معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
کتاب الادب
ادب کا بیان
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پسندیدہ اور ناپسندیدہ لوگوں کا بیان
حدیث نمبر: 713
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن داود بن جابر البغدادي ، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم الترجماني ، حدثنا صالح المري ، عن سعيد الجريري ، عن ابي عثمان النهدي ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"إن احبكم إلي احاسنكم اخلاقا، الموطئون اكنافا، الذين يالفون ويؤلفون، وإن ابغضكم إلي المشاءون بالنميمة، المفرقون بين الاحبة، الملتمسون للبرآء العنت، العيب"، لم يروه عن الجريري، إلا صالح المري حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ جَابِرٍ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّ أَحَبَّكُمْ إِلَيَّ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاقًا، الْمُوَطَّئُونَ أَكْنَافًا، الَّذِينَ يَأْلَفُونَ وَيُؤْلَفُونَ، وَإِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَيَّ الْمَشَّاءُونَ بِالنَّمِيمَةِ، الْمُفَرِّقُونَ بَيْنَ الأَحِبَّةِ، الْمُلْتَمِسُونَ لِلْبُرَآءِ الْعَنَتَ، الْعَيْبَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، إِلا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے سب سے زیادہ مجھے محبوب وہ لوگ ہیں جو اخلاق میں سب سے اچھے ہوں، اور نرم پہلو رکھنے والے جو دوسروں سے الفت رکھتے ہیں اور ان سے بھی الفت رکھی جاتی ہے، اور تم میں میری طرف سب سے برے لوگ وہ ہیں جو چغلیاں کھاتے ہیں، دوستوں میں جدائی ڈال دیتے ہیں، اور پاک دامن لوگوں کے عیب تلاش کرتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7697، والطبراني فى «الصغير» برقم: 835
قال الهيثمي: فيه صالح بن بشير المري وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 21)»

حكم: إسناده ضعيف

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.