(حديث موقوف) حدثنا ابو الوليد موسى بن خالد، حدثنا معتمر، عن ابيه، قال: بلغني عن الحسن، قال: "من قرا (يس) في ليلة، ابتغاء وجه الله او مرضاة الله، غفر له، وقال: بلغني انها تعدل القرآن كله".(حديث موقوف) حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَلَغَنِي عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "مَنْ قَرَأَ (يس) فِي لَيْلَةٍ، ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ أَوْ مَرْضَاةِ اللَّهِ، غُفِرَ لَهُ، وَقَالَ: بَلَغَنِي أَنَّهَا تَعْدِلُ الْقُرْآنَ كُلَّهُ".
حسن رحمہ اللہ نے کہا: جس نے اللہ کی رضا و خوشنودی کے لئے رات میں سورہ یس پڑھی اس کو بخش دیا جائے گا، انہوں نے کہا: مجھے یہ خبر پہنچی کہ یہ سورہ پورے قرآن کے برابر ہے۔
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لانقطاعه وهو موقوف على الحسن، [مكتبه الشامله نمبر: 3458]» یہ اثر موقوف ہے، اور اس کی سند میں انقطاع ہے، اس لئے ضعیف ہے۔ [ذكره السيوطي فى الدر المنثور 256/5]
قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده ضعيف لانقطاعه وهو موقوف على الحسن