(حديث مرفوع) اخبرنا ابو عاصم، عن ابن جريج، عن عبد الكريم هو ابن ابي المخارق، عن الوليد بن مالك من عبد القيس، عن محمد بن قيس مولى سهل بن حنيف، عن سهل بن حنيف رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال له: "انت رسولي إلى اهل مكة، فقل: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا عليكم السلام، ويامركم ان لا تستنجوا بعظم، ولا ببعرة"، قال ابو عاصم مرة: وينهاكم او يامركم.(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ هُوَ ابْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ مَالِكٍ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ مَوْلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: "أَنْتَ رَسُولِي إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ، فَقُلْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ عَلَيْكُمْ السَّلَامَ، وَيَأْمُرُكُمْ أَنْ لَا تَسْتَنْجُوا بِعَظْمٍ، وَلَا بِبَعْرَةٍ"، قَالَ أَبُو عَاصِمٍ مَرَّةً: وَيَنْهَاكُمْ أَو يَأْمُرُكُمْ.
سیدنا سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے کہا کہ: ”تم اہل مکہ کے لئے میرے قاصد و مبلغ ہو، سو ان سے کہہ دینا کہ رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم تمہیں سلام کہتے ہیں اور حکم دیتے ہیں کہ ہڈی اور لید یا گوبر سے استنجاء نہ کرو۔“ ابوعاصم نے ایک روایت میں کہا: «ينهاكم أو يأمركم» ۔
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف والحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 672]» اس سند سے یہ حدیث ضعیف ہے، لیکن حدیث کا معنی صحیح ہے جیسا کہ اثر رقم (694) میں بھی گزر چکا ہے۔
قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف والحديث صحيح