يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَدًا إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمًا[53]
اے لوگو جو ایمان لائے ہو! نبی کے گھروں میں مت داخل ہو مگر یہ کہ تمھیں کھانے کی طرف اجازت دی جائے، اس حال میں کہ اس کے پکنے کا انتظار کرنے والے نہ ہو اور لیکن جب تمھیں بلایا جائے تو داخل ہو جائو، پھر جب کھا چکو تو منتشر ہو جاؤ اور نہ (بیٹھے رہو) اس حال میں کہ بات میں دل لگانے والے ہو۔ بے شک یہ بات ہمیشہ سے نبی کو تکلیف دیتی ہے، تو وہ تم سے شرم کرتا ہے اور اللہ حق سے شرم نہیں کرتا اور جب تم ان سے کوئی سامان مانگو تو ان سے پردے کے پیچھے سے مانگو، یہ تمھارے دلوں اور ان کے دلوں کے لیے زیادہ پاکیزہ ہے اور تمھارا کبھی بھی حق نہیں کہ تم اللہ کے رسول کو تکلیف دو اور نہ یہ کہ اس کے بعد کبھی اس کی بیویوں سے نکاح کرو۔ بے شک یہ بات ہمیشہ سے اللہ کے نزدیک بہت بڑی ہے۔[53]
يَا أَيُّهَا | |
Adding Soon |
الَّذِينَ | |
Adding Soon |
آمَنُوا | أ م ن |
Adding Soon |
لَا | |
Adding Soon |
تَدْخُلُوا | د خ ل |
Adding Soon |
بُيُوتَ | ب ي ت |
Adding Soon |
النَّبِيِّ | ن ب أ |
اَنْبَاَ:کسی اہم واقعہ کی خبر دینا جس کا تعلق خبر پانے والے کی ذات ہے ہو خواہ یہ ماضی سے متعلق ہو یا حال سے یا مستقبل سے اور اس پر متنبہ کرنا۔ اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| | . |
|
إِلَّا | |
Adding Soon |
أَنْ | |
Adding Soon |
يُؤْذَنَ | أ ذ ن |
اِسْتَأْذَنَ:کسی کام کی اجازت یا منظوری طلب کرنا۔ اِسْتَأْذَنَ، اِسْتَأْنَسَ،
| | . |
|
لَكُمْ | |
Adding Soon |
إِلَى | |
Adding Soon |
طَعَامٍ | ط ع م |
Adding Soon |
غَيْرَ | غ ي ر |
غَیَّر:کسی چیز کی حالت یا صورت میں تبدیلی لانا۔ بَدَّل، حَوَّل، غَیَّر، حَرَّف، نَکَّر، دَاوَل،
| | . |
|
نَاظِرِينَ | ن ظ ر |
اِنْتَظَرَ:انتظار کسی امید کے وقت کی مدت گزارنا اور یہ لفظ عام ہے خیر و شر میں اور شک و یقین دونوں صورتوں میں آتا ہے۔ اِنْتَظَرَ، اِرْتَقَبَ، تَرَبَّصَ،
| | . |
|
إِنَاهُ | أ ن ي |
Adding Soon |
وَلَكِنْ | |
Adding Soon |
إِذَا | |
Adding Soon |
دُعِيتُمْ | د ع و |
Adding Soon |
فَادْخُلُوا | د خ ل |
Adding Soon |
فَإِذَا | |
Adding Soon |
طَعِمْتُمْ | ط ع م |
Adding Soon |
فَانْتَشِرُوا | ن ش ر |
اَنْشَرَ:مردوں کو اٹھا کر پھیلانے کے لیے حَمَلَ، نَاء، وَزَرَ، اَثَارَ، اَقَلَ، بَعَثَ، اَنْشَرَ، اَنْشَزَ، اِلْتَقَطَ، لَقَحَ،
| | . | نَشَرَ:اٹھنا اور پھیل جانا۔ اِنْبَعَثَ، نَشَرَ، نَشَزَ، قَامَ،
| | . | اِنْتَشَرَ:مجمع کا متفرق ہونا اور اپنی اپنی راہ لینا ۔ (اپنے ارادہ سے)۔ اِنْبَثَّ، اِنْتَشَرَ، اِنْفَضَّ، اِنْتَثَرَ، اِسْتَطَارَ،
| | . |
|
وَلَا | |
Adding Soon |
مُسْتَأْنِسِينَ | أ ن س |
انس:جب انسان کے معاشرتی پہلو کا تذکرہ مقصود ہو تو انس اور اس کے مشتقات کا لفظ استعمال ہوتا ہے۔ انس، اناس، بشر،
| | . | اناس:انسانوں کا گروہ جو دوسرے سے مختلف ہو انس، اناس، بشر،
| | . | اِسْتَأْنَسَ:اپنے کسی قول و فعل سے دوسرے کو متعارف کرانا۔ اِسْتَأْذَنَ، اِسْتَأْنَسَ،
| | . |
|
لِحَدِيثٍ | ح د ث |
حَدَّثَ:کوئی نئی بات بتلانا۔ اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| | . | حَدِیْث:نئی بات، ایسی بات جس سے عام لوگ ناآشنا ہوں۔ قَوْل، حَدِیْث، كَلِمَةٌ،
| | . | حَدَّثَ:ایسی چیز بتانا جس سے عام لوگ بےخبر ہوں۔ وَصَفَ، قَصَّ، ضَرَبَ، حَدَّثَ، بَیَّنَ، صَرَّفَ، فَصَّلَ، فَسَّرَ،
| | . |
|
إِنَّ | |
Adding Soon |
ذَلِكُمْ | |
Adding Soon |
كَانَ | ك و ن |
Adding Soon |
يُؤْذِي | أ ذ ي |
Adding Soon |
النَّبِيَّ | ن ب أ |
اَنْبَاَ:کسی اہم واقعہ کی خبر دینا جس کا تعلق خبر پانے والے کی ذات ہے ہو خواہ یہ ماضی سے متعلق ہو یا حال سے یا مستقبل سے اور اس پر متنبہ کرنا۔ اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| | . |
|
فَيَسْتَحْيِي | ح ي ي |
Adding Soon |
مِنْكُمْ | |
Adding Soon |
وَاللَّهُ | أ ل ه |
Adding Soon |
لَا | |
Adding Soon |
يَسْتَحْيِي | ح ي ي |
Adding Soon |
مِنَ | |
Adding Soon |
الْحَقِّ | ح ق ق |
Adding Soon |
وَإِذَا | |
Adding Soon |
سَأَلْتُمُوهُنَّ | س أ ل |
Adding Soon |
مَتَاعًا | م ت ع |
Adding Soon |
فَاسْأَلُوهُنَّ | س أ ل |
Adding Soon |
مِنْ | |
Adding Soon |
وَرَاءِ | و ر ي |
اوري:شعلہ پیدا کرنا۔ قدح، اوري، اوقد، قبس، سعّر، سجّر، تَلَظَّى،
| | . |
|
حِجَابٍ | ح ج ب |
Adding Soon |
ذَلِكُمْ | |
Adding Soon |
أَطْهَرُ | ط ه ر |
Adding Soon |
لِقُلُوبِكُمْ | ق ل ب |
قَلَّبَ:کسی چیز کی حالت یا معاملہ کو الٹ دینا یا الٹ پلٹ کر دینا۔ اَرْكَسَ، اِئْتَفَكَ، جَثَمَ، كَبَّ، كَبْكَبَ، قَلَّبَ، نَكَسَ ، نَكَّسَ،
| | . |
|
وَقُلُوبِهِنَّ | ق ل ب |
قَلَّبَ:کسی چیز کی حالت یا معاملہ کو الٹ دینا یا الٹ پلٹ کر دینا۔ اَرْكَسَ، اِئْتَفَكَ، جَثَمَ، كَبَّ، كَبْكَبَ، قَلَّبَ، نَكَسَ ، نَكَّسَ،
| | . |
|
وَمَا | |
Adding Soon |
كَانَ | ك و ن |
Adding Soon |
لَكُمْ | |
Adding Soon |
أَنْ | |
Adding Soon |
تُؤْذُوا | أ ذ ي |
Adding Soon |
رَسُولَ | ر س ل |
اَرْسَلَ:کسی کو پیغام دے کر بھیجنا۔ اَرْسَلَ، بَعَثَ،
| | . |
|
اللَّهِ | أ ل ه |
Adding Soon |
وَلَا | |
Adding Soon |
أَنْ | |
Adding Soon |
تَنْكِحُوا | ن ك ح |
Adding Soon |
أَزْوَاجَهُ | ز و ج |
زَوْج:بمعنی جوڑا ، میاں بیوی کا زوج ہے اور بیوی میاں کی زوج۔ زَوْج، حَلَائِل، اِمْرَاَةٌ، نِسَاءٌ، صَاحِبَة ، اَھْل،
| | . |
|
مِنْ | |
Adding Soon |
بَعْدِهِ | ب ع د |
بَعِدَ:رحمت سے دوری اور ہلاکت کی بددعا۔ لَعَنَ، بَعِدَ، سُحْقًا، اِبْتَھَلَ،
| | . |
|
أَبَدًا | أ ب د |
Adding Soon |
إِنَّ | |
Adding Soon |
ذَلِكُمْ | |
Adding Soon |
كَانَ | ك و ن |
Adding Soon |
عِنْدَ | ع ن د |
عِنْدَ:قرب زمانی اور مکانی کے لئے آتا ہے اور من داخل ہو تو مزید تاکید کے لئے ہوتا ہے۔ عِنْدَ، تِلْقَاء، حَوْلَهُ، تِلْقَاءَ،
| | . |
|
اللَّهِ | أ ل ه |
Adding Soon |
عَظِيمًا | ع ظ م |
كَبِيْر:بڑائی کے لئے عام لفظ ہے عموماً اجسام اور ظاہری صفات میں بڑائی کے لئے آتا ہے۔ عَظِیْم، كَبِيْر، ذوالجلال، مجید،
| | . |
|