موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ الْجَامِعِ
کتاب: مختلف ابواب کے بیان میں
48. بَابُ مَا جَاءَ فِي النَّرْدِ
چوسر یا شطرنج کا بیان
حدیث نمبر: 1747
Save to word اعراب
حدثني، عن مالك، عن موسى بن ميسرة ، عن سعيد بن ابي هند ، عن ابي موسى الاشعري ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من لعب بالنرد فقد عصى الله ورسوله" حَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ مُوسَى بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ"
سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جس نے چوسر کھیلا (یا شطرنج) تو اس نے نا فرمانی کی اللہ کی اور اس کے رسول کی۔

تخریج الحدیث: «مرفوع حسن، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4938، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3762، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5872، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 160، 161، 162، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21011، 21012، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19780، فواد عبدالباقي نمبر: 52 - كِتَابُ الرُّؤْيَا-ح: 6»
حدیث نمبر: 1748
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن علقمة بن ابي علقمة ، عن امه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انه بلغها: ان اهل بيت في دارها كانوا سكانا فيها وعندهم نرد، فارسلت إليهم: " لئن لم تخرجوها لاخرجنكم من داري"، وانكرت ذلك عليهم وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ بَلَغَهَا: أَنَّ أَهْلَ بَيْتٍ فِي دَارِهَا كَانُوا سُكَّانًا فِيهَا وَعِنْدَهُمْ نَرْدٌ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ: " لَئِنْ لَمْ تُخْرِجُوهَا لَأُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ دَارِي"، وَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ان کے گھر میں کچھ لوگ رہا کرتے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سنا ان کے پاس شطرنج (یا چوسر) ہے، تو کہلا بھیجا کہ شطرنج کو تم دور کر دو میرے گھر سے، نہیں تو میں تم کو اپنے گھر سے نکال دوں گا، اور برا جانا اس کو۔

تخریج الحدیث: «موقوف حسن، أخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21021، والبيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 6505، بخاري فى «الادب المفرد» برقم: 1274، فواد عبدالباقي نمبر: 52 - كِتَابُ الرُّؤْيَا-ح: 6ق»
حدیث نمبر: 1749
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر انه كان" إذا وجد احدا من اهله يلعب بالنرد ضربه وكسرها" . وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ" إِذَا وَجَدَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ ضَرَبَهُ وَكَسَرَهَا" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب اپنے گھر والوں میں سے کسی کو شطرنج (یا چوسر) کھیلتے دیکھتے تو اس کو مارتے اور شطرنج کو توڑ ڈالتے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه بخاري فى «الادب المفرد» برقم: 1273، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 21019، 21020، والبيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 6506، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 26675، فواد عبدالباقي نمبر: 52 - كِتَابُ الرُّؤْيَا-ح: 7»
حدیث نمبر: 1749B1
Save to word اعراب
قال يحيى: وسمعت مالكا، يقول: لا خير في الشطرنج وكرهها، وسمعته يكره اللعب بها وبغيرها من الباطل، ويتلو هذه الآية: فماذا بعد الحق إلا الضلال سورة يونس آية 32قَالَ يَحْيَى: وَسَمِعْتُ مَالِكًا، يَقُولُ: لَا خَيْرَ فِي الشَّطْرَنْجِ وَكَرِهَهَا، وَسَمِعْتُهُ يَكْرَهُ اللَّعِبَ بِهَا وَبِغَيْرِهَا مِنَ الْبَاطِلِ، وَيَتْلُو هَذِهِ الْآيَةَ: فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلا الضَّلالُ سورة يونس آية 32
کہا یحییٰ نے: سنا میں نے امام مالک رحمہ اللہ سے: شطرنج کھیلنا بہتر نہیں ہے، نہ اس میں کوئی فائدہ و بھلائی ہے، اور مکروہ جانتے تھے اس کو۔ اور سنا میں نے امام مالک رحمہ اللہ سے: کہتے تھے: شطرنج کھیلنا اور لغو بیہودہ کھیل سب مکروہ ہیں، اور پڑھتے تھے اس آیت کو «﴿فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ﴾ [يونس: 32] » پس کیا ہے بعد حق کے سوائے گمراہی کے۔

تخریج الحدیث: «فواد عبدالباقي نمبر: 52 - كِتَابُ الرُّؤْيَا-ح: 7»

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.