- (إنا- والله! - لا نولي هذا العمل احدا ساله، ولا احدا حرص عليه).- (إنَّا- والله! - لا نولي هذا العمل أحداً سَأَلَهُ، ولا أحداً حرص عليه).
سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں اور میرے چچا کے دو بیٹے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گئے، ایک نے کہا: اے اللہ کے رسول! اللہ تعالیٰ نے جو معاملات آپ کے سپرد کئے ہیں، ہمیں بھی بعض امور پر امیر مقرر کر دیں، دوسرے نے بھی اسی قسم کی بات کی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ کی قسم! ہم ان معاملات پر اس کو امیر نہیں بنائیں گے جو خود مطالبہ کرتا ہے یا اس کی حرص رکھتا ہے۔“
हज़रत अबु मूसा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि मैं और मेरे चचा के दो बेटे रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास गए, एक ने कहा ऐ अल्लाह के रसूल अल्लाह तआला ने जो मामले आप के हवाले किये हैं हमें भी कुछ मामलों का सरदार बनादें, दूसरे ने भी इसी तरह की बात की। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “अल्लाह की क़सम हम इन मामलों पर उसको सरदार नहीं बनाएंगे जो ख़ुद मांगता है या उसका लालच रखता है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3092
قال الشيخ الألباني: - (إنَّا- والله! - لا نولي هذا العمل أحداً سَأَلَهُ، ولا أحداً حرص عليه) . _____________________ أخرجه ابن أبي شيبة في "المصنف " (12/215/12587) : حدثنا أبو أسامة قال: ثنا بريد بن عبد الله عن أبي بردة عن أبي موسى قال: دخلت على رسول الله - صلى الله عليه وسلم - أنا ورجلان من بني عمي، فقال أحد الرجلين: يا رسول الله- صلى الله عليه وسلم - أمرنا على بعض ما ولاك الله. وقال الآخر مثل ذلك، قال: فقال ... فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجاه، فرواه مسلم (6/ 6) من طريق " المصنف ". وهو، والبخاري، وأبو يعلى (13/306/7320) ؛ وعنه ابن حبان (7/8/4464) من طريق محمد بن العلاء: حدثنا أبو أسامة به، __________جزء : 7 /صفحہ : 244__________ أبو عوانة (4/408) من طرق أخرى عن أبي أسامة به. وأخرجه هو والشيخان وغيرهما من طريق حميد بن هلال عن أبي بردة به مختصراً، وفيه قصة. وكذلك رواه أحمد (4/409) . ثم رواه هو (4/417) ، وأبو عوانة من طريق سعيد بن أبي بردة عن أبيه به، وزاد: "قال أبو موسى: فاعتذرت مما قالوا، وأني لم أعلم حاجتهم ". وقد روي بإسناد آخر عن أبي بردة به بلفظ آخر، وفي إسناده مجهولان واختلاف، ولذلك خرجته في "الضعيفة " (6090) . * ¤