سنن دارمي کل احادیث 3535 :حدیث نمبر
سنن دارمي
وضو اور طہارت کے مسائل
حدیث نمبر: 963
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) قال ابو محمد: سمعت سليمان بن حرب، يقول: امراتي تحيض وهي حبلى.(حديث مقطوع) قَالَ أَبُو مُحَمَّد: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ، يَقُولُ: امْرَأَتِي تَحِيضُ وَهِيَ حُبْلَى.
ابومحمد امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: میں نے سلیمان بن حرب سے سنا: وہ فرماتے تھے کہ میری بیوی کو حالت حمل میں حیض آ جاتا ہے۔

تخریج الحدیث: «، [مكتبه الشامله نمبر: 967]»
حسبِ سابق یہ سند صحیح ہے، اور کہیں منقول بھی نہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني:
حدیث نمبر: 964
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا حجاج، حدثنا حماد، عن يحيى بن سعيد، عن عائشة رضي الله عنها، انها قالت: "إذا رات الحبلى الدم، فلتمسك عن الصلاة فإنه حيض".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: "إِذَا رَأَتْ الْحُبْلَى الدَّمَ، فَلْتُمْسِكْ عَنْ الصَّلَاةِ فَإِنَّهُ حَيْضٌ".
یحییٰ بن سعید سے مروی ہے: سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: حاملہ عورت جب خون دیکھے تو نماز سے رک جائے، وہ حیض کا خون ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 968]»
اس اثر کی سند ضعیف ہے۔ (956) میں گذر چکی ہے۔ مزید دیکھئے: [الاستذكار 3387] و [سنن البيهقي 423/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 965
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا عبد الله بن مسلمة، حدثنا مالك انه بلغه، عن عائشة رضي الله عنها، مثل ذلك.(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَن عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، مِثْلُ ذَلِكَ.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مذکورہ بالا روایت امام مالک رحمہ اللہ کے طریق سے۔

تخریج الحدیث: «إسناده معضل، [مكتبه الشامله نمبر: 969]»
اس اثر کی سند میں اعضال ہے، دو راوی سند سے ساقط ہیں۔ «كما سيأتي» (969)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده معضل
حدیث نمبر: 966
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا إسماعيل بن ابان، حدثنا ابن إدريس، عن ليث، عن الشعبي في الحامل ترى الدم "إن كان الدم عبيطا، اغتسلت وصلت، وإن كانت ترية، توضات وصلت".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ "إِنْ كَانَ الدَّمُ عَبِيطًا، اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ، وَإِنْ كَانَتْ تَرِيَّةً، تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ".
لیث (بن ابی سلیم) سے مروی ہے، امام شعبی رحمہ اللہ نے اس حاملہ کے بارے میں فرمایا جس کو خون آ جائے: اگر تازہ خون ہے تو غسل کر کے نماز پڑھے، اور دوسری رطوبات ملی ہیں تو وضو کر کے نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف الليث وهو: ابن أبي سليم، [مكتبه الشامله نمبر: 970]»
لیث کی وجہ سے اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]، تریہ کے معنی ذکر کئے جا چکے ہیں کہ وہ حیض کے بعد آنے والی رطوبات صفرہ یا کدرہ ہیں۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لضعف الليث وهو: ابن أبي سليم
حدیث نمبر: 967
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا ابو المغيرة، عن الاوزاعي، مثله.(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، مِثْلَهُ.
امام اوزاعی رحمہ اللہ سے بھی اس کے مثل مروی ہے۔

تخریج الحدیث: «رجاله ثقات، [مكتبه الشامله نمبر: 971]»
اس روایت کے رجال ثقات ہیں۔ کہیں اور یہ روایت نہیں مل سکی۔ ابوالمغیرہ: عبدالقدوس بن الحجاج ہیں۔ نیز دیکھئے: [الاستذكار 198/3]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: رجاله ثقات
حدیث نمبر: 968
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا عبد الله بن محمد، حدثنا عباد هو ابن العوام، عن هشام، عن الحسن، قال: "إن كانت تراه كما كانت تراه قبل ذلك في اقرائها تركت الصلاة، وإن كان إنما هو في اليوم او اليومين، لم تدع الصلاة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ هُوَ ابْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "إِنْ كَانَتْ تَرَاهُ كَمَا كَانَتْ تَرَاهُ قَبْلَ ذَلِكَ فِي أَقْرَائِهَا تَرَكَتْ الصَّلَاةَ، وَإِنْ كَانَ إِنَّمَا هُوَ فِي الْيَوْمِ أَوْ الْيَوْمَيْنِ، لَمْ تَدَعْ الصَّلَاةَ".
امام حسن بصری رحمہ اللہ نے کہا: حاملہ عورت اگر اسی طرح کا خون دیکھے جیسا اس سے قبل ایام ماہواری میں آتا تھا، تو نماز ترک کر دے گی، اور اگر ایک دو دن ویسے ہی خون آ جائے، تو نماز ترک نہیں کرے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 972]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 969
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا عبد الله بن محمد هو ابن ابي شيبة، حدثنا خالد بن الحارث، وعبدة بن سليمان، عن سعيد، عن مطر، عن عطاء، عن عائشة رضي الله عنها في الحامل ترى الدم، قالت: "لا يمنعها ذلك من صلاة".(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَتْ: "لَا يَمْنَعُهَا ذَلِكَ مِنْ صَلَاةٍ".
عطاء رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے حامل کے بارے میں جسے خون آ جائے فرمایا: یہ خون مانع صلاۃ نہیں (یعنی نماز ترک نہ کرے)۔

تخریج الحدیث: «لم يحكم عليه المحقق، [مكتبه الشامله نمبر: 973]»
مطر بن طہمان کی وجہ سے یہ روایت حسن ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2] و [بيهقي 423/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: لم يحكم عليه المحقق
حدیث نمبر: 970
Save to word اعراب
(حديث موقوف) اخبرنا اخبرنا يزيد بن هارون، حدثنا همام، عن مطر، عن عطاء، عن عائشة في الحامل ترى الدم، قالت: "تغتسل وتصلي"، قال يزيد:"لا تغتسل"، قال عبد الله: اقول بقول يزيد.(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَتْ: "تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي"، قَالَ يَزِيدُ:"لَا تَغْتَسِلُ"، قَالَ عَبْد اللَّهِ: أَقُولُ بِقَوْلِ يَزِيدَ.
عطاء رحمہ اللہ سے مروی ہے، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے حاملہ کے بارے میں روایت کیا کہ جب وہ خون دیکھے تو غسل کرے اور نماز پڑھ لے۔ یزید نے کہا: نہیں، غسل نہیں کرے گی، امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: میں بھی وہی کہتا ہوں جو یزید نے کہا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 974]»
اس اثر کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [دارقطني 219/1، 63]، [بيهقي 423/7]

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 971
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن عيسى، حدثنا يزيد بن زريع، عن يونس، عن الحسن في الحامل ترى الدم، قال: "هي بمنزلة المستحاضة، غير انها لا تدع الصلاة".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: "هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ، غَيْرَ أَنَّهَا لَا تَدَعُ الصَّلَاةَ".
یونس بن عبید سے مروی ہے امام حسن بصری رحمہ اللہ نے حاملہ کے بارے میں فرمایا: جس کو خون آ جائے وہ مستحاضہ کے حکم میں ہے، اور نماز ترک نہیں کرے گی۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 975]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1210]، «والأثر الآتي» (975)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 972
Save to word اعراب
(حديث مقطوع) اخبرنا محمد بن عيسى، حدثنا ابو عوانة، عن مغيرة، عن إبراهيم في الحامل ترى الدم، قال: "تغسل عنها الدم، وتتوضا، وتصلي".(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: "تَغْسِلُ عَنْهَا الدَّمَ، وَتَتَوَضَّأُ، وَتُصَلِّي".
مغیرة (ابن مقسم) سے مروی ہے امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے حاملہ کے بارے میں جسے خون آ جائے فرمایا: خون کو دھو ڈالے، وضو کرے اور نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 976]»
اس قول کی سند صحیح ہے۔ ابوعوانہ کا نام وضاح بن عبداللہ ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 212/2]، «والأثر الآتي» (978)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح

Previous    26    27    28    29    30    31    32    33    34    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.