-" اعندكم ما يغنيكم؟ قال: لا. قال: فكلوها (يعني الناقة) وكانت قد ماتت".-" أعندكم ما يغنيكم؟ قال: لا. قال: فكلوها (يعني الناقة) وكانت قد ماتت".
”سیدنا جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: حرہ مقام پر ایک آدمی کی اونٹنی تھی اس نے وہ کسی دوسرے آدمی کو دے دی اور وہ اب بیمار ہو گئی تھی۔ جب وہ مرنے لگی تو اس کی بیوی نے اسے کہا: (بہتر ہے کہ) آپ اس کو نحر کر دیں تاکہ ہم سب (اس کا گوشت تو) کھا لیں۔ لیکن اس نے ایسا کرنے سے انکار کر دیا (اور وہ اونٹنی مر گئی)۔ اس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آ کر ساری بات ذکر کر دی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے پوچھا: ”کیا تمہارے پاس تمہیں کفایت کرنے کے بقدر کوئی چیز ہے؟“ اس نے کہا: نہیں۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو پھر اس (اونٹنی کے مردار) کو کھا لو۔“ اس وقت وہ اونٹنی مر چکی تھی۔ اس نے کہا: پس ہم بیس دن تک اس کی چربی اور گوشت کھاتے رہے۔ پھر ہمیں اس کا پہلا مالک ملا اور پوچھا: تم لوگوں نے اس کو نحر کیوں نہیں کر لیا تھا؟ میں نے کہا: بس میں آپ سے شرماتا تھا۔
“हज़रत जाबिर बिन सुमरह रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि हिरह में एक जगह पर एक आदमी की ऊँटनी थी उस ने वह किसी दूसरे आदमी को देदी और वह अब बीमार हो गई थी। जब वह मरने लगी तो उस की पत्नी ने उस से कहा (अच्छा है कि) आप इस को नहर करदें ताकि हम सब (इस का मांस तो) खा लें। लेकिन उस ने ऐसा करने से इन्कार कर दिया (और वह ऊँटनी मर गई)। उस ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास आकर सारी बात बता दी। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उस से पूछा ! “क्या तुम्हारे पास तुम्हारी ज़रूरतें पूरी करने के लिए कोई चीज़ है ?” उस ने कहा कि नहीं तो आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “तो फिर उस (ऊँटनी के मुर्दार) को खा लो।” उस समय वह ऊँटनी मर चुकी थी। उस ने कहा बस हम बीस दिन तक उस की चरबी और मांस खाते रहे। फिर हमें उस का पहला मालिक मिला और उस ने पूछा कि तुम लोगों ने इस को नहर क्यों नहीं कर लिया था ? मैं ने कहा बस मुझे आप से शर्म आती थी।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2702
قال الشيخ الألباني: - " أعندكم ما يغنيكم؟ قال: لا. قال: فكلوها (يعني الناقة) وكانت قد ماتت ". _____________________ أخرجه الطيالسي (رقم - 1653) : حدثنا شريك عن سماك عن جابر بن سمرة: أن رجلا كانت له ناقة بـ (الحرة) فدفعها إلى رجل، وقد كانت مرضت، فلما أرادت أن تموت قالت له امرأته: لو نحرتها وأكلنا منها. فأبى، وأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم __________جزء : 6 /صفحہ : 453__________ وذكر له ذلك، فقال: فذكره، قال: فأكلنا من ودكها ولحمها وشحمها نحوا من عشرين يوما، ثم لقي صاحبها، فقال له: ألا كنت نحرتها؟ قال: إني استحييت منك. ومن هذا الوجه أخرجه أحمد (5 / 87 و 88) . قلت: وهذا إسناد جيد في المتابعات، وهو على شرط مسلم إلا أنه إنما أخرج لشريك متابعة، وقد تابعه جمع: الأول: حماد بن سلمة: حدثنا سماك به، ولفظه: أن رجلا كان مع والده بـ (الحرة) فقال له رجل: إن ناقة لي ذهبت، فإن أصبتها فأمسكها. فوجدها الرجل، فلم يجيء صاحبها حتى مرضت. فقالت له امرأته: انحرها حتى نأكلها. فلم يفعل حتى نفقت، فقالت امرأته: اسلخها حتى نقدد لحمها وشحمها. قال: حتى أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم .. الحديث مثله. أخرجه أحمد (5 / 96 و 104) وأبو داود (3816) وإسناده صحيح على شرط مسلم الثاني: أبو عوانة عن سماك بن حرب به مختصرا بلفظ: " بغل " مكان " ناقة ". أخرجه أحمد (5 / 89 و 97) - وقال ابنه عبد الله: الصواب: " ناقة " -، والحاكم (4 / 125 ) وقال: " صحيح على شرط مسلم ". ووافقه الذهبي. ¤