موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ الصَّلَاةِ
کتاب: نماز کے بیان میں
4. بَابُ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ
نماز کے شروع کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 161
Save to word اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن سالم بن عبد الله ، عن عبد الله بن عمر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا افتتح الصلاة رفع يديه حذو منكبيه وإذا رفع راسه من الركوع رفعهما كذلك ايضا، وقال: " سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد"، وكان لا يفعل ذلك في السجود حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا كَذَلِكَ أَيْضًا، وَقَالَ: " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ"، وَكَانَ لَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب شروع کرتے تھے نماز کو اٹھاتے تھے دونوں ہاتھ برابر مونڈھوں کے، اور جب سر اٹھاتے تھے رکوع سے تب بھی دونوں ہاتھوں کو اسی طرح اٹھاتے اور کہتے: «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ»، اور سجدوں کے بیچ میں ہاتھ نہ اٹھاتے نہ سجدے کو جاتے وقت۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 735، 736، 738، 739، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 390، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 456، 583، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1861، 1864، 1868، 1877، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 875، 876، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 648، 650، وأبو داود فى «سننه» برقم: 721، 722، 741، 742، والترمذي فى «جامعه» برقم: 255، 256، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1285، 1347، 1348، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 858، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2338، 2339، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4628، والحميدي فى «مسنده» برقم: 626، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 5420، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2517، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1168، شركة الحروف نمبر: 149، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 16»
حدیث نمبر: 162
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن علي بن حسين بن علي بن ابي طالب ، انه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم " يكبر في الصلاة كلما خفض ورفع، فلم تزل تلك صلاته حتى لقي الله" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُكَبِّرُ فِي الصَّلَاةِ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ، فَلَمْ تَزَلْ تِلْكَ صَلَاتَهُ حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ"
حضرت زین العابدین سے جن کا اسم مبارک علی ہے اور وہ بیٹے ہیں سیدنا حسین بن علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہما کے، روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تکبیر کہتے تھے نماز میں جب جھکتے اور جب اٹھتے، اور ہمیشہ رہی اسی طور سے نماز ان کی، یہاں تک کہ مل گئے اللہ جل جلالہُ سے۔

تخریج الحدیث: «مرسل صحيح الإسناد، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2535، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2497، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 2509، شركة الحروف نمبر: 150، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 17»
حدیث نمبر: 163
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن سليمان بن يسار ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" كان يرفع يديه في الصلاة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ"
حضرت سلیمان بن یسار سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اٹھاتے تھے ہاتھوں کو نمار میں۔

تخریج الحدیث: «صحيح لغيرہ، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 2436، 2444، شركة الحروف نمبر: 151، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 18»
حدیث نمبر: 164
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف ، ان ابا هريرة كان يصلي لهم فيكبر كلما خفض ورفع فإذا انصرف، قال:" والله إني لاشبهكم بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فَيُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ فَإِذَا انْصَرَفَ، قَالَ:" وَاللَّهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"
سیدنا ابوسلمہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ امام ہوتے تھے ان کے تو تکبیر کہتے تھے جب جھکتے اور جب اُٹھتے اور پھر جب فارغ ہوئے تو کہا: قسم اللہ کی! میں زیادہ مشابہ ہوں تم سب میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز میں۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 785، 789، 795، 803، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 392، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 499، 571، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1766، 1767، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 817، 855، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1156، 1157، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 651، 740، وأبو داود فى «سننه» برقم: 738، 836، 934، والترمذي فى «جامعه» برقم: 254، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1283 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 853، 860، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2432، 2493، وأحمد فى «مسنده» برقم: 6272، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2492، شركة الحروف نمبر: 152، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 19»
حدیث نمبر: 165
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب ، عن سالم بن عبد الله ، ان عبد الله بن عمر " كان يكبر في الصلاة كلما خفض ورفع" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ يُكَبِّرُ فِي الصَّلَاةِ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ"
حضرت سالم بن عبداللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما تکبیر کہتے نماز میں جب جھکتے اور اُٹھتے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2503، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 217/1، وابن المنذر فى الأوسط برقم: 135/3، شركة الحروف نمبر: 153، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 20»
حدیث نمبر: 166
Save to word اعراب
وحدثني وحدثني يحيى، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر " كان إذا افتتح الصلاة رفع يديه حذو منكبيه، وإذا رفع راسه من الركوع رفعهما دون ذلك" وَحَدَّثَنِي وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ"
یحییٰ نے بیان کیا امام مالک رحمہ اللہ سے، حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب شروع کرتے نماز کو اٹھاتے دونوں ہاتھ برابر دونوں مونڈھوں کے، اور جب سر اٹھاتے رکوع سے اٹھاتے دونوں ہاتھ ذرا کم اس سے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 735، 736، 738، 739، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 390، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 456، 583، 693، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1861، 1864، 1868، 1877، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 875، 876، 877، 1024، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 648، 650، وأبو داود فى «سننه» برقم: 721، 722، 741، 742، والترمذي فى «جامعه» برقم: 255، 256، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1285، 1347، 1348، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 858، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2338، 2339، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4628، 4765، والحميدي فى «مسنده» برقم: 626، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 5420، شركة الحروف نمبر: 154، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 20ب»
حدیث نمبر: 167
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي نعيم وهب بن كيسان ، عن جابر بن عبد الله ، انه" كان يعلمهم التكبير في الصلاة، قال: فكان يامرنا ان نكبر كلما خفضنا ورفعنا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ" كَانَ يُعَلِّمُهُمُ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلَاةِ، قَالَ: فَكَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُكَبِّرَ كُلَّمَا خَفَضْنَا وَرَفَعْنَا"
ابونعیم وہب بن کیسان سے روایت ہے کہ سیدنا جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہما سکھاتے تھے اُن کو تکبیر نماز میں، تو حکم کرتے تھے کہ تکبیر کہیں ہم جب جھکیں ہم اور اٹھیں ہم۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 2496، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1805، وأورده ابن حجر فى «المطالب العالية» برقم: 512، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2502، شركة الحروف نمبر: 155، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 21»
حدیث نمبر: 168
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابن شهاب، انه كان يقول: " إذا ادرك الرجل الركعة فكبر تكبيرة واحدة، اجزات عنه تلك التكبيرة". وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " إِذَا أَدْرَكَ الرَّجُلُ الرَّكْعَةَ فَكَبَّرَ تَكْبِيرَةً وَاحِدَةً، أَجْزَأَتْ عَنْهُ تِلْكَ التَّكْبِيرَةُ".
ابن شہاب کہتے تھے جب پا لیا کسی شخص نے رکوع اور تکبیر کہہ لی تو یہ تکبیر کافی ہو جائے گی تکبیر تحریمہ سے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، شركة الحروف نمبر: 156، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 168B1
Save to word اعراب
قال مالك: وذلك إذا نوى بتلك التكبيرة افتتاح الصلاة. قَالَ مَالِك: وَذَلِكَ إِذَا نَوَى بِتِلْكَ التَّكْبِيرَةِ افْتِتَاحَ الصَّلَاةِ.
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا کہ ہمارے نزدیک جب کافی ہوگی کہ اس تکبیر سے تکبیرِ تحریمہ کی نیت کر لے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 156، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 168B2
Save to word اعراب
وسئل مالك، عن رجل دخل مع الإمام فنسي تكبيرة الافتتاح وتكبيرة الركوع حتى صلى ركعة، ثم ذكر انه لم يكن كبر تكبيرة الافتتاح، ولا عند الركوع، وكبر في الركعة الثانية، قال: يبتدئ صلاته احب إلي ولو سها مع الإمام عن تكبيرة الافتتاح، وكبر في الركوع الاول رايت ذلك مجزيا عنه إذا نوى بها تكبيرة الافتتاح. وَسُئِلَ مَالِك، عَنْ رَجُلٍ دَخَلَ مَعَ الْإِمَامِ فَنَسِيَ تَكْبِيرَةَ الْافْتِتَاحِ وَتَكْبِيرَةَ الرُّكُوعِ حَتَّى صَلَّى رَكْعَةً، ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ كَبَّرَ تَكْبِيرَةَ الْافْتِتَاحِ، وَلَا عِنْدَ الرُّكُوعِ، وَكَبَّرَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ، قَالَ: يَبْتَدِئُ صَلَاتَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ وَلَوْ سَهَا مَعَ الْإِمَامِ عَنْ تَكْبِيرَةِ الْافْتِتَاحِ، وَكَبَّرَ فِي الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ رَأَيْتُ ذَلِكَ مُجْزِيًا عَنْهُ إِذَا نَوَى بِهَا تَكْبِيرَةَ الْافْتِتَاحِ.
امام مالک رحمہ اللہ سے پوچھا اس شخص نے جو امام کے ساتھ شریک ہوا نماز میں اور بھول گیا تکبیرِ تحریمہ اور تکبیرِ رکوع کو، یہاں تک کہ ایک رکعت پڑھ لی، پھر یاد کیا کہ اس نے تکبیرِ تحریمہ نہیں کہی تھی، نہ رکوع کے وقت تکبیر کہی تھی، بلکہ دوسری رکعت میں تکبیر کہی، تو جواب دیا امام مالک رحمہ اللہ نے کہ پھر سرے سے نماز پڑھنا بہتر ہے، اور جو امام کے ساتھ تکبیرِ تحریمہ کہنا بھول گیا لیکن رکوع کے وقت تکبیرِ تحریمہ کہہ لی، تو یہ تکبیر کافی ہو جائے گی تکبیرِ تحریمہ سے، جب کہ نیت کی ہو اس نے اس تکبیر سے تکبیرِ تحریمہ کی۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 156، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 168B3
Save to word اعراب
قال مالك في الذي يصلي لنفسه فنسي تكبيرة الافتتاح: إنه يستانف صلاته. قَالَ مَالِك فِي الَّذِي يُصَلِّي لِنَفْسِهِ فَنَسِيَ تَكْبِيرَةَ الْافْتِتَاحِ: إِنَّهُ يَسْتَأْنِفُ صَلَاتَهُ.
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا کہ جو شخص نماز پڑھے اکیلا، اور بھول جائے تکبیرِ تحریمہ، تو پھر سرے سے نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 156، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 22»
حدیث نمبر: 168B4
Save to word اعراب
وقال مالك في إمام ينسى تكبيرة الافتتاح حتى يفرغ من صلاته، قال: ارى ان يعيد ويعيد من خلفه الصلاة، وإن كان من خلفه قد كبروا، فإنهم يعيدونوَقَالَ مَالِك فِي إِمَامٍ يَنْسَى تَكْبِيرَةَ الْافْتِتَاحِ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ، قَالَ: أَرَى أَنْ يُعِيدَ وَيُعِيدُ مَنْ خَلْفَهُ الصَّلَاةَ، وَإِنْ كَانَ مَنْ خَلْفَهُ قَدْ كَبَّرُوا، فَإِنَّهُمْ يُعِيدُونَ
اور امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا کہ امام اگر بھول جائے تکبیرِ تحریمہ اور فارغ ہو جائے نماز سے، تو پھر پڑھے اور جن لوگوں نے اس کے پیچھے نماز پڑھی ہے وہ بھی نماز لوٹا دیں گے، اگرچہ اُن لوگوں نے تکبیرِ تحریمہ کہی ہو۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 156، فواد عبدالباقي نمبر: 3 - كِتَابُ الصَّلَاةِ-ح: 22»

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.