سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنی ضروریات پوری کرنے پر بھیدوں کو پوشیدہ رکھنے سے مدد حاصل کرو، کیونکہ ہر نعمت والے شخص پر حسد کیا جاتا ہے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 183، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2455، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1186 قال ابن عدي: يتبين على حديثه ورواياته الضعف، الكامل في الضعفاء: (4 / 461)»
سیدنا ابوہریرۃ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب چھینکتے تو اپنے چہرۂ مبارک کو ڈھانپ لیتے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده حسن صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 5029، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2745، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7891، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3636، 3637، وأحمد فى «مسنده» برقم: 9793، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1191، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6663، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1849، والطبراني فى «الصغير» برقم: 109، والبزار فى «مسنده» برقم: 8950 قال الشيخ الألباني: حسن صحيح»
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے گھر والوں سے ادب کا ڈنڈا نہ ہٹاؤ، اور انہیں اللہ کے متعلق ڈراتے رہو۔“
تخریج الحدیث: «إسناده جيد، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 1869، والطبراني فى «الصغير» برقم: 114 قال الهيثمي: فيه الحسن بن صالح بن حي وثقه أحمد وغيره وضعفه النووي وغيره وإسناده على هذا جيد، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 106)»
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تین چیزیں جس میں ہوں وہ بخل سے پاک ہوتا ہے، ایک وہ شخص جو خوشدلی سے اپنے مال کی زکوٰۃ ادا کرتا ہے، دوسرا وہ جو مہمان نوازی کرے، اور تیسرا وہ جو مصائب میں لوگوں کو عطیات دے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق، أخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم:126 قال الهيثمي: وفيه زكريا بن يحيى الوقار وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 68)»
سیدہ ام کلثوم بنت عقبہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو کبھی بھی کسی جھوٹ میں اجازت دیتے نہیں دیکھا مگر تین چیزوں میں۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں: ”میں ان کو جھوٹ نہیں سمجھتا: ایک وہ شخص جو اس کے (یعنی جھوٹ) کے ساتھ لوگوں میں اصلاح کرتا ہو، ایک وہ جو جنگ میں کوئی بات کرتا ہے، تیسرا یہ کہ خاوند بیوی ایک دوسرے سے بات کریں۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2692، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2605، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5733، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8588، 9074، 9075، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4920، 4921، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1938، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 20889، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27912، والطبراني فى «الكبير» برقم: 183، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3020، 5373، والطبراني فى «الصغير» برقم: 189، 282»
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے علی! تیرے پاس قیامت کے روز ایک جنّت کا عصا ہو گا جس سے تو منافقوں کو میرے حوض سے ہٹائے گا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، انفرد به المصنف من هذا الطريق، أخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 1014 فيه سلام بن سليمان المدائني وزيد العمي وهما ضعيفان وقد وثقا وبقية رجالهما ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 135)»
حدثنا إبراهيم بن محمد بن عرق الحمصي الحفصي ، حدثنا عيسى بن سليمان الشيزري ، حدثنا إسماعيل بن عياش ، عن شرحبيل بن مسلم ، عن ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"طوبى لمن ملك لسانه، ووسعه بيته، وبكى على خطيئته"، لا يروى هذا الحديث عن ثوبان، إلا بهذا الإسناد تفرد به عيسى بن سليمان، وهو ثقة، سمعت عبد الله بن احمد بن حنبل، يقول: سمعت ابي، يقول: شرحبيل بن مسلم، من ثقات الشاميين، وحدثنا محمد بن عثمان بن ابي شيبة، قال: سمعت يحيى بن معين، يقول: إسماعيل بن عياش، ثقة فيما روى عن الشاميين، واما روايته عن اهل الحجاز، فإن كتابه ضاع، فخلط في حفظه عنهم حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ الْحَفْصِيُّ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ سُلَيْمَانَ الشَّيْزَرِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"طُوبَى لِمَنْ مَلَكَ لِسَانَهُ، وَوَسِعَهُ بَيْتُهُ، وَبَكَى عَلَى خَطِيئَتِهِ"، لا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثَوْبَانَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ عِيسَى بْنُ سُلَيْمَانَ، وَهُوَ ثِقَةٌ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، مِنْ ثِقَاتِ الشَّامِيِّينَ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، يَقُولُ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثِقَةٌ فِيمَا رَوَى عَنِ الشَّامِيِّينَ، وَأَمَّا رِوَايَتُهُ عَنْ أَهْلِ الْحِجَازِ، فَإِنَّ كِتَابَهُ ضَاعَ، فَخَلَطَ فِي حِفْظِهِ عَنْهُمْ
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے غلام ہیں، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس شخص کے لیے خوشی ہے جو اپنی زبان پر اختیار رکھے، اور اس کا گھر اس کے لیے کافی ہو، اور اپنے گناہ پر وہ روئے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 2897، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2340، والطبراني فى «الصغير» برقم: 212 قال الهيثمي: حسن إسناده، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 299)»
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نرم ہے اور نرمی کو پسند کرتا ہے اور نرمی پر وہ کچھ عطا فرماتا ہے جو سختی پر نہیں دیتا۔“
تخریج الحدیث: «مرسل، أخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 7114 والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2934 3682 والطبراني فى «الصغير» برقم: 221 قال الدارقطني: والمحفوظ عن قتادة مرسلا العلل الواردة فى الأحاديث النبوية:، وأما حديث عبد الله بن مغفل بن عبد نهم المزني، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4807، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17076، 17079، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2835، وأما حديث أبى هريرة الدوسي، أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 3688، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 549»
حدثنا إسحاق بن إبراهيم القطان المصري ، حدثنا سعيد بن ابي مريم ، حدثنا ابو غسان محمد بن مطرف ، حدثني زيد بن اسلم ، عن ابيه ، عن عمر بن الخطاب ، قال:" قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم بسبي، فإذا امراة من السبي تسعى إذا وجدت صبيا في السبي فاخذته، فالصقته ببطنها وارضعته، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اترون هذه المراة طارحة ولدها في النار؟، قلنا: لا والله، وهي تقدر على ان لا تطرحه، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: الله عز وجل ارحم بعباده من هذه المراة بولدها"، لم يروه عن زيد بن اسلم، إلا ابو غسان، تفرد به ابن ابي مريم، ولا يروى عن عمر، إلا بهذا الإسناد حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَطَّانُ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ:" قُدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْيٍ، فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنَ السَّبْيِ تَسْعَى إِذَا وَجَدَتْ صَبِيًّا فِي السَّبْيِ فَأَخَذَتْهُ، فَأَلْصَقَتْهُ بِبَطْنِهَا وَأَرْضَعَتْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَرَوْنَ هَذِهِ الْمَرْأَةَ طَارِحَةً وَلَدَهَا فِي النَّارِ؟، قُلْنَا: لا وَاللَّهِ، وَهِيَ تَقْدِرُ عَلَى أَنْ لا تَطْرَحَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ الْمَرْأَةِ بِوَلَدِهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، إِلا أَبُو غَسَّانُ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، وَلا يُرْوَى عَنْ عُمَرَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کچھ قیدی لائے گئے، قیدیوں میں ایک عورت دوڑ رہی تھی، جب بھی قیدیوں میں کوئی بچہ دیکھتی تو اس کو اُٹھا کر اپنے پیٹ سے لگا لیتی اور دودھ دینے لگتی۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارا کیا خیال ہے، کیا یہ عورت اپنے بیٹے کو آگ میں پھینک سکتی ہے؟“ ہم نے کہا: اگر اس کے نہ پھینکنے پر طاقت رکھتی ہو تو نہیں پھینکے گی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ عز و جل اپنے بندوں پر اس عورت کے اپنے بچے کے ساتھ رحم کرنے سے زیادہ رحیم ہے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5999، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2754، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3011، والطبراني فى «الصغير» برقم: 272، والبزار فى «مسنده» برقم: 287»
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک دن میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک حبشی غلام آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی پیٹھ کو بھینچ رہا تھا، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! کیسے حال ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے اونٹنی نے گرادیا۔“
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 282، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 8077، والطبراني فى «الصغير» برقم: 226، أخرجه الضياء المقدسي فى «الأحاديث المختارة» برقم: 91 قال الهيثمي: رجاله رجال الصحيح خلا عبد الله بن زيد بن أسلم وقد وثقه أبو حاتم وغيره وضعفه ابن معين وغيره، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (5 / 96)»