سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ(ایک مرتبہ) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا گزر ایک عورت پر ہوا جو قبر کے پاس (بیٹھی ہوئی) رو رہی تھی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے فرمایا: ”اللہ سے ڈر اور صبر کر۔“ اس نے کہا کہ مجھ سے پرے ہٹو، اس لیے کہ تمہیں میرے جیسی مصیبت نہیں پہنچی۔ پھر اس عورت سے کہا گیا کہ یہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم تھے (تو نے کیسا گستاخانہ جواب دیا) تو وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے دروازے پر حاضر ہوئی (وہ سمجھتی تھی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے دروازے پر دربان رہتے ہوں گے مگر) اس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دروازے پر دربان نہیں پائے۔ پھر وہ عرض کرنے لگی کہ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو پہچانا نہ تھا (اس سبب سے مجھ سے گستاخی ہوئی، اب میں صبر کرتی ہوں) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صبر شروع صدمہ کے وقت کرنا چاہیے۔“
हज़रत अनस बिन मलिक रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि (एक दफ़ा) नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम का गुज़र एक महिला पर हुआ जो क़ब्र के पास (बैठी हुई) रो रही थी तो आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उस से फ़रमाया ! “अल्लाह से डर और सब्र कर” उसने कहा कि मुझ से दूर हटो, इसलिए कि तुम्हें मेरे जैसी मुसीबत नहीं पहुंची। फिर उस महिला से कहा गया कि यह नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम थे (तू ने केसा गुस्ताख़ी से जवाब दिया) तो वो नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के दरवाज़े पर आई (वो समझती थी कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के दरवाज़े पर चौकीदार रहते होंगे मगर) उसने आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के दरवाज़े पर चौकीदार नहीं पाए। फिर वो कहने लगी कि मैं ने आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को पहचाना नहीं था (इसलिए मुझ से गुस्ताख़ी हुई, अब मैं सब्र करती हूँ) आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “सब्र तकलीफ़ के शुरू में करना चाहिए।”