حدثنا موسى بن إسماعيل، قال: حدثنا مطر بن عبد الرحمن الاعنق قال: حدثتني امراة من صباح عبد القيس يقال لها: ام ابان ابنة الوازع، عن جدها، ان جدها الزارع بن عامر قال: قدمنا فقيل: ذاك رسول الله، فاخذنا بيديه ورجليه نقبلها.حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْنَقُ قَالَ: حَدَّثَتْنِي امْرَأَةٌ مِنْ صَبَاحِ عَبْدِ الْقَيْسِ يُقَالُ لَهَا: أُمُّ أَبَانَ ابْنَةُ الْوَازِعِ، عَنْ جَدِّهَا، أَنَّ جَدَّهَا الْزَّارِعَ بْنَ عَامِرٍ قَالَ: قَدِمْنَا فَقِيلَ: ذَاكَ رَسُولُ اللهِ، فَأَخَذْنَا بِيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ نُقَبِّلُهَا.
سیدنا زارع بن عامر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: ہم مدینہ طیبہ میں آئے تو ہم سے کہا گیا: وہ اللہ کے رسول ہیں۔ ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھ، پاؤں پکڑ کر بوسہ لینے لگے۔
تخریج الحدیث: «ضعيف الإسناد: تفرد به المصنف. اس كي سند ميں ام ابان راوية مجهوله هے.»
حدثنا عبد الرحمن بن المبارك، قال: حدثنا سفيان بن حبيب، قال: حدثنا شعبة، قال: حدثنا عمرو، عن ذكوان، عن صهيب قال: رايت عليا يقبل يد العباس ورجليه.حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا يُقَبِّلُ يَدَ الْعَبَّاسِ وَرِجْلَيْهِ.
حضرت صہیب (مولی سیدنا عباس رضی اللہ عنہ) سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ وہ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ کے ہاتھ اور پاؤں چومتے تھے۔
تخریج الحدیث: «ضعيف الإسناد موقوف: الرخصة فى تقبيل اليد لابن المقري، ص: 16. اس كي سند ميں صهيب مولي العباس غير معروف هے.»