- (هذا الرجل الصالح الذي فتحت له ابواب السماء، شدد عليه، ثم فرج عنه. يعني: سعد بن معاذ).- (هذا الرجل الصَالحُ الذي فتحت له أبواب السَماءِ، شُدِّد عليه، ثم فرِّج عنه. يعني: سعد بن معاذ).
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس نیک آدمی، جس کے لیے آسمان کے دروازے کھول دیے گئے، پر بھی قبر کو تنگ کر دیا گیا پھر کشادگی پیدا کر دی گئی۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مراد سیدنا سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ تھے۔
हज़रत जाबिर बिन अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जिस के लिये आसमान के दरवाज़े खोल दिए गए उस नेक आदमी पर भी क़ब्र को तंग कर दिया गया फिर फैला दिया गया।” आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की मुराद हज़रत सअद बिन मआज़ रज़ि अल्लाहु अन्ह थे।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3348
قال الشيخ الألباني: - (هذا الرجل الصَالحُ الذي فتحت له أبواب السَماءِ، شُدِّد عليه، ثم فرِّج عنه. يعني: سعد بن معاذ) . _____________________ أخرجه ابن حبان في "صحيحه " (9/89/6994- الإحسان) ، وأحمد (3/327) ، وفي " فضائل الصحابة" (2/823/1496و1497) ، والحاكم (3/206) ، والطبراني في "المعجم الكبير" (6/13/ 5340) من طريق محمد بن عمرو: حدثني __________جزء : 7 /صفحہ : 1054__________ يزيد بن عبد الله بن أسامة بن زيد الليثي ويحيى بن سعيد عن معاذ بن رفاعة الزرقي عن جابر بن عبد الله قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ... فذكره. وقال الحاكم: "وقد صح سنده عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما". ووافقه الذهبي. قلت: وهو حسن للخلاف المعروف في محمد بن عمرو- وهو الليثي-. وله شاهد من حديث ابن عمر أتم منه، تقدم تخريجه قريباً تحت الحديث (3345) . * ¤