معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
كِتَابُ الرِّقَاقِ
دلوں کو نرم کرنے کا بیان
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی وصیت کا بیان
حدیث نمبر: 1025
Save to word اعراب
حدثنا القاسم بن احمد بن زياد الشيباني ابو محمد البغدادي ، حدثنا عفان بن مسلم الصفار ، حدثنا سلام ابو المنذر ، عن محمد بن واسع ، عن عبد الله بن الصامت ، عن ابي ذر رضي الله عنه، قال:" اوصاني خليلي صلى الله عليه وآله وسلم، ان لا تاخذني في الله لومة لائم، وان انظر إلى من هو اسفل مني، ولا انظر إلى من هو فوقي، واوصاني بحب المساكين والدنو منهم، واوصاني بقول الحق وإن كان مرا، واوصاني بصلة الرحم وإن ادبرت، واوصاني ان لا اسال الناس شيئا، واوصاني ان استكثر من قول لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم، فإنها من كنوز الجنة"، لم يروه عن سلام، إلا عفان، وابن عائشة، وإبراهيم بن الحجاج السامي حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ الشَّيْبَانِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّفَّارُ ، حَدَّثَنَا سَلامُ أَبُو الْمُنْذِرِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، أَنْ لا تَأْخُذَنِي فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لائِمٍ، وَأَنْ أَنْظُرَ إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلُ مِنِّي، وَلا أَنْظُرُ إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقِي، وَأَوْصَانِي بِحُبِّ الْمَسَاكِينِ وَالدُّنُوِّ مِنْهُمْ، وَأَوْصَانِي بِقَوْلِ الْحَقِّ وَإِنْ كَانَ مُرًّا، وَأَوْصَانِي بِصِلَةِ الرَّحِمِ وَإِنْ أَدْبَرَتْ، وَأَوْصَانِي أَنْ لا أَسْأَلَ النَّاسَ شَيْئًا، وَأَوْصَانِي أَنْ أَسْتَكْثِرَ مِنْ قَوْلِ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ، فَإِنَّهَا مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَلامٍ، إِلا عَفَّانُ، وَابْنُ عَائِشَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: مجھے میرے محبوب صلی اللہ علیہ وسلم نے وصیت فرمائی کہ مجھے اللہ تعالیٰ کے معاملے میں کسی ملامت گر کی ملامت کسی اچھے کام میں رکاوٹ نہ بنے، اور میں اپنے سے پست آدمی کی طرف دیکھوں اور جو مجھ سے اونچا ہے اسے نہ دیکھوں، اور مجھے مساکین کے ساتھ محبت کرنے اور ان کے قریب ہونے کی وصیت فرمائی۔ اور مجھے سچ کہنے کی وصیت کی اگرچہ کڑوا ہو، اور مجھے صلہ رحمی کا حکم دیا اگرچہ وہ پیٹھ پھیر لے، اور یہ وصیت کی کہ میں کسی سے کچھ بھی سوال نہ کروں، اور یہ کہ میں زیادہ تر «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ» پڑھوں، کیونکہ یہ جنّت کے خزانوں میں سے ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 361، 449، 820، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 3133، 4188، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5509، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3825، 4218، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 17784، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21693، والحميدي فى «مسنده» برقم: 130، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4259، 4721، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 758، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 3442
قال الهيثمي: رجاله رجال الصحيح غير سلام أبي المنذر وهو ثقة، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (7 / 265)»

حكم: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 1026
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن الحسين الانماطي ابو العباس البغدادي ، حدثنا عبيد بن جناد ، حدثنا عطاء بن مسلم الخفاف ، حدثنا مسعر ، عن خالد الحذاء ، عن عبد الرحمن بن ابي بكرة ، عن ابيه ، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، يقول:"اغد عالما، او متعلما، او مستمعا، او محبا، ولا تكن الخامس فتهلك"، قال عطاء بن مسلم: فقال لي مسعر: زدتنا خامسة لم تكن عندنا، وقال: والخامسة ان تبغض العلم واهله، لم يروه عن خالد، إلا عطاء، ولم يروه ايضا عن مسعر، إلا عطاء، تفرد به عبيد بن عباد حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَنْمَاطِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جُنَادٍ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكَرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"اغْدُ عَالِمًا، أَوْ مُتَعَلِّمًا، أَوْ مُسْتَمِعًا، أَوْ مُحِبًّا، وَلا تَكُنِ الْخَامِسَ فَتَهْلَكَ"، قَالَ عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ: فَقَالَ لِي مِسْعَرٌ: زِدْتَنَا خَامِسَةً لَمْ تَكُنْ عِنْدَنَا، وَقَالَ: وَالْخَامِسَةُ أَنْ تَبْغُضَ الْعِلْمَ وَأَهْلَهُ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ خَالِدٍ، إِلا عَطَاءٌ، وَلَمْ يَرْوِهِ أَيْضًا عَنْ مِسْعَرٍ، إِلا عَطَاءٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ بْنُ عَبَّادٍ
سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: تم صبح کو نکلو تو یا عالم ہو، یا متعلم و علم سکھانے والے ہو، یا سننے والے، یا دوستی رکھنے والے بنو، پانچویں قسم کے آدمی نہ بننا ورنہ ہلاک ہو جاؤ گے۔

تخریج الحدیث: «موضوع، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 3626، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 6116، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5171، والطبراني فى «الصغير» برقم: 786، ضعیف الجامع برقم: 981، وقال الشيخ الألباني: موضؤع
قال الهيثمي: رجاله موثقون، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 122)»

حكم: موضوع

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.