وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، ان اباه ، قال: " إذا اضطررت إلى بدنتك، فاركبها ركوبا غير فادح، وإذا اضطررت إلى لبنها فاشرب بعد ما يروى فصيلها، فإذا نحرتها، فانحر، فصيلها معها" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّ أَبَاهُ ، قَالَ: " إِذَا اضْطُرِرْتَ إِلَى بَدَنَتِكَ، فَارْكَبْهَا رُكُوبًا غَيْرَ فَادِحٍ، وَإِذَا اضْطُرِرْتَ إِلَى لَبَنِهَا فَاشْرَبْ بَعْدَ مَا يَرْوَى فَصِيلُهَا، فَإِذَا نَحَرْتَهَا، فَانْحَرْ، فَصِيلَهَا مَعَهَا"
حضرت ہشام بن عروہ نے کہا کہ میرے باپ حضرت عروہ رحمہ اللہ کہتے تھے کہ اگر تجھ کو احتیاج پڑے تو اپنی ہدی پر سوار ہو جا، مگر نہ ایسا کہ اس کی کمر ٹوٹ جائے، اور جب ضرورت ہو تجھ کو اس کے دودھ کی تو پی لے جب بچہ اس کا سیر ہو جائے۔ پھر جب تو اس کو نحر کرے تو اس کے بچے کو بھی اس کے ساتھ نحر کرے۔
تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10212، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 15150، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 3751، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 144»