حدثنا موسى بن إسماعيل، قال: حدثنا ابو عوانة، عن مغيرة، عن إبراهيم قال: كان اصحابنا يرخصون لنا في اللعب كلها، غير الكلاب. قال ابو عبد الله: يعني للصبيان.حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: كَانَ أَصْحَابُنَا يُرَخِّصُونَ لَنَا فِي اللُّعَبِ كُلِّهَا، غَيْرِ الْكِلاَبِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: يَعْنِي لِلصِّبْيَانِ.
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ہمارے اصحاب ہمیں کتوں کے علاوہ ہر کھیل کی اجازت دیتے تھے۔ ابوعبداللہ امام بخاری رحمہ اللہ فرماتے ہیں: یعنی بچوں کو۔