سنن دارمي کل احادیث 3535 :حدیث نمبر
سنن دارمي
وضو اور طہارت کے مسائل
حدیث نمبر: 1183
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا ابو الوليد، حدثنا زائدة، عن صدقة بن سعيد الحنفي، حدثني جميع بن عمير احد بني تيم الله بن ثعلبة، قال: دخلت مع امي وخالتي على عائشة رضي الله عنها، فسالتها إحداهما: كيف تصنعين عند الغسل؟، فقالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم "يتطهر طهوره للصلاة، ويفيض على راسه ثلاث مرات، ونحن نفيض على رءوسنا خمسا من اجل الضفر".(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْحَنَفِيِّ، حَدَّثَنِي جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ أَحَدُ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي وَخَالَتِي عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، فَسَأَلَتْهَا إِحْدَاهُمَا: كَيْفَ تَصْنَعِينَ عِنْدَ الْغُسْلِ؟، فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "يَتَطَهَّرُ طُهُورَهُ لِلصَّلَاةِ، وَيُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضَّفْرِ".
بنی تیم الله بن ثعلبہ کے ایک فرد جمیع بن عمیر نے کہا کہ میں اپنی ماں اور خالہ کے ساتھ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گیا، ان میں سے ایک نے ان سے پوچھا: آپ غسل کس طرح کرتی ہیں؟ انہوں نے جواب دیا: رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم غسل کے وقت نماز کا سا وضو کرتے تھے، پھر اپنے سر پرتین بار پانی بہاتے، اور ہم چٹیوں کی وجہ سے پانچ بار سر پر پانی ڈالتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 1188]»
اس روایت کی سند جمیع بن عمیر کی وجہ سے ضعیف ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 241]، [بيهقي 180/1]، [ابن ماجه 574]۔ «ضَفْر» گندھی ہوئی زلفوں کی ایک لٹ کو کہتے ہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 1184
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا سعيد بن عامر، عن يزيد بن زاذي، عن ابي زرعة، عن ابي هريرة رضي الله عنه، انه سال عائشة عن المراة تغتسل، تنقض شعرها؟، فقالت: "بخ، وإن انفقت فيه اوقية؟ إنما يكفيها ان تفرغ على راسها ثلاثا".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زَاذِي، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ الْمَرْأَةِ تَغْتَسِلُ، تَنْقُضُ شَعْرَهَا؟، فَقَالَتْ: "بَخٍ، وَإِنْ أَنْفَقَتْ فِيهِ أُوقِيَّةً؟ إِنَّمَا يَكْفِيهَا أَنْ تُفْرِغَ عَلَى رَأْسِهَا ثَلَاثًا".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا: جو عورت غسل کرتی ہے تو وہ اپنے بال کھول دے گی؟ جواب دیا: «بخ» (ہٹ تیری) کیا وہ ایک اوقیہ خرچ کرے گی؟ ارے اس کے لئے کافی ہے کہ وہ اپنے سر پر تین بار پانی بہائے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1189]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1048]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 1185
Save to word اعراب
(حديث موقوف) حدثنا حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا ابو خالد، عن حجاج، عن فضيل بن عمرو، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله رضي الله عنه، قال: "تخلله باصابعها".(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "تُخَلِّلُهُ بِأَصَابِعِهَا".
سیدنا عبداللہ ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: وہ اپنی انگلیوں سے بالوں میں خلال کرے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف فيه حجاج وهو: ابن أرطاة، [مكتبه الشامله نمبر: 1190]»
حجاج بن ارطاة کی وجہ سے اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 74/1]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف فيه حجاج وهو: ابن أرطاة
حدیث نمبر: 1186
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا عبد الله بن سعيد، حدثنا ابو خالد، عن حجاج، عن ابي الزبير، عن جابر رضي الله عنه، في الحائض والجنب "يصبان الماء صبا"، ولا ينقضان شعورهما".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فِي الْحَائِضِ وَالْجُنُبِ "يَصُبَّانِ الْمَاءَ صَبًّا"، وَلَا يَنْقُضَانِ شُعُورَهُمَا".
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے حائضہ اور جنبیہ عورت کے (غسل کے) بارے میں مروی ہے کہ وہ دونوں سر پر پانی ڈالیں گی، اور بال نہیں کھولیں گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 1191]»
اس روایت کی سند بھی حسبِ سابق ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 74/1]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 1187
Save to word اعراب
(حديث موقوف) حدثنا عبد الله بن سعيد، حدثنا ابو خالد، عن حجاج، عن عطاء، مثله.(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، مِثْلَهُ.
عطاء رحمہ اللہ سے بھی اسی طرح مروی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 1192]»
اس کی سند حسبِ سابق ہے، ونفس المرجع۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 1188
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) حدثنا سعيد بن عامر، عن شعبة، عن منصور، قال: قال إبراهيم: "إذا بلت اصوله واطرافه، لم تنقضه".(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: "إِذَا بَلَّتْ أُصُولَهُ وَأَطْرَافَهُ، لَمْ تَنْقُضْهُ".
منصور سے مروی ہے امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا: جب زلفوں کے کنارے اور جڑ بھیگ جائیں تو انہیں نہیں کھولے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1193]»
اس کی سند صحیح ہے۔ کہیں اور یہ روایت نہیں ملی۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 1189
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا حماد، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، ان نساء ابن عمر، وامهات اولاده كن إذا اغتسلن لم ينقضن عقصهن من حيض، ولا جنابة".(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ نِسَاءَ ابْنِ عُمَرَ، وَأُمَّهَاتِ أَوْلَادِهِ كُنَّ إِذَا اغْتَسَلْنَ لَمْ يَنْقُضْنَ عِقَصَهُنَّ مِنْ حَيْضٍ، وَلَا جَنَابَةٍ".
نافع (مولى ابن عمر) سے مروی ہے کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کی بیویاں اور لونڈیاں جب غسل حیض و جنابت کرتیں تو چوٹیاں نہیں کھولتی تھیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1194]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 74/1] و [عبدالرزاق 1047]

وضاحت:
(تشریح احادیث 1180 سے 1189)
«عقص» جمع «عقيصة» گوندھی ہوئی چوٹی۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 1190
Save to word اعراب
(حديث موقوف) حدثنا حدثنا حجاج، حدثنا حماد، عن علي بن زيد، عن ام محمد، عن ام سلمة، انها قالت: "لا ينقضن عقصهن من حيض، ولا من جنابة".(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: "لَا يَنْقُضْنَ عِقَصَهُنَّ مِنْ حَيْضٍ، وَلَا مِنْ جَنَابَةٍ".
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: حیض یا جنابت (کے غسل میں) عورتیں اپنی چوٹی نہیں کھولیں گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 1195]»
اس اثر کی سند قابلِ تحقیق ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 1191
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا حجاج، حدثنا عبيد الله، عن اسامة بن زيد، عن سعيد بن ابي سعيد المقبري، عن ام سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت: جاءت امراة إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: إني اشد ضفر راسي او عقده، قال: "احفني على راسك ثلاث حفنات، ثم اغمزي على إثر كل حفنة غمزة".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنِّي أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي أَوْ عُقَدَهُ، قَالَ: "احْفِنِي عَلَى رَأْسِكِ ثَلَاثَ حَفَنَاتٍ، ثُمَّ اغْمِزِي عَلَى إِثْرِ كُلِّ حَفْنَةٍ غَمْزَةً".
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا زوج النبی صلی اللہ علیہ وسلم نے کہا کہ ایک عورت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوئی اور عرض کیا کہ میں سر پر چوٹی کس کر باندھتی ہوں؟ فرمایا: اپنے سر پر تین چلو پانی ڈال لو، اور ہر چلو پانی کا ڈالنے کے بعد گوندھو۔ (یعنی بالوں کو ملو تاکہ پانی جڑوں تک پہنچ جائے)۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1196]»
اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [صحيح مسلم 330]، [مسند أبى يعلی 6957]، [مسند الحميدي 296] و [مصنف ابن أبى شيبه 73/1]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 1192
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا ابو الوليد، حدثنا زائدة، عن منصور، عن إبراهيم، عن همام بن الحارث، عن حذيفة، انه قال لامراته: "استاصلي الشعر لا تخلله نار قليل بقياها عليه"، قال منصور: يعني: الجنابة.(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: "اسْتَأْصِلِي الشَّعْرَ لَا تَخَلَّلُهُ نَارٌ قَلِيلٌ بُقْيَاهَا عَلَيْهِ"، قَالَ مَنْصُورٌ: يَعْنِي: الْجَنَابَةَ.
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے اپنی بیوی سے فرمایا: بالوں کو جڑوں تک سیراب کرو، اس میں آگ داخل نہ کرو۔ منصور نے کہا: سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کی اس سے مراد جنابت ہے (یعنی غسل جنابت کے وقت بال اچھی طرح دھو لو)۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1197]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 74/1]، [عبدالرزاق 1053]، [بيهقي 180/1] و [تهذيب الآثار مسند على رضي الله عنه 434، 436]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح

Previous    48    49    50    51    52    53    54    55    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.