16. نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا فرمانا کہ میت کے عزیز و اقارب کے رونے سے کبھی میت کو عذاب ہوتا ہے (یہ اس وقت ہے کہ) جب نوحہ کرنا اس کے خاندان کا وتیرہ ہو۔
“ रसूल अल्लाह ﷺ ने कहा कि मृतक के रिश्तेदारों के रोने से कभी-कभी मृतक को अज़ाब होता है ( यह तब होता है ) जब मातम करना उसके परिवार की रीति हो ”
امیرالمؤمنین عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے کہ میت پر اس کے عزیزوں کے رونے کے سبب عذاب ہوتا ہے۔ پس امیرالمؤمنین عمر رضی اللہ عنہ کی شہادت کے بعد ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا تک یہ بات پہنچی تو انہوں نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ عمر (رضی اللہ عنہ) کے حال پر رحم فرمائے، اللہ کی قسم! رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ نہیں فرمایا تھا کہ مومن پر اس کے عزیزوں کے رونے سے عذاب کیا جاتا ہے بلکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تو یہ فرمایا تھا: ”اللہ تعالیٰ کافر پر بسبب اس کے عزیزوں کے رونے کے عذاب زیادہ کرتا ہے۔“ اور اس کے بعد فرمانے لگیں کہ تمہیں قرآن (کی یہ آیت) کافی ہے: ”کوئی بوجھ اٹھانے والا کسی دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا۔“(سورۃ الانعام: 164)
अमीरुल मोमिनीन उमर रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया है ! “मय्यत पर उसके संबंधियों के रोने के कारण अज़ाब होता है” बस अमीरुल मोमिनीन उमर रज़ि अल्लाहु अन्ह की शहादत के बाद उम्मुल मोमिनीन आयशा सिद्दीक़ा रज़ि अल्लाहु अन्हा तक यह बात पहुंची तो उन्हों ने कहा कि “अल्लाह तआला उमर (रज़ि अल्लाहु अन्ह) के हाल पर रहम फ़रमाए। अल्लाह की क़सम, रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने यह नहीं फ़रमाया था कि मोमिन पर उसके संबंधियों के रोने से अज़ाब किया जाता है बल्कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने तो यह फ़रमाया था कि “अल्लाह तआला काफ़िर पर उसके संबंधियों के रोने के कारण अधिक अज़ाब करता है” और इसके बाद कहने लगीं कि तुम्हें क़ुरआन (की यह आयत) काफ़ी है ! « وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ » “कोई बोझ उठाने वाला किसी दूसरे का बोझ नहीं उठाएगा।” [सूरह अल-अनआम: 164]