موطا امام مالك رواية يحييٰ
76. بَابُ فِدْيَةِ مَا أُصِيبَ مِنَ الطَّيْرِ وَالْوَحْشِ
76. جو شکار مارے پرند چرند کا، اس کی جزاء کا بیان
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، ان اباه ، كان يقول: " في البقرة من الوحش بقرة، وفي الشاة من الظباء شاة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّ أَبَاهُ ، كَانَ يَقُولُ: " فِي الْبَقَرَةِ مِنَ الْوَحْشِ بَقَرَةٌ، وَفِي الشَّاةِ مِنَ الظِّبَاءِ شَاةٌ" ہشام بن عروہ سے روایت ہے کہ ان کے باپ حضرت عروہ کہتے تھے کہ نیل گائے میں ایک گائے لازم ہے، اور ہرن میں ایک بکری لازم ہے۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 9871، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8212، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14638، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 232»