-" جرح رجل فيمن كان قبلكم جراحا، فجزع منه، فاخذ سكينا فخز بها يده، فما رقى الدم عنه حتى مات، فقال الله عز وجل: عبدي بادرني نفسه حرمت عليه الجنة".-" جرح رجل فيمن كان قبلكم جراحا، فجزع منه، فأخذ سكينا فخز بها يده، فما رقى الدم عنه حتى مات، فقال الله عز وجل: عبدي بادرني نفسه حرمت عليه الجنة".
سیدنا جندب بن عبداللہ بجلی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم سے پہلے ایک آدمی زخمی ہو گیا تھا، وہ بہت بے تاب ہوا اور چھری سے اپنا بازو کاٹ دیا، پھر خون نہ تھما یہاں تک کہ وہ مر گیا۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: ”میرا بندہ مجھ سے سبقت لے گیا ہے۔“(یعنی میری تقدیر پر راضی نہ ہوا اور خود فیصلہ کر دیا) میں نے اس پر جنت حرام کر دی ہے۔“
हज़रत जुनदुब बिन अब्दुल्लाह बजली रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “तुम से पहले एक आदमी घायल हो गया था, वह बहुत बेताब हुआ और छुरी से अपना बाज़ू काट दिया फिर ख़ून न थमा यहाँ तक कि वह मर गया। अल्लाह तआला ने फ़रमाया ! “मेरा बंदा मुझ से आगे बढ़ गया है।” (यानी मेरे फ़ैसले का इन्तिज़ार न किया) मैं ने उस पर जन्नत हराम कर दी है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 462
قال الشيخ الألباني: - " جرح رجل فيمن كان قبلكم جراحا، فجزع منه، فأخذ سكينا فخز بها يده، فما رقى الدم عنه حتى مات، فقال الله عز وجل: عبدي بادرني نفسه حرمت عليه الجنة ". _____________________ رواه الطبراني (1 / 175 - 176) : حدثنا علي بن عبد العزيز أنبأنا حجاج ابن منهال حدثنا جرير بن حازم: أنبأنا الحسن حدثنا جندب بن عبد الله البجلي مرفوعا. قلت: وهذا سند صحيح متصل. وقد أخرجه البخاري في " صحيحه " (2 / 373) : حدثنا محمد قال: حدثنا حجاج قال جرير عن الحسن به نحوه. ¤