هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ[189]
وہی ہے جس نے تمھیں ایک جان سے پیدا کیا اور اس سے اس کا جوڑا بنایا، تاکہ وہ اس کی طرف (جاکر) سکون حاصل کرے، پھر جب اس نے اس (عورت) کو ڈھانکا تو اس نے ہلکا سا حمل اٹھا لیا،پس اسے لے کر چلتی پھرتی رہی، پھر جب وہ بھاری ہوگئی تو دونوں نے اللہ سے دعا کی، جو ان کا رب ہے کہ بے شک اگر تو نے ہمیں تندرست بچہ عطا کیا تو ہم ضرور ہی شکر کرنے والوں سے ہوں گے۔[189]
هُوَ | |
Adding Soon |
الَّذِي | |
Adding Soon |
خَلَقَكُمْ | خ ل ق |
اختلق:جبکہ تھوڑی بہت حقیقت باقی سب فسانہ ہو جو جھوٹی بات جو سچی معلوم ہو۔ خرص، اختلق، افتراء، تقول،
| | . |
|
مِنْ | |
Adding Soon |
نَفْسٍ | ن ف س |
Adding Soon |
وَاحِدَةٍ | و ح د |
وَحِیْد:لاثانی بے مثل ، ان معنوں میں مخلوقات کے لیے اور یہ احد سے عام ہے۔ اَحَذ، وَحِیْد، فَرْد، فُرَادٰي،
| | . |
|
وَجَعَلَ | ج ع ل |
جَعَلَ:کا لفظ عام ہے ، ہر موقع پر استعمال ہو سکتا ہے، خواہ اس کا کا تعلق ایجاد اور تخلیق سے ہو یا محض ترتیب وغیرہ سے ۔ جَعَلَ، بَنٰی، اِصْطَنَعَ، اِتَّخَذَ،
| | . |
|
مِنْهَا | |
Adding Soon |
زَوْجَهَا | ز و ج |
زَوْج:بمعنی جوڑا ، میاں بیوی کا زوج ہے اور بیوی میاں کی زوج۔ زَوْج، حَلَائِل، اِمْرَاَةٌ، نِسَاءٌ، صَاحِبَة ، اَھْل،
| | . |
|
لِيَسْكُنَ | س ك ن |
سَكَنَ:کسی دوسرے مقام سے آ کر آباد ہونے کے لیے۔ سَكَنَ، تَبَوَّاَ، ثوٰي، خَلَدَ، بَدَا، حَضَرَ، عَاشَرَ، غَنِيَ،
| | | اَسْكَنَ:کسی دوسرے مقام پر آباد کرنے کے لیے۔ اَسْكَنَ، بَوَّا، عَمَرَ، اٰوٰي،
| | . | سَكَنَ:جسمانی اور ذہنی آرام کے لیے۔ سَكَنَ، سَبَتَ، اِرْتَفَقَ،
| | . |
|
إِلَيْهَا | |
Adding Soon |
فَلَمَّا | |
Adding Soon |
تَغَشَّاهَا | غ ش و |
استغشیٰ:کسی چیز کا دوسری چیز کو ڈھانپ لینا استغشیٰ، اِدَّثَرَ، اِزَّمَّلَ،
| | . | غَشِيَ:کسی چیز کی دہشت یا مرض کی وجہ سے یا کسی بھی وجہ سے بے ہوشی کے لیے عام لفظ ہے ۔ صَعِقَ، سَکَرَ، غَمَرَ، صَرَعَ، غَشِيَ،
| | . |
|
حَمَلَتْ | ح م ل |
حَمَلَ:حمل ، بوجھ اٹھانے کے لیے خواہ مادی ہو یا معنوی عام ہے ۔ حَمَلَ، نَاء، وَزَرَ، اَثَارَ، اَقَلَ، بَعَثَ، اَنْشَرَ، اَنْشَزَ، اِلْتَقَطَ، لَقَحَ،
| | . | حَمَل ، حِمْل:ایسا بوجھ جو بباطن اٹھایا جائے ۔ ثَقَل، حَمَل ، حِمْل، وَقَر ، وِقْر، وِزْر، اِصْر، كَلَّ، وزن ، موازین،
| | . |
|
حَمْلًا | ح م ل |
حَمَلَ:حمل ، بوجھ اٹھانے کے لیے خواہ مادی ہو یا معنوی عام ہے ۔ حَمَلَ، نَاء، وَزَرَ، اَثَارَ، اَقَلَ، بَعَثَ، اَنْشَرَ، اَنْشَزَ، اِلْتَقَطَ، لَقَحَ،
| | . | حَمَل ، حِمْل:ایسا بوجھ جو بباطن اٹھایا جائے ۔ ثَقَل، حَمَل ، حِمْل، وَقَر ، وِقْر، وِزْر، اِصْر، كَلَّ، وزن ، موازین،
| | . |
|
خَفِيفًا | خ ف ف |
Adding Soon |
فَمَرَّتْ | م ر ر |
مَرَّةً:دفعہ یا مرتبہ کے لیے عام لفظ۔ مَرَّةً، كَرَّةً، تَارَةً،
| | . |
|
بِهِ | |
Adding Soon |
فَلَمَّا | |
Adding Soon |
أَثْقَلَتْ | ث ق ل |
ثَقَل:عموماً مسافر کے سامان اور مادی بوجھ کے لیے ۔ ثَقَل، حَمَل ، حِمْل، وَقَر ، وِقْر، وِزْر، اِصْر، كَلَّ، وزن ، موازین،
| | . | ثَقُلَ:وزن میں بوجھل ہونا۔ ثَقُلَ، كَسَلَ، اٰدَ (اود)، كَبُرَ ،كَبِيْرَةٌ،
| | . |
|
دَعَوَا | د ع و |
Adding Soon |
اللَّهَ | أ ل ه |
Adding Soon |
رَبَّهُمَا | ر ب ب |
Adding Soon |
لَئِنْ | |
Adding Soon |
آتَيْتَنَا | أ ت ي |
اَتيٰ:بسہولت یا کسی دوسرے کام کے نتیجہ میں آتا ہے نیز یہ پیش آئند واقعہ کے لے بھی استعمال ہو سکتا ہے۔ جَاء، اَتيٰ، هَيْتَ، هَلُمَّ، تعال،
| | . |
|
صَالِحًا | ص ل ح |
Adding Soon |
لَنَكُونَنَّ | ك و ن |
Adding Soon |
مِنَ | |
Adding Soon |
الشَّاكِرِينَ | ش ك ر |
Adding Soon |