صحيح مسلم: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام مسلم رحمہ اللہ
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
صحيح مسلم کل احادیث 3033
:ترقیم فواد عبدالباقی
صحيح مسلم کل احادیث 7563
:حدیث نمبر
کتاب صحيح مسلم تفصیلات
صحيح مسلم
كِتَاب الْمُسَاقَاةِ
سیرابی اور نگہداشت کے عوض پھل وغیرہ میں حصہ داری اور زمین دے کر بٹائی پر کاشت کرانا
The Book of Musaqah
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
نمبر
ابواب فہرست
کل احادیث
احادیث
تفصیل
1
باب الْمُسَاقَاةِ وَالْمُعَامَلَةِ بِجُزْءٍ مِنَ الثَّمَرِ وَالزَّرْعِ:
باب المساقاة والمعاملة بجزء من الثمر والزرع:
باب: مساقات اور پھل اور کھیتی پر معاملہ کا بیان۔
Chapter: Musaqah And Mu'amalah in return for a share of the fruit and crops
6
3962 سے 3967
2
باب فَضْلِ الْغَرْسِ وَالزَّرْعِ:
باب فضل الغرس والزرع:
باب: درخت لگانے کی اور کھیتی کی فضیلت۔
Chapter: The Virtue of Planting and Cultivating
7
3968 سے 3974
3
باب وَضْعِ الْجَوَائِحِ:
باب وضع الجوائح:
باب: آفت سے جو نقصان ہو اس کو مجرا دینا۔
Chapter: Waiving Payment in the case of Blight
6
3975 سے 3980
4
باب اسْتِحْبَابِ الْوَضْعِ مِنَ الدَّيْنِ:
باب استحباب الوضع من الدين:
باب: قرض میں سے کچھ معاف کر دینا مستحب ہے (اگر قرضدار کو تکلیف ہو)۔
Chapter: It is recommended to waive debts
6
3981 سے 3986
5
باب مَنْ أَدْرَكَ مَا بَاعَهُ عِنْدَ الْمُشْتَرِي وَقَدْ أَفْلَسَ فَلَهُ الرُّجُوعُ فِيهِ:
باب من ادرك ما باعه عند المشتري وقد افلس فله الرجوع فيه:
باب: اگر خریدار مفلس ہو جائے اور بائع مشتری کے پاس اپنی چیز بجنسہ پائے تو واپس لے سکتا ہے۔
Chapter: If a man finds what he sold with the purchaser, who has become bankrupt, then he has the right to take it back
6
3987 سے 3992
6
باب فَضْلِ إِنْظَارِ الْمُعْسِرِ:
باب فضل إنظار المعسر:
باب: مفلس کو مہلت دینے کی اور قرض وصول کرنے میں آسانی کرنے کی فضیلت۔
Chapter: The virute of giving more time to one who is suffering difficulty, and letting those go who are suffering difficulty and those who are well off
9
3993 سے 4001
7
باب تَحْرِيمِ مَطْلِ الْغَنِيِّ وَصِحَّةِ الْحَوَالَةِ وَاسْتِحْبَابِ قَبُولِهَا إِذَا أُحِيلَ عَلَى مَلِيٍّ:
باب تحريم مطل الغني وصحة الحوالة واستحباب قبولها إذا احيل على ملي:
باب: جو شخص مالدار ہو اس کو قرض ادا کرنے میں دیر کرنا حرام ہے اور جب قرض اتارا جائے مالدار پر تو اس کا قبول کر لینا مستحب ہے۔
Chapter: The prohibition of a rich man delaying repayment. The validity of Hawalah (Transferal of Debts) and it is recommended to accept transferal of a debt if it is transferred to a rich man
2
4002 سے 4003
8
باب تَحْرِيمِ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ الَّذِي يَكُونُ بِالْفَلاَةِ وَيُحْتَاجُ إِلَيْهِ لِرَعْيِ الْكَلإِ وَتَحْرِيمِ مَنْعِ بَذْلِهِ وَتَحْرِيمِ بَيْعِ ضِرَابِ الْفَحْلِ:
باب تحريم بيع فضل الماء الذي يكون بالفلاة ويحتاج إليه لرعي الكلإ وتحريم منع بذله وتحريم بيع ضراب الفحل:
باب: جو پانی جنگل میں ضرورت سے زیادہ ہو اس کا بیچنا حرام ہے جب لوگوں کو اس کو احتیاج ہو گھاس چرانے میں اور اس کا روکنا منع ہے اور نر کدانے کی اجرت لینا منع ہے۔
Chapter: The prohibition of selling surplus water which is in the wilderness and is needed to take care of the pasture. The prohibition of not allowing others to use it. The prohibition of Stud fees
5
4004 سے 4008
9
باب تَحْرِيمِ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ وَمَهْرِ الْبَغِيِّ وَالنَّهْيِ عَنْ بَيْعِ السِّنَّوْرِ:
باب تحريم ثمن الكلب وحلوان الكاهن ومهر البغي والنهي عن بيع السنور:
باب: کتے کی قیمت اور نجومی کی مٹھائی اور رنڈی کی خرچی اور بلی کی بیع حرام ہے۔
Chapter: The prohibition of the price of a dog, the fee of a fortuneteller and the payment of a prostitute, and the prohibition of selling cats
7
4009 سے 4015
10
باب الأَمْرِ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ وَبَيَانِ نَسْخِهِ وَبَيَانِ تَحْرِيمِ اقْتِنَائِهَا إِلاَّ لِصَيْدٍ أَوْ زَرْعٍ أَوْ مَاشِيَةٍ وَنَحْوِ ذَلِكَ.
باب الامر بقتل الكلاب وبيان نسخه وبيان تحريم اقتنائها إلا لصيد او زرع او ماشية ونحو ذلك.
باب: کتوں کے قتل کا حکم پھر اس حکم کا منسوخ ہونا اور اس امر کا بیان کہ کتے کا پالنا حرام ہے مگر شکار یا کھیتی یا جانوروں کی حفاظت کے لیے یا ایسے ہی اور کسی کام کے واسطے۔
Chapter: The command to kill dogs, and its abrogation. The prohibition of keeping dogs, except for hunting, farming, (herding) livestock and the like
22
4016 سے 4037
11
باب حِلِّ أُجْرَةِ الْحِجَامَةِ:
باب حل اجرة الحجامة:
باب: پچھنے لگانے کی اجرت حلال ہے۔
Chapter: The permissibility of a cupper's earnings
5
4038 سے 4042
12
باب تَحْرِيمِ بَيْعِ الْخَمْرِ:
باب تحريم بيع الخمر:
باب: شراب بیچنا حرام ہے۔
Chapter: The prohibition of selling wine
5
4043 سے 4047
13
باب تَحْرِيمِ بَيْعِ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ:
باب تحريم بيع الخمر والميتة والخنزير والاصنام:
باب: شراب اور مردار اور سور اور بتوں کی بیع حرام ہے۔
Chapter: The prohibition of selling wine, dead meat, pork and idols
6
4048 سے 4053
14
باب الرِّبَا:
باب الربا:
باب: سود کا بیان۔
Chapter: Riba (Usury, Interest)
5
4054 سے 4058
15
باب الصَّرْفِ وَبَيْعِ الذَّهَبِ بِالْوَرِقِ نَقْدًا:
باب الصرف وبيع الذهب بالورق نقدا:
باب: بیع صرف اور سونے کی چاندی کے ساتھ نقد بیع۔
Chapter: Exchange and Selling Gold for Silver on the spot
12
4059 سے 4070
16
باب النَّهْيِ عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا:
باب النهي عن بيع الورق بالذهب دينا:
باب: چاندی کو بیع سونے کے بدلے بطور قرض ممنوع ہونے کا بیان۔
Chapter: The Prohibition of selling silver for gold to be paid at a later date
4
4071 سے 4074
17
باب بَيْعِ الْقِلاَدَةِ فِيهَا خَرَزٌ وَذَهَبٌ:
باب بيع القلادة فيها خرز وذهب:
باب: سونے اور نگینوں والے ہار کی بیع۔
Chapter: Selling a necklace in which there are pearls and gold
5
4075 سے 4079
18
باب بَيْعِ الطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ:
باب بيع الطعام مثلا بمثل:
باب: برابر برابر اناج کی بیع۔
Chapter: Selling Food Like for Like
12
4080 سے 4091
19
باب لَعْنِ آكِلِ الرِّبَا وَمُؤْكِلِهِ:
باب لعن آكل الربا ومؤكله:
باب: سود کھانے اور کھلانے والے پر لعنت۔
Chapter: Cursing the one who consumes Riba and the one who pays it
2
4092 سے 4093
20
باب أَخْذِ الْحَلاَلِ وَتَرْكِ الشُّبُهَاتِ:
باب اخذ الحلال وترك الشبهات:
باب: حلال کو حاصل کرنے اور شبہ والی اشیاء کو چھوڑنے کا بیان۔
Chapter: Taking that which is lawful and leaving that which is unclear
4
4094 سے 4097
21
باب بَيْعِ الْبَعِيرِ وَاسْتِثْنَاءِ رُكُوبِهِ:
باب بيع البعير واستثناء ركوبه:
باب: اونٹ کا بیچنا اور سواری کی شرط کر لینا۔
Chapter: Selling Camels and Stipulating that one may ride them
10
4098 سے 4107
22
بَابُ جَوَازِ اقْتِرَاضِ الْحَيَوَانِ وَاسْتِحْبَابِ تَوْفِيَتِهِ خَيْرا مِّمَّا عَلَيْهِ
باب جواز اقتراض الحيوان واستحباب توفيته خيرا مما عليه
باب: جانوروں کا قرض لینا درست ہے اور اس سے بہتر دینا مستحب ہے۔
Chapter: It is permissible to lend animals and it is recommended to pay in full, giving something better than that which ts owed
5
4108 سے 4112
23
باب جَوَازِ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ مِنْ جِنْسِهِ مُتَفَاضِلاً:
باب جواز بيع الحيوان بالحيوان من جنسه متفاضلا:
باب: جانور کو جانور کے بدل کم زیادہ بیچنا درست ہے۔
Chapter: The permissibility of selling animals for animals of the same kind and of different quality
1
4113
24
باب الرَّهْنِ وَجَوَازِهِ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ:
باب الرهن وجوازه في الحضر والسفر:
باب: گروی رکھنا سفر اور حضر دونوں میں جائز ہے۔
Chapter: Pawning (Rahn) and its permissibility whether one is travelling or not
4
4114 سے 4117
25
باب السَّلَمِ:
باب السلم:
باب: بیع سلم کا بیان۔
Chapter: Salam (Payment in Advance)
4
4118 سے 4121
26
باب تَحْرِيمِ الاِحْتِكَارِ فِي الأَقْوَاتِ:
باب تحريم الاحتكار في الاقوات:
باب: احتکار انسان اور حیوان کی خورک میں حرام ہے۔
Chapter: The prohibition of hoarding staple foods
3
4122 سے 4124
27
باب النَّهْيِ عَنِ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ:
باب النهي عن الحلف في البيع:
باب: بیع میں قسم کھانے کی ممانعت۔
Chapter: The prohibition of swearing oaths when selling
2
4125 سے 4126
28
باب الشُّفْعَةِ:
باب الشفعة:
باب: شفعہ کا بیان۔
Chapter: Pre-emption
3
4127 سے 4129
29
باب غَرْزِ الْخَشَبِ فِي جِدَارِ الْجَارِ:
باب غرز الخشب في جدار الجار:
باب: ہمسایہ کی دیوار میں لکڑی گاڑنا۔
Chapter: Fixing a piece of wood to a neighbor's wall
2
4130 سے 4131
30
باب تَحْرِيمِ الظُّلْمِ وَغَصْبِ الأَرْضِ وَغَيْرِهَا:
باب تحريم الظلم وغصب الارض وغيرها:
باب: ظلم کرنا اور دوسرے کی زمین چھیننا حرام ہے۔
Chapter: The prohibition of wrongdoing, seizing land unlawfully etc
7
4132 سے 4138
31
باب قَدْرِ الطَّرِيقِ إِذَا اخْتَلَفُوا فِيهِ:
باب قدر الطريق إذا اختلفوا فيه:
باب: جب راہ میں اختلاف ہو تو کتنی راہ رکھنا چاہیئے۔
Chapter: The width of the road if there is a dispute about it
1
4139
Back