قرآن پاک روٹ ورڈز کے تحت آنے والے قرآنی الفاظ اور آیات
إِيَّاكَ .... وَ .... الَّذِينَ .... عَلَيْهِمْ .... لَا .... الم .... ذَلِكَ .... فِيهِ .... وَمِمَّا .... وَالَّذِينَ .... بِمَا .... إِلَيْكَ .... وَمَا .... مِنْ .... هُمْ .... أُولَئِكَ .... عَلَى .... وَأُولَئِكَ .... هُمُ .... إِنَّ .... أَمْ .... لَمْ .... وَعَلَى .... وَلَهُمْ .... وَمِنَ .... مَنْ .... إِلَّا .... فِي .... وَإِذَا .... لَهُمْ .... إِنَّمَا .... نَحْنُ .... أَلَا .... إِنَّهُمْ .... وَلَكِنْ .... كَمَا .... إِلَى .... إِنَّا .... مَعَكُمْ .... بِهِمْ .... فَمَا .... الَّذِي .... فَلَمَّا .... مَا .... فَهُمْ .... أَوْ .... مِنَ .... وَلَوْ .... يَا أَيُّهَا .... لَعَلَّكُمْ .... لَكُمُ .... بِهِ .... لَكُمْ .... فَلَا .... وَأَنْتُمْ .... وَإِنْ .... مِمَّا .... إِنْ .... فَإِنْ .... وَلَنْ .... الَّتِي .... أَنَّ .... مِنْهَا .... هَذَا .... فِيهَا .... وَهُمْ .... أَنْ .... فَأَمَّا .... أَنَّهُ .... وَأَمَّا .... مَاذَا .... بِهَذَا .... ثُمَّ .... إِلَيْهِ .... هُوَ .... وَهُوَ .... وَإِذْ .... إِنِّي .... وَنَحْنُ .... لَكَ .... آدَمَ .... هَؤُلَاءِ .... لَنَا .... إِنَّكَ .... أَنْتَ .... يَا آدَمُ .... أَلَمْ .... لِآدَمَ .... إِبْلِيسَ .... وَلَا .... هَذِهِ .... عَنْهَا .... وَلَكُمْ .... آدَمُ .... عَلَيْهِ .... إِنَّهُ .... فَإِمَّا .... مِنِّي .... فَمَنْ .... إِسْرَائِيلَ .... عَلَيْكُمْ .... وَإِيَّايَ .... لِمَا .... مَعَ .... أَفَلَا .... وَإِنَّهَا .... أَنَّهُمْ .... وَأَنَّهُمْ .... وَأَنِّي .... عَنْ .... فِرْعَوْنَ .... وَفِي .... ذَلِكُمْ .... بِكُمُ .... مُوسَى .... عَنْكُمْ .... إِنَّكُمْ .... يَا مُوسَى .... لَنْ .... حَتَّى .... عَلَيْكُمُ .... وَإِذِ .... مِنْهُ .... قَدْ .... بِالَّذِي .... فَإِنَّ .... عَلَيْهِمُ .... بِأَنَّهُمْ .... فَلَهُمْ .... فَلَوْلَا .... وَلَقَدْ .... مِنْكُمْ .... هِيَ .... إِنَّهَا .... عَلَيْنَا .... وَإِنَّا .... الْآنَ .... كَذَلِكَ .... فَهِيَ .... وَإِنَّ .... لَمَا .... عَمَّا .... وَقَدْ .... مِنْهُمْ .... أَوَلَا .... وَمِنْهُمْ .... لِلَّذِينَ .... فَلَنْ .... بَلَى .... فَأُولَئِكَ .... أَنْتُمْ .... عَنْهُمُ .... عِيسَى .... مَرْيَمَ .... بَلْ .... وَلَمَّا .... مَعَهُمْ .... فَلِمَ .... لَوْ .... لِجِبْرِيلَ .... فَإِنَّهُ .... وَجِبْرِيلَ .... وَمِيكَالَ .... بِهَا .... كَأَنَّهُمْ .... سُلَيْمَانَ .... سُلَيْمَانُ .... وَلَكِنَّ .... بِبَابِلَ .... هَارُوتَ .... وَمَارُوتَ .... مِنْهُمَا .... لَمَنِ .... لَهُ .... وَمَنْ .... فَقَدْ .... لَهُمُ .... تِلْكَ .... فَلَهُ .... الْيَهُودُ .... فِيمَا .... مِمَّنْ .... فَأَيْنَمَا .... فَإِنَّمَا .... لَوْلَا .... عَنْكَ .... وَلَئِنِ .... إِبْرَاهِيمَ .... وَمِنْ .... وَإِسْمَاعِيلَ .... إِبْرَاهِيمُ .... وَإِسْمَاعِيلُ .... مِنَّا .... فِيهِمْ .... وَلَقَدِ .... وَإِنَّهُ .... لَمِنَ .... إِذْ .... وَيَعْقُوبُ .... يَعْقُوبَ .... وَإِسْحَاقَ .... لَهَا .... إِلَيْنَا .... وَيَعْقُوبَ .... وَعِيسَى .... فَقَدِ .... وَلَنَا .... أَأَنْتُمْ .... أَمِ .... عَلَيْهَا .... وَكَذَلِكَ .... وَلَئِنْ .... إِذًا .... أَيْنَ .... لِئَلَّا .... وَلَعَلَّكُمْ .... فِيكُمْ .... لِي .... لِمَنْ .... إِذَا .... الصَّفَا .... وَالْمَرْوَةَ .... أَوِ .... بِهِمَا .... وَأَنَا .... وَأَنَّ .... بِهِمُ .... وَأَنْ .... أَوَلَوْ .... إِيَّاهُ .... فَمَنِ .... بِأَنَّ .... لَفِي .... أَيُّهَا .... فَهُوَ .... رَمَضَانَ .... مِنْكُمُ .... عَنِّي .... فَإِنِّي .... بِي .... لَعَلَّهُمْ .... هُنَّ .... لَهُنَّ .... أَنَّكُمْ .... فَالْآنَ .... عَنِ .... بِأَنْ .... مَنِ .... فَإِنِ .... فَإِذَا .... فِيهِنَّ .... عَرَفَاتٍ .... فَمِنَ .... لِمَنِ .... جَهَنَّمُ .... هَلْ .... وَإِلَى .... كَمْ .... مَعَهُمُ .... مَعَهُ .... إِنِ .... فِيهِمَا .... وَلَهُنَّ .... عَلَيْهِنَّ .... أَلَّا .... عَلَيْهِمَا .... وَتِلْكَ .... ذَا .... وَإِلَيْهِ .... طَالُوتَ .... وَلَمْ .... هَارُونَ .... طَالُوتُ .... بِجَالُوتَ .... لِجَالُوتَ .... دَاوُودُ .... جَالُوتَ .... وَالْحِكْمَةَ .... وَلَوْلَا .... عَلَيْكَ .... وَإِنَّكَ .... وَلَكِنِ .... فَمِنْهُمْ .... أَنَا .... كَالَّذِي .... وَهِيَ .... أَوَلَمْ .... مِنْهُنَّ .... وَلَهُ .... إِلَيْكُمْ .... فَلَكُمْ .... بِكُمْ .... وَإِلَيْكَ .... وَعَلَيْهَا .... عَنَّا .... التَّوْرَاةَ .... وَالْإِنْجِيلَ .... عَنْهُمْ .... جَهَنَّمَ .... إِنَّنَا .... وَمَنِ .... عِمْرَانَ .... وَإِنِّي .... بِكَ .... زَكَرِيَّا .... يَا مَرْيَمُ .... لَكِ .... هُنَالِكَ .... بِيَحْيَى .... أَيُّهُمْ .... الْمَسِيحُ .... كَذَلِكِ .... وَالتَّوْرَاةَ .... أَنِّي .... التَّوْرَاةِ .... مِنْهُمُ .... بِأَنَّا .... يَا عِيسَى .... إِلَيَّ .... لَهُوَ .... لِمَ .... التَّوْرَاةُ .... وَالْإِنْجِيلُ .... هَا أَنْتُمْ .... يَهُودِيًّا .... بِإِبْرَاهِيمَ .... لَلَّذِينَ .... وَهَذَا .... إِلَيْهِمْ .... وَبِمَا .... وَلَوِ .... إِسْرَائِيلُ .... بِالتَّوْرَاةِ .... لَلَّذِي .... بِبَكَّةَ .... وَفِيكُمْ .... كَالَّذِينَ .... فَفِي .... أُولَاءِ .... بِبَدْرٍ .... أَلَنْ .... فَإِنَّهُمْ .... وَأَنْتُمُ .... أَفَإِنْ .... وَكَأَيِّنْ .... بَلِ .... وَمِنْكُمْ .... لِكَيْلَا .... هَاهُنَا .... لَإِلَى .... فَبِمَا .... أَفَمَنِ .... كَمَنْ .... لَقَدْ .... أَوَلَمَّا .... يَوْمَئِذٍ .... بِالَّذِينَ .... ذَلِكُمُ .... أَنَّمَا .... وَبِالَّذِي .... وَإِنَّمَا .... فَالَّذِينَ .... لَكِنِ .... لَمَنْ .... فَلَهُنَّ .... فَلَهَا .... فَلَكُمُ .... وَذَلِكَ .... وَاللَّاتِي .... وَاللَّذَانِ .... عَنْهُمَا .... اللَّاتِي .... بِهِنَّ .... فَمِنْ .... فَعَلَيْهِنَّ .... فَسَوْفَ .... عَنْهُ .... وَمَاذَا .... فَلَمْ .... فَإِذًا .... بِجَهَنَّمَ .... سَوْفَ .... أَنَّا .... أَنِ .... وَإِذًا .... عَلَيَّ .... كَأَنْ .... يَا لَيْتَنِي .... أَيْنَمَا .... فَمَالِ .... إِلَيْكُمُ .... وَأُولَئِكُمْ .... فِيمَ .... مَعَكَ .... وَإِنِ .... وَإِيَّاكُمْ .... وَسَوْفَ .... الْمَسِيحَ .... وَأَيُّوبَ .... وَيُونُسَ .... وَهَارُونَ .... وَسُلَيْمَانَ .... دَاوُودَ .... فَلَهُمَا .... لَئِنْ .... فَإِنَّا .... فَإِنَّكُمْ .... فَإِنَّهَا .... فَكَأَنَّمَا .... بِعِيسَى .... الْإِنْجِيلَ .... الْإِنْجِيلِ .... وَأَنِ .... الْيَهُودَ .... أَهَؤُلَاءِ .... لَمَعَكُمْ .... وَعَنِ .... فَهَلْ .... ذَوَا .... أَنَّهُمَا .... بِأَنَّنَا .... مِنْكَ .... وَأَنْتَ .... أَأَنْتَ .... فَإِنَّكَ .... لَمَّا .... أَيُّ .... أَئِنَّكُمْ .... وَإِنَّنِي .... مِمَّنِ .... يَا لَيْتَنَا .... وَإِنَّهُمْ .... فَأَنَّهُ .... وَإِمَّا .... آزَرَ .... لِلَّذِي .... فَأَيُّ .... إِسْحَاقَ .... وَيُوسُفَ .... وَمُوسَى .... وَزَكَرِيَّا .... وَيَحْيَى .... وَإِلْيَاسَ .... وَالْيَسَعَ .... إِذِ .... فَعَلَيْهَا .... أَنَّهَا .... أَنَّنَا .... إِلَيْهِمُ .... أَوَمَنْ .... كَأَنَّمَا .... قَدِ .... أَمَّا .... فَلَوْ .... وَإِيَّاهُمْ .... بِالَّتِي .... إِنَّنِي .... وَبِذَلِكَ .... المص .... وَكَمْ .... وَعَنْ .... وَيَا آدَمُ .... لَهُمَا .... لَكُمَا .... تِلْكُمَا .... وَفِيهَا .... وَمِنْهَا .... إِنَّهُمُ .... إِمَّا .... لِهَذَا .... تِلْكُمُ .... نَعَمْ .... وَالَّذِي .... وَلَكِنِّي .... ثَمُودَ .... مَدْيَنَ .... شُعَيْبًا .... يَا شُعَيْبُ .... لَئِنِ .... يَا فِرْعَوْنُ .... مَعِيَ .... فَمَاذَا .... وَإِنَّكُمْ .... فِرْعَوْنُ .... بِمُوسَى .... مَهْمَا .... بِيَ .... وَالْإِنْجِيلِ .... وَبِهِ .... وَلَعَلَّهُمْ .... كَأَنَّهُ .... وَلَكِنَّهُ .... لِجَهَنَّمَ .... وَمِمَّنْ .... فَبِأَيِّ .... أَيَّانَ .... كَأَنَّكَ .... إِلَيْهَا .... أَلَهُمْ .... وَأَنَّهُ .... فَأَنَّ .... فَعَلَيْكُمُ .... .... حُنَيْنٍ .... عُزَيْرٌ .... وَالْمَسِيحَ .... هُمَا .... مَعَنَا .... لَوِ .... لَقَدِ .... بِنَا .... لَمِنْكُمْ .... وَلَكِنَّهُمْ .... وَمِنْهُمُ .... وَثَمُودَ .... أَفَمَنْ .... أَيُّكُمْ .... الر .... بِالْحَيَاةِ .... بِالْأَمْسِ .... إِيَّانَا .... أَمَّنْ .... فَذَلِكُمُ .... أَفَأَنْتَ .... فَإِلَيْنَا .... أَثُمَّ .... آلْآنَ .... إِي .... فَبِذَلِكَ .... فَعَلَى .... لِمُوسَى .... فَعَلَيْهِ .... يُونُسَ .... فَلَعَلَّكَ .... فَإِلَّمْ .... فَعَلَيَّ .... التَّنُّورُ .... الْجُودِيِّ .... وَإِلَّا .... فِينَا .... وَإِنَّنَا .... يَوْمِئِذٍ .... لِثَمُودَ .... بِإِسْحَاقَ .... يَا إِبْرَاهِيمُ .... يَا لُوطُ .... لَأَنْتَ .... لِمَدْيَنَ .... ثَمُودُ .... وَلِذَلِكَ .... يُوسُفُ .... يُوسُفَ .... لَيُوسُفُ .... لِيُوسُفَ .... إِنَّكِ .... إِلَيْهِنَّ .... فَذَلِكُنَّ .... ذَلِكُمَا .... لَعَلِّي .... وَفِيهِ .... وَعَلَيْهِ .... أَيَّتُهَا .... وَلِمَنْ .... بِيُوسُفَ .... أَإِنَّكَ .... أَفَلَمْ .... المر .... أَإِذَا .... أَإِنَّا .... وَعَلَيْنَا .... أَفِي .... لِيَ .... إِنَّهُنَّ .... إِسْمَاعِيلَ .... رُبَمَا .... وَلَهَا .... لَنَحْنُ .... يَا إِبْلِيسُ .... فَبِمَ .... الْأَيْكَةِ .... وَإِنَّهُمَا .... أَنَّكَ .... وَمِنْهُ .... فَإِيَّايَ .... فَإِلَيْهِ .... لِكَيْ .... كَالَّتِي .... بِأَحْسَنِ .... فَعَلَيْهِمْ .... بِأَنَّهُمُ .... بِمَنْ .... لِلَّتِي .... وَهَؤُلَاءِ .... أَيًّا .... سُنْدُسٍ .... وَإِسْتَبْرَقٍ .... لَكِنَّا .... أَلَّنْ .... مَالِ .... ذِي الْقَرْنَيْنِ .... يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ .... يَأْجُوجَ .... وَمَأْجُوجَ .... الْفِرْدَوْسِ .... كهيعص .... يَا زَكَرِيَّا .... يَحْيَى .... يَا يَحْيَى .... إِلَيْكِ .... عَلَيْكِ .... وَإِلَيْنَا .... إِدْرِيسَ .... وَإِسْرَائِيلَ .... لَسَوْفَ .... وَأَحْسَنُ .... كَلَّا .... طه .... وَهَلْ .... وَلِيَ .... كَيْ .... لَعَلَّهُ .... مَعَكُمَا .... هَذَانِ .... أَيُّنَا .... وَلَكِنَّا .... فَكَذَلِكَ .... هَارُونُ .... يَا هَارُونُ .... وَأَنَّكَ .... لَعَلَّكَ .... أَفَهُمْ .... وَلَكُمُ .... فَذَلِكَ .... فَهُمُ .... أَهَذَا .... أَفَهُمُ .... يَا وَيْلَنَا .... أَفَأَنْتُمْ .... أَنْتُمُ .... وَلِمَا .... وَلُوطًا .... وَدَاوُودَ .... وَلِسُلَيْمَانَ .... وَإِدْرِيسَ .... وَذَا الْكِفْلِ .... وَذَا النُّونِ .... وَالَّتِي .... يَأْجُوجُ .... وَمَأْجُوجُ .... لِإِبْرَاهِيمَ .... وَثَمُودُ .... فَكَأَيِّنْ .... وَإِلَيَّ .... لَعَلَى .... الْفِرْدَوْسَ .... سَيْنَاءَ .... حَيَاتُنَا .... وَأَنَّكُمْ .... فَإِذْ .... أَيُّهَ .... كَأَنَّهَا .... وَعَلَيْكُمْ .... وَحِينَ .... أَذَلِكَ .... لَيْتَنِي .... طسم .... حَوْلَهُ .... لَعَلَّنَا .... لِفِرْعَوْنَ .... أَئِنَّ .... فَلَسَوْفَ .... شُعَيْبٌ .... أَيَّ .... طس .... لِسُلَيْمَانَ .... بِمَ .... أَهَكَذَا .... وَبِمَنْ .... فَتِلْكَ .... أَئِنَّا .... أَمَّاذَا .... وَفِرْعَوْنَ .... وَهَامَانَ .... وَلَكَ .... هَاتَيْنِ .... أَيَّمَا .... فَذَانِكَ .... إِلَيْكُمَا .... أَنْتُمَا .... يَا هَامَانُ .... قَارُونَ .... يَا لَيْتَ .... قَارُونُ .... وَيْلَكُمْ .... وَيْكَأَنَّ .... وَيْكَأَنَّهُ .... وَإِبْرَاهِيمَ .... وَقَارُونَ .... لَهِيَ .... لَمَعَ .... وَيَوْمَئِذٍ .... فَأَنْتُمْ .... فَهَذَا .... وَلَكِنَّكُمْ .... فَيَوْمَئِذٍ .... كَأَنَّ .... لُقْمَانَ .... لُقْمَانُ .... بِأَيِّ .... اللَّائِي .... وَمِنْكَ .... يَثْرِبَ .... مِنْكُنَّ .... عَنْكُمُ .... لَعَلَّ .... لِسَبَإٍ .... إِبْلِيسُ .... إِيَّاكُمْ .... أَنَحْنُ .... يس .... أَئِنْ .... فَمِنْهُ .... فَمِنْهَا .... أَهُمْ .... كَأَنَّهُنَّ .... أَفَمَا .... لَإِبْرَاهِيمَ .... إِنَّهُمَا .... إِلْيَاسَ .... إِلْ يَاسِينَ .... وَلَهُمُ .... ص .... وَفِرْعَوْنُ .... يَا دَاوُودُ .... فَوَيْلٌ .... لِدَاوُودَ .... أَيُّوبَ .... لِأَنْ .... حم .... بِحَمْدِ .... بِأَنَّهُ .... فَأَيَّ .... وَذَلِكُمْ .... اللَّذَيْنِ .... عسق .... فَلِذَلِكَ .... وَعَلَيْهِمْ .... وَلَمَنِ .... وَلَمَنْ .... لَمِنْ .... بِذَلِكَ .... يَا أَيُّهَ .... وَهَذِهِ .... فَأَنَا .... تُبَّعٍ .... بِأَنَّكُمُ .... وَهُمَا .... فَمِنْكُمْ .... عَلَيْهُ .... كَذَلِكُمْ .... مَكَّةَ .... ق .... مَعَهَا .... هَلِ .... اللَّاتَ .... وَالْعُزَّى .... وَمَنَاةَ .... أَلَكُمُ .... بِمَنِ .... أَفَمِنْ .... أُولَئِكُمْ .... عَلَيْكُمَا .... إِسْتَبْرَقٍ .... الْيَاقُوتُ .... وَأَبَارِيقَ .... أَئِذَا .... أَفَبِهَذَا .... لَأَنْتُمْ .... أَحْمَدُ .... وَاللَّائِي .... وَجِبْرِيلُ .... وَمَرْيَمَ .... وَلِلَّذِينَ .... ن .... بِأَيْيِكُمُ .... هَاؤُمُ .... يَا لَيْتَهَا .... يَغُوثَ .... وَيَعُوقَ .... وَأَنَّا .... وَمِنَّا .... وَأَنْ لَوِ .... زَنْجَبِيلًا .... سَلْسَبِيلًا .... وَإِسْتَبْرَقٌ .... لِأَيِّ .... عَمَّ .... فَأَنْتَ .... أَيِّ .... فَأَيْنَ .... مِمَّ .... إِرَمَ .... يَا أَيَّتُهَا .... وَلَسَوْفَ .... سِينِينَ .... هِيَهْ .... قُرَيْشٍ ....
نمبر لفظ آیت ترجمہ
4751
إِنَّمَا
إِنَّمَا إِلَهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا [20-طه:98]
اصل بات یہی ہے کہ تم سب کا معبود برحق صرف اللہ ہی ہے اس کے سوا کوئی پرستش کے قابل نہیں۔ اس کا علم تمام چیزوں پر حاوی ہے
4752
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ [21-الأنبياء:45]
کہہ دیجئے! میں تو تمہیں اللہ کی وحی کے ذریعہ آگاه کر رہا ہوں مگر بہرے لوگ بات نہیں سنتے جبکہ انہیں آگاه کیا جائے
4753
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ [21-الأنبياء:108]
کہہ دیجئے! میرے پاس تو پس وحی کی جاتی ہے کہ تم سب کا معبود ایک ہی ہے، تو کیا تم بھی اس کی فرمانبرداری کرنے والے ہو؟
4754
إِنَّمَا
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ [22-الحج:49]
اعلان کر دو کہ لوگو! میں تمہیں کھلم کھلا چوکنا کرنے واﻻ ہی ہوں
4755
إِنَّمَا
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ [24-النور:51]
ایمان والوں کا قول تو یہ ہے کہ جب انہیں اس لئے بلایا جاتا ہے کہ اللہ اور اس کا رسول ان میں فیصلہ کردے تو وه کہتے ہیں کہ ہم نے سنا اور مان لیا۔ یہی لوگ کامیاب ہونے والے ہیں
4756
إِنَّمَا
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ [24-النور:62]
باایمان لوگ تو وہی ہیں جو اللہ تعالیٰ پر اور اس کے رسول پر یقین رکھتے ہیں اور جب ایسے معاملہ میں جس میں لوگوں کے جمع ہونے کی ضرورت ہوتی ہے نبی کے ساتھ ہوتے ہیں تو جب تک آپ سے اجازت نہ لیں کہیں نہیں جاتے۔ جو لوگ ایسے موقع پر آپ سے اجازت لے لیتے ہیں حقیقت میں یہی ہیں وه جو اللہ تعالیٰ پر اور اس کے رسول پر ایمان ﻻچکے ہیں۔ پس جب ایسے لوگ آپ سے اپنے کسی کام کے لئے اجازت طلب کریں تو آپ ان میں سے جسے چاہیں اجازت دے دیں اور ان کے لئے اللہ تعالیٰ سے بخشش کی دعا مانگیں، بےشک اللہ بخشنے واﻻ مہربان ہے
4757
إِنَّمَا
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ [26-الشعراء:153]
وه بولے کہ بس تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا گیا ہے
4758
إِنَّمَا
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ [26-الشعراء:185]
انہوں نے کہا تو تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا جاتا ہے
4759
إِنَّمَا
إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ [27-النمل:91]
مجھے تو بس یہی حکم دیا گیا ہے کہ میں اس شہر کے پروردگار کی عبادت کرتا رہوں جس نے اسے حرمت واﻻ بنایا ہے، جس کی ملکیت ہر چیز ہے اور مجھے یہ بھی فرمایا گیا ہے کہ میں فرماں برداروں میں ہو جاؤں
4760
إِنَّمَا
وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِينَ [27-النمل:92]
اور میں قرآن کی تلاوت کرتا رہوں، جو راه راست پر آجائے وه اپنے نفع کے لیے راه راست پر آئے گا۔ اور جو بہک جائے تو کہہ دیجئے! کہ میں تو صرف ہوشیار کرنے والوں میں سے ہوں
4761
إِنَّمَا
قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِنْدِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلَا يُسْأَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ [28-القصص:78]
قارون نے کہا یہ سب کچھ مجھے میری اپنی سمجھ کی بنا پر ہی دیا گیا ہے، کیا اسے اب تک یہ نہیں معلوم کہ اللہ تعالیٰ نے اس سے پہلے بہت سے بستی والوں کو غارت کر دیا جو اس سے بہت زیاده قوت والے اور بہت بڑی جمع پونجی والے تھے۔ اور گنہگاروں سے ان کے گناہوں کی باز پرس ایسے وقت نہیں کی جاتی
4762
إِنَّمَا
إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ [29-العنكبوت:17]
تم تو اللہ تعالیٰ کے سوا بتوں کی پوجا پاٹ کر رہے ہو اور جھوٹی باتیں دل سے گھڑ لیتے ہو۔ سنو! جن جنکی تم اللہ تعالیٰ کے سوا پوجا پاٹ کر رہے ہو وه تو تمہاری روزی کے مالک نہیں پس تمہیں چاہئے کہ تم اللہ تعالیٰ ہی سے روزیاں طلب کرو اور اسی کی عبادت کرو اور اسی کی شکر گزاری کرو اور اسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے
4763
إِنَّمَا
وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ [29-العنكبوت:25]
(حضرت ابراہیم علیہ السلام نے) کہا کہ تم نے جن بتوں کی پرستش اللہ کے سوا کی ہے انہیں تم نے اپنی آپس کی دنیوی دوستی کی بنا ٹھہرا لی ہے، تم سب قیامت کے دن ایک دوسرے سے کفر کرنے لگو گے اور ایک دوسرے پر لعنت کرنے لگو گے۔ اور تمہارا سب کا ٹھکانہ دوزخ ہوگا اور تمہارا کوئی مددگار نہ ہوگا
4764
إِنَّمَا
وَقَالُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ [29-العنكبوت:50]
انہوں نے کہا کہ اس پر کچھ نشانیاں (معجزات) اس کے رب کی طرف سے کیوں نہیں اتارے گئے۔ آپ کہہ دیجئے کہ نشانیاں تو سب اللہ تعالیٰ کے پاس ہیں میں تو صرف کھلم کھلا آگاه کر دینے واﻻ ہوں
4765
إِنَّمَا
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ [32-السجدة:15]
ہماری آیتوں پر وہی ایمان ﻻتے ہیں جنہیں جب کبھی ان سے نصیحت کی جاتی ہے تو وه سجدے میں گر پڑتے ہیں اور اپنے رب کی حمد کے ساتھ اس کی تسبیح پڑھتے ہیں اور تکبر نہیں کرتے ہیں
4766
إِنَّمَا
وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا [33-الأحزاب:33]
اور اپنے گھروں میں قرار سے رہو اور قدیم جاہلیت کے زمانے کی طرح اپنے بناؤ کا اﻇہار نہ کرو اور نماز ادا کرتی رہو اور زکوٰة دیتی رہو اور اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت گزاری کرو۔ اللہ تعالیٰ یہی چاہتا ہے کہ اے نبی کی گھر والیو! تم سے وه (ہر قسم کی) گندگی کو دور کردے اور تمہیں خوب پاک کردے
4767
إِنَّمَا
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا [33-الأحزاب:63]
لوگ آپ سے قیامت کے بارے میں سوال کرتے ہیں۔ آپ کہہ دیجیئے! کہ اس کا علم تو اللہ ہی کو ہے، آپ کو کیا خبر بہت ممکن ہے قیامت بالکل ہی قریب ہو
4768
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ [34-سبأ:46]
کہہ دیجیئے! کہ میں تمہیں صرف ایک ہی بات کی نصیحت کرتا ہوں کہ تم اللہ کے واسطے (ضد چھوڑ کر) دو دو مل کر یا تنہا تنہا کھڑے ہو کر سوچو تو سہی، تمہارے اس رفیق کو کوئی جنون نہیں، وه تو تمہیں ایک بڑے (سخت) عذاب کے آنے سے پہلے ڈرانے واﻻ ہے
4769
إِنَّمَا
إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ [35-فاطر:6]
یاد رکھو! شیطان تمہارا دشمن ہے، تم اسے دشمن جانو وه تو اپنے گروه کو صرف اس لئے ہی بلاتا ہے کہ وه سب جہنم واصل ہو جائیں
4770
إِنَّمَا
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَمَنْ تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ [35-فاطر:18]
کوئی بھی بوجھ اٹھانے واﻻ دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا، اگر کوئی گراں بار دوسرے کو اپنا بوجھ اٹھانے کے لئے بلائے گا تو وه اس میں سے کچھ بھی نہ اٹھائے گا گو قرابت دار ہی ہو۔ تو صرف ان ہی کو آگاه کرسکتا ہے جو غائبانہ طور پر اپنے رب سے ڈرتے ہیں اور نمازوں کی پابندی کرتے ہیں اور جو بھی پاک ہوجائے وه اپنے ہی نفع کے لئے پاک ہوگا۔ لوٹنا اللہ ہی کی طرف ہے
4771
إِنَّمَا
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ [35-فاطر:28]
اور اسی طرح آدمیوں اور جانوروں اور چوپایوں میں بھی بعض ایسے ہیں کہ ان کی رنگتیں مختلف ہیں، اللہ سے اس کے وہی بندے ڈرتے ہیں جو علم رکھتے ہیں واقعی اللہ تعالیٰ زبردست بڑا بخشنے واﻻ ہے
4772
إِنَّمَا
إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ [36-يس:11]
بس آپ تو صرف ایسے شخص کو ڈرا سکتے ہیں جو نصیحت پر چلے اور رحمٰن سے بےدیکھے ڈرے، سو آپ اس کو مغفرت اور باوقار اجر کی خوش خبریاں سنا دیجیئے
4773
إِنَّمَا
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ [36-يس:82]
وه جب کبھی کسی چیز کا اراده کرتا ہے اسے اتنا فرما دینا (کافی ہے) کہ ہو جا، وه اسی وقت ہو جاتی ہے
4774
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ [38-ص:65]
کہہ دیجئے! کہ میں تو صرف خبردار کرنے واﻻ ہوں اور بجز اللہ واحد غالب کے اور کوئی ﻻئق عبادت نہیں
4775
إِنَّمَا
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ [39-الزمر:9]
بھلا جو شخص راتوں کے اوقات سجدے اور قیام کی حالت میں (عبادت میں) گزارتا ہو، آخرت سے ڈرتا ہو اور اپنے رب کی رحمت کی امید رکھتا ہو، (اور جو اس کے برعکس ہو برابر ہو سکتے ہیں) بتاؤ تو علم والے اور بے علم کیا برابر کے ہیں؟ یقیناً نصیحت وہی حاصل کرتے ہیں جو عقلمند ہوں۔ (اپنے رب کی طرف سے)
4776
إِنَّمَا
قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ [39-الزمر:10]
کہہ دو کہ اے میرے ایمان والے بندو! اپنے رب سے ڈرتے رہو، جو اس دنیا میں نیکی کرتے ہیں ان کے لئے نیک بدلہ ہے اور اللہ تعالیٰ کی زمین بہت کشاده ہے صبر کرنے والوں ہی کو ان کا پورا پورا بےشمار اجر دیا جاتا ہے
4777
إِنَّمَا
فَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ [39-الزمر:49]
انسان کو جب کوئی تکلیف پہنچتی ہے تو ہمیں پکارنے لگتا ہے، پھر جب ہم اسے اپنی طرف سے کوئی نعمت عطا فرمادیں تو کہنے لگتا ہے کہ اسے تو میں محض اپنے علم کی وجہ سے دیا گیا ہوں، بلکہ یہ آزمائش ہے لیکن ان میں سے اکثر لوگ بے علم ہیں
4778
إِنَّمَا
يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ [40-غافر:39]
اے میری قوم! یہ حیات دنیا متاع فانی ہے، (یقین مانو کہ قرار) اور ہمیشگی کا گھر تو آخرت ہی ہے
4779
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِكِينَ [41-فصلت:6]
آپ کہہ دیجیئے! کہ میں تو تم ہی جیسا انسان ہوں مجھ پر وحی نازل کی جاتی ہے کہ تم سب کا معبود ایک اللہ ہی ہے سو تم اس کی طرف متوجہ ہو جاؤ اور اس سے گناہوں کی معافی چاہو، اور ان مشرکوں کے لیے (بڑی ہی) خرابی ہے
4780
إِنَّمَا
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [42-الشورى:42]
یہ راستہ صرف ان لوگوں پر ہے جو خود دوسروں پر ﻇلم کریں اور زمین میں ناحق فساد کرتے پھریں، یہی لوگ ہیں جن کے لیے دردناک عذاب ہے
4781
إِنَّمَا
قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ [46-الأحقاف:23]
(حضرت ہود نے) کہا (اس کا) علم تو اللہ ہی کے پاس ہے، میں تو جو پیغام دے کر بھیجا گیا تھا وه تمہیں پہنچا رہا ہوں لیکن میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ نادانی کر رہے ہو
4782
إِنَّمَا
إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ [47-محمد:36]
واقعی زندگانیٴ دنیا تو صرف کھیل کود ہے اور اگر تم ایمان لے آؤ گے اور تقویٰ اختیار کرو گے تو اللہ تمہیں تمہارے اجر دے گا اور وه تم سے تمہارے مال نہیں مانگتا
4783
إِنَّمَا
إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَنْ نَكَثَ فَإِنَّمَا يَنْكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا [48-الفتح:10]
جو لوگ تجھ سے بیعت کرتے ہیں وه یقیناً اللہ سے بیعت کرتے ہیں، ان کے ہاتھوں پر اللہ کا ہاتھ ہے، تو جو شخص عہد شکنی کرے وه اپنے نفس پر ہی عہد شکنی کرتا ہے اور جو شخص اس اقرار کو پورا کرے جو اس نے اللہ کے ساتھ کیا ہے تو اسے عنقریب اللہ بہت بڑا اجر دے گا
4784
إِنَّمَا
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ [49-الحجرات:10]
(یاد رکھو) سارے مسلمان بھائی بھائی ہیں پس اپنے دو بھائیوں میں ملاپ کرا دیا کرو، اور اللہ سے ڈرتے رہو تاکہ تم پر رحم کیا جائے
4785
إِنَّمَا
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ [49-الحجرات:15]
مومن تو وه ہیں جو اللہ اور اس کے رسول پر (پکا) ایمان ﻻئیں پھر شک وشبہ نہ کریں اور اپنے مالوں سے اور اپنی جانوں سے اللہ کی راه میں جہاد کرتے رہیں، (اپنے دعوائے ایمان میں) یہی سچے اور راست گو ہیں
4786
إِنَّمَا
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ [51-الذاريات:5]
یقین مانو کہ تم سے جو وعدے کیے جاتے ہیں (سب) سچے ہیں
4787
إِنَّمَا
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [52-الطور:16]
جاؤ دوزخ میں اب تمہارا صبر کرنا اور نہ کرنا تمہارے لیے یکساں ہے تمہیں فقط تمہارے کیے کا بدلہ دیا جائے گا
4788
إِنَّمَا
إِنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ [58-المجادلة:10]
(بری) سرگوشیاں، پس شیطانی کام ہے جس سے ایمان داروں کو رنج پہنچے۔ گو اللہ تعالیٰ کی اجازت کے بغیر وه انہیں کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا۔ اور ایمان والوں کو چاہئے کہ اللہ ہی پر بھروسہ رکھیں
4789
إِنَّمَا
إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ [60-الممتحنة:9]
اللہ تعالیٰ تمہیں صرف ان لوگوں کی محبت سے روکتا ہے جنہوں نے تم سے دین کے بارے میں لڑائیاں لڑیں اور تمہیں شہر سے نکال دیئے اور شہر سے نکالنے والوں کی مدد کی جو لوگ ایسے کفار سے محبت کریں وه (قطعاً) ﻇالم ہیں
4790
إِنَّمَا
إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ [64-التغابن:15]
تمہارے مال اور اوﻻد تو سراسر تمہاری آزمائش ہیں۔ اور بہت بڑا اجر اللہ کے پاس ہے
4791
إِنَّمَا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [66-التحريم:7]
اے کافرو! آج تم عذر وبہانہ مت کرو۔ تمہیں صرف تمہارے کرتوت کا بدلہ دیا جارہا ہے۔
4792
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ [67-الملك:26]
آپ کہہ دیجئے کہ اس کا علم تو اللہ ہی کو ہے، میں تو صرف کھلے طور پر آگاه کر دینے واﻻ ہوں
4793
إِنَّمَا
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا [72-الجن:20]
آپ کہہ دیجئے کہ میں تو صرف اپنے رب ہی کو پکارتا ہوں اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا
4794
إِنَّمَا
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا [76-الإنسان:9]
ہم تو تمہیں صرف اللہ تعالیٰ کی رضامندی کے لیے کھلاتے ہیں نہ تم سے بدلہ چاہتے ہیں نہ شکر گزاری
4795
إِنَّمَا
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ [77-المرسلات:7]
جس چیز کا تم سے وعده کیا جاتا ہے وہ یقیناً ہونے والی ہے
4796
إِنَّمَا
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا [79-النازعات:45]
آپ تو صرف اس سے ڈرتے رہنے والوں کو آگاه کرنے والے ہیں
4797
إِنَّمَا
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ [88-الغاشية:21]
پس آپ نصیحت کر دیا کریں (کیونکہ) آپ صرف نصیحت کرنے والے ہیں
4798
إِنَّنَا
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ [3-آل عمران:16]
جو کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب! ہم ایمان ﻻ چکے اس لئے ہمارے گناه معاف فرما اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا
4799
إِنَّنَا
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ [3-آل عمران:193]
اے ہمارے رب! ہم نے سنا کہ منادی کرنے واﻻ بآواز بلند ایمان کی طرف بلا رہا ہے کہ لوگو! اپنے رب پر ایمان لاؤ، پس ہم ایمان ﻻئے۔ یا الٰہی اب تو ہمارے گناه معاف فرما اور ہماری برائیاں ہم سے دور کر دے اور ہماری موت نیکوں کے ساتھ کر
4800
إِنَّنَا
قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَنْ يَطْغَى [20-طه:45]
دونوں نے کہا اے ہمارے رب! ہمیں خوف ہے کہ کہیں فرعون ہم پر کوئی زیادتی نہ کرے یا اپنی سرکشی میں بڑھ نہ جائے