سنن دارمي کل احادیث 3535 :حدیث نمبر
سنن دارمي
مقدمه
مقدمہ
43. باب مَنْ رَخَّصَ في كِتَابَةِ الْعِلْمِ:
کتابت حدیث کی اجازت کا بیان
حدیث نمبر: 500
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا محمد بن احمد، حدثنا سفيان، عن عمرو، عن وهب بن منبه، عن اخيه، سمع ابا هريرة رضي الله عنه، يقول: "ليس احد من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم اكثر حديثا عن النبي صلى الله عليه وسلم مني، إلا ما كان من عبد الله بن عمرو، فإنه كان يكتب، ولا اكتب".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، يَقُولُ: "لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنِّي، إِلَّا مَا كَانَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَإِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ، وَلَا أَكْتُبُ".
وہب بن منبہ نے اپنے بھائی سے روایت کیا کہ انہوں نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ میں سے کوئی ایسا نہیں جس کے پاس آپ کی حدیث مجھ سے زیادہ ہو سوائے سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ کے کیونکہ وہ لکھ لیا کرتے تھے اور میں لکھتا نہیں تھا۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 500]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [صحيح البخاري 113]، [صحيح ابن حبان 7152] وغيرہما۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 501
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا مسدد، حدثنا يحيى، عن عبيد الله بن الاخنس، قال: حدثني الوليد بن عبد الله، عن يوسف بن ماهك، عن عبد الله بن عمرو، قال: كنت اكتب كل شيء اسمعه من رسول الله صلى الله عليه وسلم اريد حفظه، فنهتني قريش، وقالوا: تكتب كل شيء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم، ورسول الله صلى الله عليه وسلم بشر يتكلم في الغضب والرضاء؟ فامسكت عن الكتاب، فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم، فاوما بإصبعه إلى فيه، وقال: "اكتب، فوالذي نفسي بيده، ما خرج منه إلا حق".(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيدُ حِفْظَهُ، فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ، وَقَالُوا: تَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَرٌ يَتَكَلَّمُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَاءِ؟ فَأَمْسَكْتُ عَنْ الْكِتَابِ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَوْمَأَ بِإِصْبَعِهِ إِلَى فِيهِ، وَقَالَ: "اكْتُبْ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا خَرَجَ مِنْهُ إِلَّا حَقٌّ".
سیدنا عبدالله بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما نے کہا: میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے جو کچھ بھی سنتا حفظ کرنے کی غرض سے لکھ لیا کرتا تھا، پس قریش نے مجھے منع کیا اور کہا: تم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے جو کچھ بھی سنتے ہو لکھ لیتے ہو، حالانکہ رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم بھی بشر ہیں اور ناراضگی و خوشی میں کلام کرتے ہیں، چنانچہ میں نے لکھنا چھوڑ دیا اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کا تذکرہ کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی انگلی سے اپنے دہن مبارک کی طرف اشارہ کیا اور فرمایا: لکھو! قسم اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، اس سے حق و صداقت کے سوا کچھ نہیں نکلا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 501]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسند أحمد 163/2، 192، 174]، [أبوداؤد 3646، 3504]، [ترمذي 1234]، [نسائي 288/7، 295]، [دارقطني 74/3 -75]، [شرح معاني الآثار 64/4]، [المنتقى لابن الجارود 601]، [الحاكم 17/2]، وغيرہم.

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 502
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا عبد الله بن صالح، حدثني الليث، حدثني خالد بن يزيد، عن سعيد بن ابي هلال، عن عبد الواحد بن قيس، قال: اخبرني مخبر، عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما، انه اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، إني اريد ان اروي من حديثك، فاردت ان استعين بكتاب يدي مع قلبي إن رايت ذلك؟، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن كان قاله: "ع حديثي، ثم استعن بيدك مع قلبك".(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَرْوِيَ مِنْ حَدِيثِكَ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَسْتَعِينَ بِكِتَابِ يَدِي مَعَ قَلْبِي إِنْ رَأَيْتَ ذَلِكَ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَ قَالَهُ: "عِ حَدِيثِي، ثُمَّ اسْتَعِنْ بِيَدِكَ مَعَ قَلْبِكَ".
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا: اے اللہ کے رسول! میں آپ کی حدیث روایت کرنا چاہتا ہوں، لہٰذا آپ مناسب خیال فرمائیں تو میرا ارادہ ہے کہ دل کے ساتھ اپنے ہاتھ کی کتابت سے بھی مدد لوں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: پہلے میری حدیث کو اچھی طرح یاد کر لو پھر اپنے ہاتھ کی کتابت سے دل کے ساتھ مدد بھی لے لو۔

تخریج الحدیث: «إسناده فيه علتان: ضعف عبد الله بن صالح كاتب الليث وجهالة المخبر عن عبد الله بن عمرو، [مكتبه الشامله نمبر: 502]»
اس حدیث کی سند ضعیف ہے، کیونکہ عبداللہ بن صالح ضعیف ہیں، اور ابن عمرو سے روایت کرنے والے مجہول ہیں۔ دیکھئے: [طبقات ابن سعد 9/2/4]، [تقييد العلم ص: 81 و اسناده مظلم]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده فيه علتان: ضعف عبد الله بن صالح كاتب الليث وجهالة المخبر عن عبد الله بن عمرو
حدیث نمبر: 503
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا عثمان بن محمد، حدثنا يحيى بن إسحاق، حدثنا يحيى بن ايوب، عن ابي قبيل، قال: سمعت عبد الله بن عمرو رضي الله عنه، قال: بينما نحن حول رسول الله صلى الله عليه وسلم نكتب إذ سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم: اي المدينتين تفتح اولا: قسطنطينية، او رومية؟، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: "لا، بل مدينة هرقل اولا".(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكْتُبُ إِذْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا: قُسْطَنْطِينِيَّةُ، أَوْ رُومِيَّةُ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَا، بَلْ مَدِينَةُ هِرَقْلَ أَوَّلًا".
ابوقبیل نے کہا: میں نے سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کو کہتے سنا: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ارد گرد بیٹھے لکھ رہے تھے کہ اچانک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال کیا گیا: سب سے پہلے کون سا شہر فتح ہو گا، قسطنطنیہ یا رومیہ؟ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جواب دیا: نہیں، پہلے ہرقل کا شہر فتح کیا جائے گا۔ (یعنی رومہ)۔

تخریج الحدیث: «إسناده قوي، [مكتبه الشامله نمبر: 503]»
اس روایت کی سند قوی ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 329/5]، [المعجم الكبير 61]

وضاحت:
(تشریح احادیث 499 سے 503)
اس سے کتابتِ حدیث ثابت ہوتی ہے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی پیشین گوئی بھی صحیح ثابت ہوئی۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده قوي
حدیث نمبر: 504
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا إسماعيل بن إبراهيم ابو معمر، عن ابي ضمرة، عن يحيى بن سعيد، عن عبد الله بن دينار، قال: كتب عمر بن عبد العزيز رحمه الله إلى ابي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم: "ان اكتب إلي بما ثبت عندك من الحديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، وبحديث عمرة فإني قد خشيت دروس العلم وذهابه".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي ضَمْرَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ الله إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: "أَنْ اكْتُبْ إِلَيَّ بِمَا ثَبَتَ عِنْدَكَ مِنْ الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَبِحَدِيثِ عَمْرَةَ فَإِنِّي قَدْ خَشِيتُ دُرُوسَ الْعِلْمِ وَذَهَابَهُ".
عبداللہ بن دینار نے کہا: عمر بن عبدالعزيز رحمہ اللہ نے ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم کو لکھا کہ آپ کے نزدیک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اور عمرہ سے (مروی) جو ثابت شدہ حدیث موجود ہو، وہ ہمارے پاس لکھ بھیجئے کیونکہ میں علم کے مٹ جانے اور چلے جانے سے ڈرتا ہوں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 504]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ ابوضمرة کا نام انس بن عیاض ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 105]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 505
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) حدثنا يحيى بن حسان، حدثنا عبد العزيز بن مسلم، عن عبد الله بن دينار، قال: كتب عمر بن عبد العزيز إلى اهل المدينة: "ان انظروا حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم فاكتبوه، فإني قد خفت دروس العلم وذهاب اهله".(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْمَدِينَةِ: "أَنْ انْظُرُوا حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاكْتُبُوهُ، فَإِنِّي قَدْ خِفْتُ دُرُوسَ الْعِلْمِ وَذَهَابَ أَهْلِهِ".
عبداللہ بن دینار نے فرمایا کہ عمر بن عبدالعزيز رحمہ اللہ نے اہل مدینہ کو لکھا کہ حدیث رسول صلی اللہ علیہ وسلم تلاش کر کے اس کو لکھ لیں، مجھے علم کے مٹ جانے اور اہل علم کے ختم ہو جانے یا چلے جانے کا خوف ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 505]»
اس کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [المحدث الفاصل 346]، [تقييد العلم ص: 106]، [مفتاح الجنة ص: 32] و [مجمع الزوائد محقق 418/2]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 506
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا سليمان بن حرب، حدثنا حماد بن زيد، عن ايوب، عن ابي المليح، قال: "يعيبون علينا الكتاب، وقد قال الله تعالى: علمها عند ربي في كتاب سورة طه آية 52".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ: "يَعِيبُونَ عَلَيْنَا الْكِتَابَ، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَابٍ سورة طه آية 52".
ابوملیح (اسامہ بن عمیر) نے کہا: ہم کو لوگ کتابت کرنے کا عیب لگاتے ہیں، حالانکہ الله تعالیٰ کا فرمان ہے: «﴿ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ﴾» [طه: 52/20] یعنی اس کا علم میرے رب کے پاس مکتوب ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 506]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 6478]، [تقييد العلم ص: 110] و [جامع بيان العلم 407]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 507
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا عبيد الله بن عبد المجيد، حدثنا سوادة بن حيان، قال: سمعت معاوية بن قرة ابا إياس، يقول: كان يقال: "من لم يكتب علمه، لم يعد علمه علما".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا سَوَادَةُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ أَبَا إِيَاسٍ، يَقُولُ: كَانَ يُقَالُ: "مَنْ لَمْ يَكْتُبْ عِلْمَهُ، لَمْ يُعَدَّ عِلْمُهُ عِلْمًا".
سواده بن حبان نے بیان کیا کہ میں نے ابوایاس معاویہ بن قرہ کو سنا، فرماتے تھے: جو اپنے علم کو قلم بند نہ کرے، اس کا علم علم نہیں رہے گا۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 507]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 109]، [جامع بيان العلم وفضله 417] و [المحدث الفاصل 341]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 508
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا عبد الله بن المثنى، حدثني ثمامة بن عبد الله بن انس: ان انسا رضي الله عنه كان يقول لبنيه:"يا بني قيدوا هذا العلم".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ: أَنَّ أَنَسًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ لِبَنِيهِ:"يَا بَنِيَّ قَيِّدُوا هَذَا الْعِلْمَ".
عبداللہ بن المثنی نے کہا: مجھ سے ثمامہ بن انس نے بیان کیا کہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ اپنے بیٹوں سے فرماتے تھے: بیٹو! اس علم کو قید کر لو، یعنی لکھ لیا کرو۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن من أجل عبد الله بن المثنى، [مكتبه الشامله نمبر: 508]»
اس قول کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم 96-97]، [العلم 120]، [المعجم الطبراني الكبير 700]، [المستدرك 106/1]، [جامع بيان العلم 410] میں موقوفاً اور [المحدث الفاصل 327]، [الناسخ والمنسوخ 599]، [جامع بيان العلم 395]، [تاريخ بغداد 56/10] میں یہ روایت موصولاً موجود ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده حسن من أجل عبد الله بن المثنى
حدیث نمبر: 509
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا إسماعيل بن ابان، حدثنا ابن إدريس، عن مهدي بن ميمون، عن سلم العلوي، قال: "رايت ابان يكتب عند انس رضي الله عنه في سبورة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ، قَالَ: "رَأَيْتُ أَبَانَ يَكْتُبُ عِنْدَ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي سَبُّورَةٍ".
مسلم بن قیس العلوی نے کہا: میں نے ابان (ابن أبي عیاش) کو سیدنا انس رضی اللہ عنہ کے پاس (بورڈ) تختی پر لکھتے دیکھا۔

تخریج الحدیث: «إسناده جيد، [مكتبه الشامله نمبر: 509]»
اس روایت کی سند جید ہے، گرچہ مسلم العلوی اور ابان کے بارے میں کلام کیا گیا ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 109]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده جيد
حدیث نمبر: 510
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا احمد بن عيسى، حدثنا ابن وهب، عن معاوية، عن الحسن بن جابر، انه سال ابا امامة الباهلي رضي الله عنه عن كتاب العلم، فقال: "لا باس بذلك".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ كِتَابِ الْعِلْمِ، فَقَالَ: "لَا بَأْسَ بِذَلِكَ".
حسن بن جابر سے مروی ہے کہ انہوں نے سیدنا ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ سے علم کو لکھنے کی بابت سوال کیا تو انہوں نے جواب دیا: اس میں کوئی حرج نہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده جيد، [مكتبه الشامله نمبر: 510]»
اس روایت کی یہ اسناد جید ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 98]، [جامع بيان العلم 411] و [طبقات ابن سعد 132/2/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده جيد
حدیث نمبر: 511
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا مخلد بن مالك، حدثنا معاذ، حدثنا عمران بن حدير، عن ابي مجلز، عن بشير بن نهيك، قال: كنت اكتب ما اسمع من ابي هريرة رضي الله عنه، فلما اردت ان افارقه، "اتيته بكتابه، فقراته عليه، وقلت له: هذا سمعت منك؟، قال: نعم".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، قَالَ: كُنْتُ أَكْتُبُ مَا أَسْمَعُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أُفَارِقَهُ، "أَتَيْتُهُ بِكِتَابِهِ، فَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ، وَقُلْتُ لَهُ: هَذَا سَمِعْتُ مِنْكَ؟، قَالَ: نَعَمْ".
بشیر بن نہیک نے کہا: میں سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے جو کچھ سنتا لکھ لیا کرتا تھا، جب میں ان سے رخصت ہونے لگا تو میں اپنا لکھا ہوا ان کے پاس لے گیا اور انہیں پڑھ کر سنایا اور عرض کیا کہ یہ ہی میں نے آپ سے سنا تھا، فرمایا: ٹھیک ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 511]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [العلم لأبي خيثمه 137]، [مصنف ابن أبى شيبه 6483]، [تقييد العلم ص: 101]، [جامع بيان العلم 403]، [المحدث الفاصل 702] اس میں ابومجلز کا نام لاحق بن حمید ہے۔

وضاحت:
(تشریح احادیث 503 سے 511)
اس میں کتابتِ حدیث پر رضامندی کا اظہار ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 512
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن سعيد، اخبرنا شريك، عن طارق بن عبد الرحمن، عن سعيد بن جبير، قال: كنت اسمع من ابن عمر، وابن عباس رضي الله عنهما "الحديث بالليل فاكتبه في واسطة الرحل".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: كُنْتُ أَسْمَعُ مِنْ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا "الْحَدِيثَ بِاللَّيْلِ فَأَكْتُبُهُ فِي وَاسِطَةِ الرَّحْلِ".
سعید بن جبیر نے کہا: میں سیدنا عبدالله بن عمر اور سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم سے رات میں حدیث کا سماع کرتا اور کجاوے کے ہتھے پر لکھ لیا کرتا تھا۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، [مكتبه الشامله نمبر: 512]»
اس روایت کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 102-103]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده حسن
حدیث نمبر: 513
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا محمد بن سعيد، اخبرنا شريك، عن ليث، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو، قال: "ما يرغبني في الحياة إلا الصادقة والوهط، فاما الصادقة، فصحيفة كتبتها من رسول الله صلى الله عليه وسلم، واما الوهط، فارض تصدق بها عمرو بن العاص رضي الله عنه كان يقوم عليها".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: "مَا يُرَغِّبُنِي فِي الْحَيَاةِ إِلَّا الصَّادِقَةُ وَالْوَهْطُ، فَأَمَّا الصَّادِقَةُ، فَصَحِيفَةٌ كَتَبْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمَّا الْوَهْطُ، فَأَرْضٌ تَصَدَّقَ بِهَا عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُومُ عَلَيْهَا".
سیدنا عبدالله بن عمرو رضی اللہ عنہما نے کہا: مجھے زندگی میں صادقہ اور وہط کے سوا کوئی چیز عزیز و مرغوب نہیں۔ «صادقه» احادیث کا مجموعہ اور وہ صحیفہ ہے جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے لکھا اور «وهط» طائف کی وہ زمین تھی جس کو (والد محترم) عمرو بن العاص نے صدقہ کر دیا جس پر وہ کام کرتے تھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف من أجل ليث بن أبي سليم، [مكتبه الشامله نمبر: 513]»
لیث بن ابی سلیم کی وجہ سے یہ روایت ضعیف ہے، دیکھئے: [تقييد العلم ص: 84]، [جامع بيان العلم 394]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف من أجل ليث بن أبي سليم
حدیث نمبر: 514
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا ابو عاصم، اخبرني ابن جريج، عن عبد الملك بن عبد الله بن ابي سفيان، عن عمه عمرو بن ابي سفيان، انه سمع عمر بن الخطاب رضوان الله عليه، يقول: "قيدوا العلم بالكتاب".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عَمِّهْ عَمْرِو بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ، يَقُولُ: "قَيِّدُوا الْعِلْمَ بِالْكِتَابِ".
عبدالملک بن عبداللہ بن ابی سفیان نے اپنے چچا عمرو بن ابی سفیان سے روایت کیا کہ انہوں نے سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ فرماتے تھے: علم کو کتابت کے ذریعہ قید کر لو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف فيه عنعنة ابن جريج، [مكتبه الشامله نمبر: 514]»
اس اثر کی سند میں عبدالملک متکلم فیہ ہیں اور ابن جریج نے عنعنہ سے روایت کیا ہے، اس لئے یہ روایت ضعیف ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 6478]، [جامع بيان العلم 396]، [المحدث الفاصل 358]، [تقييد العلم ص: 88] و [المستدرك 106/1]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف فيه عنعنة ابن جريج
حدیث نمبر: 515
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا مخلد بن مالك، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا ابن جريج، قال: اخبرني عبد الملك بن عبد الله بن ابي سفيان الثقفي، عن ابن عمر رضي الله عنهما انه، قال: "قيدوا هذا العلم بالكتاب".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الثَّقَفِيُّ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ، قَالَ: "قَيِّدُوا هَذَا الْعِلْمَ بِالْكِتَابِ".
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: اس علم کو کتابت کے ذریعہ قید کر لو۔

تخریج الحدیث: «رجاله ثقات غير أنه منقطع عبد الملك بن عبد الله بن أبي سفيان لم يدرك عبد الله بن عمر. ولكن الأثر صحيح لغيره، [مكتبه الشامله نمبر: 515]»
اس روایت کے رجال ثقات ہیں، لیکن اس میں انقطاع ہے، کیونکہ عبدالملک بن عبداللہ نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کو پایا ہی نہیں۔ حوالہ دیکھئے: [المعجم الأوسط 852] و [المستدرك 106/1]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: رجاله ثقات غير أنه منقطع عبد الملك بن عبد الله بن أبي سفيان لم يدرك عبد الله بن عمر. ولكن الأثر صحيح لغيره
حدیث نمبر: 516
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا ابو النعمان، حدثنا عبد الواحد، حدثنا عثمان بن حكيم، قال: سمعت سعيد بن جبير، يقول: "كنت اسير مع ابن عباس رضي الله عنه في طريق مكة ليلا، وكان يحدثني بالحديث فاكتبه في واسطة الرحل حتى اصبح فاكتبه".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ: "كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ لَيْلًا، وَكَانَ يُحَدِّثُنِي بِالْحَدِيثِ فَأَكْتُبُهُ فِي وَاسِطَةِ الرَّحْلِ حَتَّى أُصْبِحَ فَأَكْتُبَهُ".
عثمان بن حکیم نے بیان کیا کہ میں نے سعید بن جبیر کو کہتے سنا کہ میں سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے ہمراہ مکہ کے راستے میں چل رہا تھا اور وہ جو بھی حدیث بیان کرتے تو میں کجاوے کے ہتھے پر اسے لکھ لیتا تاکہ صبح کو (کاپی میں) لکھ لوں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 516]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 6485]، [جامع بيان العلم 405]، [تقييد العلم ص: 102-103] اس کی سند میں ابوالنعمان: محمد بن الفضل ہیں اور عبدالواحد: ابن زیاد ہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 517
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا إسماعيل بن ابان، عن يعقوب القمي، عن جعفر بن ابي المغيرة، عن سعيد بن جبير، قال: "كنت اكتب عند ابن عباس رضي الله عنه في صحيفة، واكتب في نعلي".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، عَنْ يَعْقُوبَ الْقُمِّيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: "كُنْتُ أَكْتُبُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي صَحِيفَةٍ، وَأَكْتُبُ فِي نَعْلَيَّ".
سعید بن جبیر نے کہا میں سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس صحیفہ میں لکھتا تھا اور کچھ نہیں تو جوتے پر بھی لکھ لیتا۔

تخریج الحدیث: «رجاله ثقات غير أن ابن مندة قال: " جعفر بن أبي المغيرة ليس بالقوي في سعيد بن جبير "، [مكتبه الشامله نمبر: 517]»
اس روایت کے رجال ثقات ہیں، سوائے جعفر بن ابی مغیرہ کے، جو سعید بن جبیر سے روایت میں قوی نہیں۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 102]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: رجاله ثقات غير أن ابن مندة قال: " جعفر بن أبي المغيرة ليس بالقوي في سعيد بن جبير "
حدیث نمبر: 518
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا مالك بن إسماعيل، حدثنا مندل بن علي العنزي، حدثني جعفر بن ابي المغيرة، عن سعيد بن جبير، قال: "كنت اجلس إلى ابن عباس فاكتب في الصحيفة حتى تمتلئ، ثم اقلب نعلي فاكتب في ظهورهما".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: "كُنْتُ أَجْلِسُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَكْتُبُ فِي الصَّحِيفَةِ حَتَّى تَمْتَلِئَ، ثُمَّ أَقْلِبُ نَعْلَيَّ فَأَكْتُبُ فِي ظُهُورِهِمَا".
سعید بن جبیر نے کہا: میں سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس بیٹھتا تھا اور صحیفہ میں لکھتا یہاں تک کہ وہ بھر جاتا تو میں اپنے جوتے الٹتا اور ان کے تلے میں لکھ لیتا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف علي بن مندل العنزي، [مكتبه الشامله نمبر: 518]»
اس روایت کی سند میں مندل بن علی ضعیف ہیں۔ حوالہ دیکھئے: [تقييد العلم ص: 102] و [المحدث الفاصل 347]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لضعف علي بن مندل العنزي
حدیث نمبر: 519
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا عمرو بن عون، اخبرنا فضيل، عن عبيد المكتب، قال: "رايتهم يكتبون التفسير عند مجاهد".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكْتِبِ، قَالَ: "رَأَيْتُهُمْ يَكْتُبُونَ التَّفْسِيرَ عِنْدَ مُجَاهِدٍ".
عبید (بن مہران) مُکتِب نے کہا: میں نے لوگوں کو دیکھا وہ مجاہد سے تفسیر لکھتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 519]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص:105]، فضیل: ابن عیاض اور عبید: ابن مہران ہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 520
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن سعيد، اخبرنا وكيع، حدثنا ابي، عن عبد الله بن حنش، قال: "رايتهم يكتبون عند البراء باطراف القصب على اكفهم".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنَشٍ، قَالَ: "رَأَيْتُهُمْ يَكْتُبُونَ عِنْدَ الْبَرَاءِ بِأَطْرَافِ الْقَصَبِ عَلَى أَكُفِّهِمْ".
عبداللہ بن حنش نے کہا: میں نے لوگوں کو سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہما کے پاس سرکنڈوں کے کنارے سے اپنے ہاتھ پر لکھتے دیکھا۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 520]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [العلم 147]، [مصنف ابن أبى شيبه 6489]، [جامع بيان العلم 408] و [تقييد العلم ص: 105]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 521
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا إسماعيل بن ابان، عن ابن إدريس، عن هارون بن عنترة، عن ابيه، حدثني ابن عباس بحديث، فقلت: اكتبه عنك؟، قال: "فرخص لي ولم يكد".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، عَنْ ابْنِ إِدْرِيسَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ بِحَدِيثٍ، فَقُلْتُ: أَكْتُبُهُ عَنْكَ؟، قَالَ: "فَرَخَّصَ لِي وَلَمْ يَكَدْ".
ہارون بن عنترہ سے مروی ہے ان کے والد نے کہا: سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے مجھ کو ایک حدیث بیان کی، میں نے عرض کیا: میں اس کو آپ سے لکھ لوں؟ انہوں نے کہا: سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے مجھ کو اس کی اجازت دے دی اور روکا نہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 521]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 6503]، [جامع بيان العلم 409]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 522
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا الوليد بن شجاع، حدثني محمد بن شعيب بن شابور، اخبرنا الوليد بن سليمان بن ابي السائب، عن رجاء بن حيوة، انه حدثه، قال: كتب هشام بن عبد الملك إلى عامله ان يسالني عن حديث، قال رجاء: "فكنت قد نسيته لولا انه كان عندي مكتوبا".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي السَّائِبِ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: كَتَبَ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ إِلَى عَامِلِهِ أَنْ يَسْأَلَنِي عَنْ حَدِيثٍ، قَالَ رَجَاءٌ: "فَكُنْتُ قَدْ نَسِيتُهُ لَوْلَا أَنَّهُ كَانَ عِنْدِي مَكْتُوبًا".
رجاء بن حیوہ نے بیان کرتے ہوئے فرمایا: ہشام بن عبدالملک نے اپنے گورنر کو لکھا کہ وہ مجھ سے ایک حدیث کے بارے میں دریافت کرے، رجاء نے کہا: اگر وہ میرے پاس لکھی نہ ہوتی تو میں اس کو بھول گیا تھا۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 522]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [تاريخ أبى زرعه 793]، [تقييد العلم ص: 108]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 523
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا الوليد بن شجاع، اخبرني محمد بن شعيب، اخبرنا هشام بن الغاز، قال: "كان يسال عطاء بن ابي رباح، ويكتب ما يجيب فيه بين يديه".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، قَالَ: "كَانَ يُسْأَلُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، وَيُكْتَبُ مَا يُجِيبَ فِيهِ بَيْنَ يَدَيْهِ".
ہشام بن غاز نے کہا کہ وہ عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے سوال کرتے تھے اور وہ جو جواب دیتے اسے ان کے سامنے لکھ لیتے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 523]»
اس روایت کی سند صحیح ہے، لیکن کسی اور کتاب میں نہ مل سکی۔

وضاحت:
(تشریح احادیث 511 سے 523)
اس سے بھی کتابت اور لکھنے کی اجازت اور رضامندی ظاہر ہوتی ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 524
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا الوليد بن شجاع، اخبرنا محمد بن شعيب بن شابور، حدثنا الوليد بن سليمان بن ابي السائب، عن سليمان بن موسى"انه راى نافعا مولى ابن عمر، يملي علمه، ويكتب بين يديه".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي السَّائِبِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى"أَنَّهُ رَأَى نَافِعًا مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، يُمْلِي عِلْمَهُ، وَيُكْتَبُ بَيْنَ يَدَيْهِ".
سلیمان بن موسیٰ نے نافع مولى سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کو دیکھا، وہ اپنے علم کو املاء کراتے تھے اور وہ (یعنی سلیمان) ان کے سامنے لکھتے تھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 524]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [تاريخ أبى زرعه 792]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 525
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا الوليد بن شجاع، حدثنا المبارك بن سعيد، قال: "كان سفيان يكتب الحديث بالليل في الحائط، فإذا اصبح نسخه ثم حكه".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: "كَانَ سُفْيَانُ يَكْتُبُ الْحَدِيثَ بِاللَّيْلِ فِي الْحَائِطِ، فَإِذَا أَصْبَحَ نَسَخَهُ ثُمَّ حَكَّهُ".
مبارک بن سعید نے بیان کیا: سفیان رات میں دیوار پر حدیث لکھ لیتے تھے اور جب صبح ہوتی تو اس کو نسخ کر لیتے اور جو دیوار پر لکھا تھا اسے کھرچ دیتے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 525]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دوسری جگہ یہ روایت نہیں مل سکی۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 526
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا الحسين بن منصور، حدثنا ابو اسامة، حدثنا ابو غفار المثنى بن سعيد الطائي، حدثني عون بن عبد الله، قال: قلت لعمر بن عبد العزيز: حدثني فلان رجل من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فعرفه عمر، قلت: حدثني ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إن الحياء والعفاف والعي عي اللسان لا عي القلب والفقه من الإيمان، وهن مما يزدن في الآخرة، وينقصن من الدنيا، وما يزدن في الآخرة اكثر، وإن البذاء والجفاء والشح من النفاق، وهن مما يزدن في الدنيا، وينقصن في الآخرة، وما ينقصن في الآخرة اكثر"..(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو غِفَارٍ الْمُثَنَّى بْنُ سَعْيدٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنِي عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ: حَدَّثَنِي فُلَانٌ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَرَفَهُ عُمَرُ، قُلْتُ: حَدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِنَّ الْحَيَاءَ وَالْعَفَافَ وَالْعِيَّ عِيَّ اللِّسَانِ لَا عِيَّ الْقَلْبِ وَالْفِقْهَ مِنْ الْإِيمَانِ، وَهُنَّ مِمَّا يَزِدْنَ فِي الْآخِرَةِ، وَيُنْقِصْنَ مِنْ الدُّنْيَا، وَمَا يَزِدْنَ فِي الْآخِرَةِ أَكْثَرُ، وَإِنَّ الْبَذَاءَ وَالْجَفَاءَ وَالشُّحَّ مِنْ النِّفَاقِ، وَهُنَّ مِمَّا يَزِدْنَ فِي الدُّنْيَا، وَيُنْقِصْنَ فِي الْآخِرَةِ، وَمَا يُنْقِصْنَ فِي الْآخِرَةِ أَكْثَرُ"..
عون بن عبداللہ نے بیان کیا کہ میں نے عمر بن عبدالعزيز رحمہ اللہ سے کہا: فلاں صحابی رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے حدیث بیان کی، عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے انہیں پہچان لیا، میں نے عرض کیا: انہوں نے مجھ سے یہ حدیث بیان کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کہ یقیناً حیا، پاکبازی اور دل کی عاجزی نہیں بلکہ زبان کی عاجزی اور فقہ و تدبر ایمان میں سے ہیں، اور یہ سب ایسی چیزیں ہیں جو آخرت کے اعمال میں اضافہ کرتی ہیں، اور دنیا کے افعال میں کمی کرتی ہیں، اور آخرت میں جو اضافہ کرتی ہیں وہ بہت زیادہ ہے۔ اور یقیناً بےہودگی، بدسلوکی اور بخیلی نفاق میں سے ہیں، اور یہ سب ان چیزوں میں سے ہیں جو دنیا میں اضافہ کرتی ہیں، لیکن آخرت میں کمی کرتی ہیں، اور جو آخرت میں کمی ہوتی ہے وہ بہت زیادہ ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 526]»
اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ اور ابواسامہ کا نام حماد بن أسامۃ ہے۔ دیکھئے: [المعجم الكبير 29/19، 63]، [التاريخ الكبير للبخاري 88/2، 181/7]، [المعرفة والتاريخ للفسوي 311/1]، [سنن البيهقي 194/10]، [حلية الأولياء 125/3]، [مكارم الأخلاق لابن أبى الدنيا 87] و [المصنف 17423 بسند ضعيف]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 527
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا الحسين بن منصور، حدثنا ابو اسامة، حدثني سليمان بن المغيرة، قال: قال ابو قلابة: خرج علينا عمر بن عبد العزيز لصلاة الظهر، ومعه قرطاس ثم خرج علينا لصلاة العصر، وهو معه، فقلت له: يا امير المؤمنين، ما هذا الكتاب؟، قال:"هذا حديث حدثني به عون بن عبد الله، فاعجبني فكتبته"، فإذا فيه هذا الحديث..(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: خَرَجَ عَلَيْنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ، وَمَعَهُ قِرْطَاسٌ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا لِصَلَاةِ الْعَصْرِ، وَهُوَ مَعَهُ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا هَذَا الْكِتَابُ؟، قَالَ:"هَذَا حَدِيثٌ حَدَّثَنِي بِهِ عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، فَأَعْجَبَنِي فَكَتَبْتُهُ"، فَإِذَا فِيهِ هَذَا الْحَدِيثُ..
ابوقلابہ نے کہا: عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نماز ظہر کے لئے نکل کر آئے اور ان کے ساتھ ایک کاغذ تھا، پھر جب نماز عصر کے لئے تشریف لائے تو اس وقت بھی وہ کاغذ ان کے ساتھ تھا، لہٰذا میں نے عرض کیا: اے امیر المؤمنین! یہ کیسی کتاب ہے؟ فرمایا: یہ وہ حدیث ہے جو عون بن عبداللہ نے مجھ سے بیان کی، مجھے پسند آئی تو میں نے لکھ لی، دیکھا تو وہی حدیث لکھی تھی۔ یعنی مذکور بالا حدیث۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 527]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ لیکن کسی دوسری کتاب میں نہ مل سکی۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 528
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا إسماعيل بن ابان، حدثنا مسعود، عن يونس بن عبد الله بن ابي فروة، عن شرحبيل بن ابي سعد، قال: دعا الحسن رضي الله عنه بنيه وبني اخيه، فقال:"يا بني وبني اخي، إنكم صغار قوم يوشك ان تكونوا كبار آخرين، فتعلموا العلم، فمن لم يستطع منكم ان يرويه، او قال: يحفظه فليكتبه، وليضعه في بيته".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا مَسْعُودٌ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ أَبِي سَعْدٍ، قَالَ: دَعَا الْحَسَنُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بَنِيهِ وَبَنِي أَخِيهِ، فَقَالَ:"يَا بَنِيَّ وَبَنِي أَخِي، إِنَّكُمْ صِغَارُ قَوْمٍ يُوشِكُ أَنْ تَكُونُوا كِبَارَ آخَرِينَ، فَتَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ أَنْ يَرْوِيَهُ، أَوْ قَالَ: يَحْفَظَهُ فَلْيَكْتُبْهُ، وَلْيَضَعْهُ فِي بَيْتِهِ".
شرحبیل بن سعد نے کہا کہ حسن نے اپنے بیٹے اور بھتیجوں کو بلایا اور فرمایا: میرے اور میرے بھائی کے بیٹو! تم خاندان کے چھوٹے ہو اور قریب ہی بڑوں میں شمار ہو گے، لہٰذا علم حاصل کرو، اور تم میں سے جو روایت و حفظ کی استطاعت نہ پائے وہ اس کو لکھے اور اپنے گھر میں رکھ لے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف شرحبيل بن سعد، [مكتبه الشامله نمبر: 528]»
اس روایت کی سند شرحبیل بن سعد کی وجہ سے ضعیف ہے۔ دیکھئے: [تقييد العلم ص:91]، [جامع بيان العلم 448]

وضاحت:
(تشریح احادیث 523 سے 528)
ان تمام روایات سے احادیث یا علمی باتیں لکھ لینے کی ترغیب و اجازت اور اہمیت ثابت ہوتی ہے، اور صحابہ کرام و تابعین سے کتابتِ حدیث کی کراہت یا ناپسندیدگی اس وقت کے لئے تھی جب قرآن کریم اور احادیث شریفہ کے خلط ملط ہونے کا خدشہ تھا، خود اللہ کے نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے کتابتِ حدیث سے منع فرمایا، لیکن بعد میں اجازت دے دی تھی، جیسا کہ مختلف احادیث میں گزر چکا ہے، لہٰذا آج کے زمانے میں جب کہ قرآن و حدیث مدون ہیں حدیث لکھنے یا دروس اور نوٹس بنانے یا لکھنے میں کوئی حرج نہیں۔
اس باب کی احادیث، آثار و اقوالِ صحابہ و تابعین سے اسی کی تائید ہوتی ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لضعف شرحبيل بن سعد

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.