقم (979)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: أثر صحيح
حدیث نمبر: 976
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) حدثنا ابو الوليد الطيالسي، عن جرير، عن مغيرة، عن إبراهيم، قال: "لا يكون حيض على حمل".(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "لَا يَكُونُ حَيْضٌ عَلَى حَمْلٍ".
امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا: حالت حمل میں حیض نہیں آتا۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 980]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے اثر (975)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 977
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا سعيد بن عامر، عن هشام، عن الحسن في الحامل ترى الدم، قال: "هي بمنزلة المستحاضة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: "هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ".
امام حسن رحمہ اللہ نے حامل کے بارے میں جس کو خون آ جائے فرمایا کہ وہ مستحاضہ کی طرح ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 981]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ اور ہشام: ابن حسان ہیں۔ دیکھئے: اثر (975، 979)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 978
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا ابو الوليد، حدثنا ابو عوانة، عن مغيرة، عن إبراهيم "إذا رات الحامل الدم لم تدع الصلاة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ "إِذَا رَأَتْ الْحَامِلُ الدَّمَ لَمْ تَدَعْ الصَّلَاةَ".
امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا: جب حاملہ عورت کو خون آئے تو وہ نماز ترک نہ کرے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 982]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: اثر رقم (976، 980)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 979
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا حجاج، حدثنا حماد بن سلمة، عن الحجاج، عن عطاء، والحكم بن عتيبة، انهما قالا في الحبلى: "والتي قعدت عن المحيض إذا رات الدم، توضاتا وصلتا، ولا تغتسلان".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَطَاءٍ، وَالْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، أنهما قَالَا فِي الْحُبْلَى: "وَالَّتِي قَعَدَتْ عَنْ الْمَحِيضِ إِذَا رَأَتْ الدَّمَ، تَوَضَّأَتَا وَصَلَّتَا، وَلَا تَغْتَسِلَانِ".
حجاج بن ارطاة سے مروی ہے، عطاء اور حکم بن عتیبہ رحمہما اللہ دونوں نے حاملہ کے بارے میں اور اس عورت کے بارے میں جس کا حیض ختم ہو گیا، فرمایا: یہ دونوں عورتیں جب خون دیکھیں تو وضو کریں، نماز پڑھ لیں، غسل نہیں کریں گی۔ (یعنی یہ خون حیض شمارنہیں ہو گا بلکہ مستحاضہ کا حکم ان پر لاگو ہو گا)۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف حجاج بن أرطاة، [مكتبه الشامله نمبر: 983]»
حجاج بن ارطاة کی وجہ سے اس کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: اثر (973)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لضعف حجاج بن أرطاة
حدیث نمبر: 980
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا حجاج، عن حماد، عن مطر، عن عطاء، قال: "تغتسلان وتصليان".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: "تَغْتَسِلَانِ وَتُصَلِّيَانِ".
عطاء رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ وہ دونوں عورتیں غسل کریں اور نماز پڑھیں گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف رواية مطر عن عطاء ضعيفة، [مكتبه الشامله نمبر: 984]»
اس قول کی سند ضعیف ہے، کیونکہ مطر کی روایت عطاء سے ضعیف ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف رواية مطر عن عطاء ضعيفة
حدیث نمبر: 981
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا زيد بن يحيى الدمشقي، عن محمد بن راشد، عن سليمان بن موسى، عن عطاء بن ابي رباح، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: "إن الحبلى لا تحيض، فإذا رات الدم، فلتغتسل، ولتصلي".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: "إِنَّ الْحُبْلَى لَا تَحِيضُ، فَإِذَا رَأَتْ الدَّمَ، فَلْتَغْتَسِلْ، وَلْتُصَلِّي".
عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: حاملہ کو حیض نہیں آتا ہے، جب وہ خون دیکھے تو غسل کرے اور نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن من أجل سليمان بن موسى، [مكتبه الشامله نمبر: 985]»
سلیمان بن موسیٰ کی وجہ سے یہ روایت حسن ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1214]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده حسن من أجل سليمان بن موسى
حدیث نمبر: 982
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا يحيى بن حسان، حدثنا محمد بن الفضيل، عن الحسن بن الحكم، عن الحكم، عن إبراهيم في المراة إذا رات الدم وهي تمخض، قال: "هو حيض تترك الصلاة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي الْمَرْأَةِ إِذَا رَأَتْ الدَّمَ وَهِيَ تَمَخَّضُ، قَالَ: "هُوَ حَيْضٌ تَتْرُكُ الصَّلَاةَ".
امام حکم بن عتبہ رحمہ اللہ سے مروی ہے امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے اس عورت کے بارے میں جس کو درد زہ کے وقت خون آ جائے فرمایا: وہ حیض کا خون ہے، لہٰذا نماز ترک کر دے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده قوي، [مكتبه الشامله نمبر: 986]»
اس قول کی سند قوی ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 213/2]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده قوي
حدیث نمبر: 983
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا يحيى بن حسان، حدثنا هشيم، حدثنا يونس، عن الحسن في المراة الحامل "إذا ضربها الطلق، ورات الدم على الولد، فلتمسك عن الصلاة"، وقال عبد الله: تصلي ما لم تضع.(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ "إِذَا ضَرَبَهَا الطَّلْقُ، وَرَأَتْ الدَّمَ عَلَى الْوَلَدِ، فَلْتُمْسِكْ عَنْ الصَّلَاةِ"، وقَالَ عَبْد اللَّهِ: تُصَلِّي مَا لَمْ تَضَعْ.
امام حسن بصری رحمہ اللہ نے حاملہ عورت کے بارے میں جس کو درد شروع ہو جائے اور بچے پر خون دیکھے، فرمایا: وہ نماز نہیں پڑھے گی۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: نماز پڑھے جب تک کہ وضع حمل نہ ہو۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 987]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 213/2]

وضاحت:
(تشریح احادیث 955 سے 983)
حاملہ عورت یا جس عورت کا حیض کا خون آنا ختم ہو گیا ہو اس کے بارے میں صحابہ و تابعین اور فقہائے کرام کے مختلف اقوال ہیں، جس نے حیض کا خون اس کو شمار کیا نماز پڑھنے سے منع کر دیا، اور جس نے حیض شمار نہیں کیا انہوں نے صفائی کر کے نماز پڑھنے کا حکم دیا۔
واللہ اعلم بالصواب۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.