-" لا تاذنوا لمن لم يبدا بالسلام".-" لا تأذنوا لمن لم يبدأ بالسلام".
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو سلام سے ابتدا نہیں کرتا، اسے اجازت مت دو۔
हज़रत जाबिर रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! जो सलाम से शुरुवात नहीं करता, उसे अनुमति नहीं दो।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 817
قال الشيخ الألباني: - " لا تأذنوا لمن لم يبدأ بالسلام ". _____________________ رواه أبو نعيم في " أخبار أصبهان " (1 / 357) : حدثنا أبو أحمد عمر بن عبيد الله بن إبراهيم الوراق ـ إمام الجامع ـ حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز حدثنا سريج بن يونس حدثنا علي بن هاشم عن إبراهيم عن أبي الزبير عن جابر مرفوعا. أورده في ترجمة عمر هذا وقال: " توفي سنة ثمان وستين وثلاثمائة " ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا وبقية رجاله ثقات كلهم غير أن أبا الزبير مدلس وقد عنعنه. وإبراهيم هو ابن طهمان ثقة من رجال الشيخين. وعبد الله بن محمد بن عبد العزيز هو أبو القاسم البغوي الحافظ الصدوق. والحديث قال الهيثمي (8 / 32) : " رواه أبو يعلى، وفيه من لم أعرفه "! وللحديث شاهد يرويه عبد الملك بن عطاء عن أبي هريرة ـ أشك في رفعه ـ قال: " لا يؤذن للمستأذن حتى يبدأ بالسلام ". قال الهيثمي: __________جزء : 2 /صفحہ : 460__________ " رواه الطبراني في " الأوسط " ورجاله ثقات إلا أن عبد الملك لم أجد له سماعا من أبي هريرة، قال ابن حبان: روى عن يزيد بن الأصم ". وله شاهد آخر بمعناه يرويه عمرو بن أبي سفيان أن عمرو بن عبد الله بن صفوان أخبره أن كلدة بن حنبل أخبره: أن صفوان بن أمية بعثه بلبن ولبأ وضغابيس إلى النبي صلى الله عليه وسلم والنبي صلى الله عليه وسلم بأعلى الوادي، قال: فدخلت عليه ولم أسلم ولم أستأذن، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : " ارجع، فقل: السلام عليكم أأدخل؟ ". ¤