موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: طہارت کے بیان میں
حدیث نمبر: 119ب3
Save to word اعراب
قال يحيى: قال مالك في رجل تيمم حين لم يجد ماء، فقام وكبر، ودخل في الصلاة فطلع عليه إنسان معه ماء؟ قال: لا يقطع صلاته بل يتمها بالتيمم وليتوضا لما يستقبل من الصلوات. قَالَ يَحْيَى: قَالَ مَالِك فِي رَجُلٍ تَيَمَّمَ حِينَ لَمْ يَجِدْ مَاءً، فَقَامَ وَكَبَّرَ، وَدَخَلَ فِي الصَّلَاةِ فَطَلَعَ عَلَيْهِ إِنْسَانٌ مَعَهُ مَاءٌ؟ قَالَ: لَا يَقْطَعُ صَلَاتَهُ بَلْ يُتِمُّهَا بِالتَّيَمُّمِ وَلْيَتَوَضَّأْ لِمَا يُسْتَقْبَلُ مِنَ الصَّلَوَاتِ.
کہا یحییٰ نے: کہا امام مالک رحمہ اللہ نے کہ ایک شخص نے تیمّم کیا جب پانی نہ پایا تو وہ کھڑا ہوا نماز کو اور تکبیرِ تحریمہ کہہ لی۔ اب ایک آدمی اُدھر سے نکلا جس کے پاس پانی ہے، تو وہ نماز کو نہ توڑے بلکہ تیمّم سے تمام کرے، بعد نماز کے اگر پانی ملے تو آئندہ کے لیے وضو کر لے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 110، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 89»
حدیث نمبر: 119ب4
Save to word اعراب
قال يحيى: قال مالك: من قام إلى الصلاة فلم يجد ماء، فعمل بما امره الله به من التيمم، فقد اطاع الله وليس الذي وجد الماء باطهر منه، ولا اتم صلاة لانهما امرا جميعا فكل عمل بما امره الله به، وإنما العمل بما امر الله به من الوضوء لمن وجد الماء، والتيمم لمن لم يجد الماء قبل ان يدخل في الصلاة. قَالَ يَحْيَى: قَالَ مَالِك: مَنْ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَمْ يَجِدْ مَاءً، فَعَمِلَ بِمَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ مِنَ التَّيَمُّمِ، فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَلَيْسَ الَّذِي وَجَدَ الْمَاءَ بِأَطْهَرَ مِنْهُ، وَلَا أَتَمَّ صَلَاةً لِأَنَّهُمَا أُمِرَا جَمِيعًا فَكُلٌّ عَمِلَ بِمَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ، وَإِنَّمَا الْعَمَلُ بِمَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْوُضُوءِ لِمَنْ وَجَدَ الْمَاءَ، وَالتَّيَمُّمِ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ فِي الصَّلَاةِ.
کہا یحییٰ نے: کہا امام مالک رحمہ اللہ نے: جو شخص کھڑا ہوا نماز کو اور اسے پانی نہ ملا سو اُس نے تیمّم کر لیا، تو اطاعت کی اس نے اللہ جل جلالہُ کی۔ اب جس شخص نے پانی پایا وہ کچھ طہارت میں یا نماز کی فضیلت میں اس سے زیادہ نہیں ہے، کیونکہ دونوں نے اللہ جل جلالہُ کے فرمودہ کے موافق عمل کیا، اور اللہ کا فرمودہ یہی ہے کہ جو شخص پانی پائے قبل نماز شروع کرنے کے، وہ وضو کر لے، اور جو نہ پائے وہ تیمّم کر لے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 110، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 89»
حدیث نمبر: 119ب5
Save to word اعراب
وقال مالك في الرجل الجنب إنه يتيمم، ويقرا حزبه من القرآن، ويتنفل ما لم يجد ماء: وإنما ذلك في المكان الذي يجوز له ان يصلي فيه بالتيمم وَقَالَ مَالِك فِي الرَّجُلِ الْجُنُبِ إِنَّهُ يَتَيَمَّمُ، وَيَقْرَأُ حِزْبَهُ مِنَ الْقُرْآنِ، وَيَتَنَفَّلُ مَا لَمْ يَجِدْ مَاءً: وَإِنَّمَا ذَلِكَ فِي الْمَكَانِ الَّذِي يَجُوزُ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ بِالتَّيَمُّمِ
کہا یحییٰ نے: کہا امام مالک رحمہ اللہ نے کہ جو شخص جنب ہو وہ تیمّم کر لے، اور جس قدر معمول اس کا قرآن پڑھنے کا ہے پڑھے، اور نفل نماز ادا کرے جب تک پانی نہ پائے اسی مقام میں جہاں کہ اس کو نماز تیمّم سے پڑھنا درست ہے۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 110، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 89»
24. بَابُ الْعَمَلِ فِي التَّيَمُّمِ
24. تیمّم کی ترکیب کا بیان
حدیث نمبر: 120
Save to word اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، عن نافع ،" انه اقبل هو وعبد الله بن عمر من الجرف حتى إذا كانا بالمربد نزل عبد الله فتيمم صعيدا طيبا، فمسح وجهه ويديه إلى المرفقين ثم صلى" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ،" أَنَّهُ أَقْبَلَ هُوَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مِنَ الْجُرُفِ حَتَّى إِذَا كَانَا بِالْمِرْبَدِ نَزَلَ عَبْدُ اللَّهِ فَتَيَمَّمَ صَعِيدًا طَيِّبًا، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثُمَّ صَلَّى"
حضرت نافع کہتے ہیں کہ میں اور سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جرف سے آئے، تو جب پہنچے مربد کو اُترے سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ اور متوجہ ہوئے پاک زمین کی طرف تو مسح کیا اپنے منہ کا اور ہاتھوں کا کہنیوں تک پھر نماز پڑھی۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» قبل الحديث تعليقاً: Q337، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 370، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 73، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1316، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 639، 640، 641، 645، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 37، وأبو داود فى «سننه» برقم: 16، 330، 331، والترمذي فى «جامعه» برقم: 90، 2720، 2720 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 353، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 487، 1010، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 817، 818، 819، 883، 884، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1685، شركة الحروف نمبر: 111، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 90»
حدیث نمبر: 121
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبد الله بن عمر " كان يتيمم إلى المرفقين" . وسئل مالك كيف التيمم؟ واين يبلغ به؟ فقال: يضرب ضربة للوجه وضربة لليدين ويمسحهما إلى المرفقينوَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ يَتَيَمَّمُ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ" . وَسُئِلَ مَالِك كَيْفَ التَّيَمُّمُ؟ وَأَيْنَ يَبْلُغُ بِهِ؟ فَقَالَ: يَضْرِبُ ضَرْبَةً لِلْوَجْهِ وَضَرْبَةً لِلْيَدَيْنِ وَيَمْسَحُهُمَا إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ
حضرت نافع بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما تیمّم کرتے تھے دونوں کہنیوں تک۔
پوچھا گیا امام مالک رحمہ سے: تیمّم کی ترکیب اور کہاں تک کرنا چاہیے؟ تو کہا کہ ایک دفعہ ہاتھ مار کر منہ پر مسح کرے، اور دوسری دفعہ ہاتھ مار کر ہاتھوں کا مسح کرے کہنیوں تک۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 370، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 73، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1316، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 639، 640، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم:37، وأبو داود فى «سننه» برقم: 16، 330، 331، والترمذي فى «جامعه» برقم: 90، 2720، 2720 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 353، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 487، 1010، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 817، 818، 819، 883، 884، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1685، شركة الحروف نمبر: 112، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 91»
25. بَابُ تَيَمُّمِ الْجُنُبِ
25. جنب کو تیمّم کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 122
Save to word اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الرحمن بن حرملة ، ان رجلا سال سعيد بن المسيب، عن الرجل الجنب يتيمم ثم يدرك الماء، فقال سعيد : " إذا ادرك الماء، فعليه الغسل لما يستقبل" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، عَنِ الرَّجُلِ الْجُنُبِ يَتَيَمَّمُ ثُمَّ يُدْرِكُ الْمَاءَ، فَقَالَ سَعِيدٌ : " إِذَا أَدْرَكَ الْمَاءَ، فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ لِمَا يُسْتَقْبَلُ"
حضرت عبدالرحمٰن بن حرملہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے پوچھا حضرت سعید بن مسیّب سے کہ جنب نے تیمّم کیا، پھر پایا پانی کو؟ تو کہا سعید نے کہ جب پائے پانی تو اس پر غسل واجب ہو گا آئندہ کے واسطے۔
امام مالک رحمہ اللہ نے کہا: جس شخص کو احتلام ہو سفر میں، اور نہ ہو اس کے پاس پانی مگر موافق وضو کے، تو اگر اس کو پیاس کا خوف ہو تو اس پانی سے اپنی شرمگاہ اور نجاست لگ گئی ہو دھو ڈالے، پھر تیمّم کرے خاکِ پاک پر جیسا کہ حکم کیا ہے اس کو اللہ جل جلالہُ نے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، أخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 891، شركة الحروف نمبر: 113، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 92»
حدیث نمبر: 122ب
Save to word اعراب
قال مالك فيمن احتلم وهو في سفر ولا يقدر من الماء إلا على قدر الوضوء، وهو لا يعطش حتى ياتي الماء، قال: يغسل بذلك فرجه وما اصابه من ذلك الاذى، ثم يتيمم صعيدا طيبا كما امره الله.
وسئل مالك، عن رجل جنب اراد ان يتيمم فلم يجد ترابا إلا تراب سبخة، هل يتيمم بالسباخ؟ وهل تكره الصلاة في السباخ؟ قال مالك: لا باس بالصلاة في السباخ والتيمم منها لان الله تبارك وتعالى قال: فتيمموا صعيدا طيبا سورة المائدة آية 6 فكل ما كان صعيدا فهو يتيمم به سباخا كان او غيره
قَالَ مَالِك فِيمَنِ احْتَلَمَ وَهُوَ فِي سَفَرٍ وَلَا يَقْدِرُ مِنَ الْمَاءِ إِلَّا عَلَى قَدْرِ الْوُضُوءِ، وَهُوَ لَا يَعْطَشُ حَتَّى يَأْتِيَ الْمَاءَ، قَالَ: يَغْسِلُ بِذَلِكَ فَرْجَهُ وَمَا أَصَابَهُ مِنْ ذَلِكَ الْأَذَى، ثُمَّ يَتَيَمَّمُ صَعِيدًا طَيِّبًا كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ.
وَسُئِلَ مَالِك، عَنْ رَجُلٍ جُنُبٍ أَرَادَ أَنْ يَتَيَمَّمَ فَلَمْ يَجِدْ تُرَابًا إِلَّا تُرَابَ سَبَخَةٍ، هَلْ يَتَيَمَّمُ بِالسِّبَاخِ؟ وَهَلْ تُكْرَهُ الصَّلَاةُ فِي السِّبَاخِ؟ قَالَ مَالِك: لَا بَأْسَ بِالصَّلَاةِ فِي السِّبَاخِ وَالتَّيَمُّمِ مِنْهَا لِأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ: فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا سورة المائدة آية 6 فَكُلُّ مَا كَانَ صَعِيدًا فَهُوَ يُتَيَمَّمُ بِهِ سِبَاخًا كَانَ أَوْ غَيْرَهُ
سوال ہوا امام مالک رحمہ اللہ سے کہ ایک جنب کو تیمّم کی ضرورت ہوئی تو نہ پائی اس نے مٹی مگر کھاری مٹی نمک کی، کیا تیمّم کرے اس سے؟ اور کیا مکروہ ہے نماز اس میں؟
تو جواب دیا امام مالک رحمہ اللہ نے کہ کھاری یا نمکین مٹی سے تیمّم کرنے میں اور اس پر نماز پڑھنے میں کچھ مضائقہ نہیں، کیونکہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: «﴿‏فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا‏﴾» ۔ پس قصد کرو زمین پاک کا تو جو چیز زمین کہلائے اس سے تیمّم کیا جائے، اگرچہ نمکین ہو یا اور کچھ۔

تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 113، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 92»
26. بَابُ مَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ
26. حائضہ عورت سے مرد کو جو کام کرنا درست ہے اس کا بیان
حدیث نمبر: 123
Save to word اعراب
حدثني يحيى، عن مالك، عن زيد بن اسلم ، ان رجلا سال رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ما يحل لي من امراتي وهي حائض؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لتشد عليها إزارها ثم شانك باعلاها" حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَا يَحِلُّ لِي مِنَ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِتَشُدَّ عَلَيْهَا إِزَارَهَا ثُمَّ شَأْنَكَ بِأَعْلَاهَا"
سیدنا زید بن اسلم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے پوچھا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہ کیا درست ہے مجھ کو اپنی عورت سے جب وہ حائضہ ہو؟ تو فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: باندھ اس پر تہبند اس کے، پھر تجھے اختیار ہے تہبند کے اوپر۔

تخریج الحدیث: «صحيح لغيرہ، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 1072، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14191، قال الشيخ الباني رحمه الله:( «صحيح» فى (صحيح وأبو داود برقم: 197)، شركة الحروف نمبر: 114، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 93»
حدیث نمبر: 124
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ربيعة بن ابي عبد الرحمن ، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم كانت مضطجعة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثوب واحد، وانها قد وثبت وثبة شديدة، فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ما لك لعلك نفست؟" يعني: الحيضة، فقالت: نعم، قال: " شدي على نفسك إزارك، ثم عودي إلى مضجعك" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ مُضْطَجِعَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَأَنَّهَا قَدْ وَثَبَتْ وَثْبَةً شَدِيدَةً، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا لَكِ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ؟" يَعْنِي: الْحَيْضَةَ، فَقَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: " شُدِّي عَلَى نَفْسِكِ إِزَارَكِ، ثُمَّ عُودِي إِلَى مَضْجَعِكِ"
حضرت ربیعہ بن ابی عبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا لیٹی تھیں ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک کپڑے میں، اتنے میں کود کر الگ ہوگئیں، تو فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: شائد حیض آیا تجھ کو۔ کہا: ہاں! تو فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: باندھ لے تہبند اپنے، پھر آن کر وہیں لیٹ جا۔

تخریج الحدیث: «صحيح لغيرہ، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 299، 302، 2030، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 293، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1364، 1367، 1368، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 618، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 284، 285، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 274، 275، وأبو داود فى «سننه» برقم: 268، 273، والترمذي فى «جامعه» برقم: 132، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1077، 1087، 1088، 1101، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 635، 636، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 922، 1510، 1511، 1517، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24680، 25002، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4810، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1237، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17081، شركة الحروف نمبر: 115، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 94»
حدیث نمبر: 125
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، ان عبيد الله بن عبد الله بن عمر ارسل إلى عائشة يسالها هل يباشر الرجل امراته وهي حائض؟ فقالت: " لتشد إزارها على اسفلها، ثم يباشرها إن شاء" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ يَسْأَلُهَا هَلْ يُبَاشِرُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ؟ فَقَالَتْ: " لِتَشُدَّ إِزَارَهَا عَلَى أَسْفَلِهَا، ثُمَّ يُبَاشِرُهَا إِنْ شَاءَ"
حضرت نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بھیجا کسی آدمی کو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس اور پوچھوایا کہ مرد مباشرت کرے اپنی عورت سے حالتِ حیض میں؟ تو کہا سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے: چاہیے کہ باندھ لے تہبند نیچے کے جسم پر، پھر اگر چاہے مباشرت کرے اس سے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 1073، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14190، وانظر البخاري برقم: 302، ومسلم برقم: 293، وأبو داود: برقم: 268،، شركة الحروف نمبر: 116، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 95»

Previous    7    8    9    10    11    12    13    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.