-" اما بعد ايها الناس، فإن الله قد اذهب عنكم عبية الجاهلية، الناس رجلان: بر تقي كريم على ربه، وفاجر شقي هين على ربه، ثم تلا: * (يا ايها الناس إنا خلقناكم من ذكر وانثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا) * حتى قرا الآية، ثم قال: اقول هذا واستغفر الله لي ولكم".-" أما بعد أيها الناس، فإن الله قد أذهب عنكم عبية الجاهلية، الناس رجلان: بر تقي كريم على ربه، وفاجر شقي هين على ربه، ثم تلا: * (يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا) * حتى قرأ الآية، ثم قال: أقول هذا وأستغفر الله لي ولكم".
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فتح مکہ والے دن اپنی قصوا اونٹنی پر طواف کیا اور اپنی لاٹھی کے ساتھ حجر اسود کا استلام کیا، اونٹنی کو مسجد میں بٹھانے کے لیے کوئی جگہ نہ ملی، اس لیے اس کو وادی کے ہموار حصے کی طرف لے جا کر بٹھا دیا گیا۔ پھر آپ نے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا کی اور فرمایا: «أما بعد» اے لوگو! بلاشبہ اللہ تعالیٰ نے تم سے جاہلیت کی نخوت ختم کر دی ہے۔ اب لوگ دو طرح کے ہیں: (۱) نیک، متقی اور اپنے رب کے ہاں بزرگی والے (۲) گناہگار، بدبخت اور اللہ تعالیٰ کے ہاں حقیر۔“ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی: اے لوگو! ہم نے تم کو ایک مرد اور ایک عورت سے پیدا کیا اور تم کو مختلف ذاتوں اور قبیلوں میں تقسیم کر دیا تاکہ تم پہچانے جاؤ۔ پھر آپ نے پوری آیت تلاوت کی اور آخر میں فرمایا: ”میں یہی کچھ کہنا چاہتا تھا، (اب) میں اللہ تعالیٰ سے اپنے لیے اور تمہارے لیے بخشش طلب کرتا ہوں۔“
हज़रत अब्दुल्लाह बिन उमर रज़ि अल्लाहु अन्हुमा कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने मक्का की विजय वाले दिन अपनी क़स्वा ऊँटनी पर तवाफ़ किया और अपनी लाठी के साथ हजर अस्वद का अस्तिलाम किया, ऊँटनी को मस्जिद में बिठाने के लिए कोई जगह न मिली, इस लिए उसको घाटी के सीधे भाग की ओर लेजा कर बिठा दिया गया। फिर आप ने अल्लाह तआला की तअरीफ़ और सना की और फ़रमाया ! « أَمَّا بَعْدُ » ऐ लोगों बेशक अल्लाह तआला ने तुम से जाहिलियत का घमंड ख़त्म दिया है। अब लोग दो तरह के हैं। (1) नेक, परहेज़गार और अपने रब्ब के हाँ बड़ाई वाले। (2) पापी, बद-नसीब और अल्लाह तआला के हाँ नीच।” फिर आप ने यह आयत पढ़ी ! « يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا » “ऐ लोगों, हम ने तुम को एक पुरुष और एक औरत से पैदा किया और तुम को विभिन्न जातियों और क़बीलों में बांट दिया ताकि तुम पहुंचाने जाओ।” (सूरत अल-हुजरात: 13) फिर आप ने पूरी आयत पढ़ी और अंत में कहा कि “मैं यही कुछ कहना चाहता था, (अब) मैं अल्लाह तआला से अपने लिए और तुम्हारे लिए क्षमा की मांग करता हूँ।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2803
قال الشيخ الألباني: - " أما بعد أيها الناس، فإن الله قد أذهب عنكم عبية الجاهلية، الناس رجلان: بر تقي كريم على ربه، وفاجر شقي هين على ربه، ثم تلا: * (يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا) * حتى قرأ الآية، ثم قال: أقول هذا وأستغفر الله لي ولكم ". _____________________ أخرجه ابن حبان في " صحيحه " (3817) : أخبرنا مكحول بـ (بيروت) قال: حدثنا محمد بن عبد الله بن يزيد قال: حدثنا عبد الله بن رجاء قال: حدثنا موسى بن عقبة عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر قال: طاف رسول الله صلى الله عليه وسلم على راحلته القصواء يوم الفتح واستلم الركن بمحجنه وما وجد لها مناخا في المسجد حتى أخرجت إلى بطن الوادي فأنيخت، ثم حمد الله وأثنى عليه، ثم قال: فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله ثقات رجال مسلم غير مكحول وشيخه محمد بن عبد الله بن يزيد وهما ثقتان معروفان. __________جزء : 6 /صفحہ : 719__________ وللحديث طريق أخرى عن ابن دينار، فقال عبد بن حميد في " المنتخب من المسند " (ق 105 / 2) : أنبأنا أبو عاصم عن موسى بن عبيدة الربذي عن عبد الله بن دينار به، ورواه البغوي في " تفسيره " ( 7 / 349) . وموسى بن عبيدة ضعيف، فالعمدة على موسى بن عقبة. وقد تابعهما عبد الله بن جعفر: حدثنا عبد الله بن دينار به مختصرا وليس فيه جملة الاستغفار. وقد مضى لفظ ابن جعفر تحت الحديث (2700) . (عبية) يعني الكبر ، وتضم عينها وتكسر كما في " النهاية ". ¤