سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”شغار درست نہیں۔“ کسی نے پوچھا: شغار کیا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عورت کے ساتھ عورت کے عوض میں نکاح کرنا کہ آپس میں مہر مقرر نہ کیا جائے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3559، والطبراني فى «الصغير» برقم: 441 قال ابن حجر: إسناده ضعيف»
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عورت کی خوش بختی میں سے اس کی منگنی میں آسانی کرنا ہے، اسی طرح اس کا مہر بھی آسان سا مقرر کرنا اس کی خوش نصیبی ہے۔“ عروہ بن زبیر نے کہا: میں کہتا ہوں کہ اس کی پہلی نحوست مہر زیادہ باندھنا ہے۔
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4095، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2755، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14471، وأحمد فى «مسنده» برقم: 25116، 25246، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3612، والطبراني فى «الصغير» برقم: 469»
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کشادگی اور اچھی حالت اپناؤ، جو شخص نہ پائے تو روزے رکھے یہی اس کے لیے طاقت زائل کرنا ہے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1905، 5065، 5066، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1400، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4026، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2241، 3210، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2046، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1081، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2211، 2212، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1845، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 489، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8544، 13576، 13577، وأحمد فى «مسنده» برقم: 418، 3662، والحميدي فى «مسنده» برقم: 115، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1163، 1784، 4799، والطبراني فى «الصغير» برقم: 517»
حدثنا عبد الله بن عمر ، حدثنا يحيى بن غيلان ، حدثنا بزيع ، عن سليم مولى الشعبي ، عن الشعبي ، عن ابي هريرة رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"لا تزوج المراة على خالتها، ولا الخالة على ابنة اختها، ولا تزوج المراة على عمتها، ولا العمة على ابنة اخيها، ولا الصغرى على الكبرى، ولا الكبرى على الصغرى"، لم يروه عن سليم، إلا ابن بزيعحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ ، حَدَّثَنَا بَزِيعٍ ، عَنْ سُلَيْمٍ مَوْلَى الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا تُزَوَّجُ الْمَرْأَةُ عَلَى خَالَتِهَا، وَلا الْخَالَةُ عَلَى ابْنَةِ أُخْتِهَا، وَلا تُزَوَّجُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا، وَلا الْعَمَّةُ عَلَى ابْنَةِ أَخِيهَا، وَلا الصُّغْرَى عَلَى الْكُبْرَى، وَلا الْكُبْرَى عَلَى الصُّغْرَى"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُلَيْمٍ، إِلا ابْنُ بَزِيعٍ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کسی عورت سے نہ اس کی خالہ پر اور نہ اس کی پھوپھی پر شادی کی جائے، نہ چھوٹی سے بڑی پر اور نہ بڑی سے چھوٹی پر۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5109، 5110، 5152، 6066، 6601، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1408، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1093، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4046، 4048، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3299، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2065، 2066، 2080، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1126، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1867، 1929، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10567، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7254، والطبراني فى «الصغير» برقم: 240، 466، 628، 1013»
سیدنا ابوقتادہ انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میری ساری امّت کو عافیت مل جائے گی، مگر جو لوگ اعلانیہ گناہ کرتے ہیں۔“ کہا گیا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اعلانیہ گناہ کرنے والے کون ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو رات کو کوئی برا کام کرتے ہیں تو اللہ ان پر پردہ ڈال دیتا ہے۔ پھر صبح کرتے ہیں تو کہتے ہیں: اے فلاں آدمی! میں نے آج رات فلاں فلاں گناہ کیے ہیں، تو اللہ ان کا پردہ کھول دیتا ہے۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولکن حديث صحيح، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4498، والطبراني فى «الصغير» برقم: 632، وله شاهد من حديث أبى هريرة الدوسي أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6069، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2990، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 17677، والبزار فى «مسنده» برقم: 8096 قال الھیثمی: وفيه عون بن عمارة وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 192)»
سیدہ اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: ہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ان کی کوئی بیوی بنا سنوار کر شادی کے بعد بھیجی، جب ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گئیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک دودھ کا گلاس نکالا اور اس سے پیا، پھر اپنی بیوی کو دیا، اس نے کہا: میں نہیں چاہتی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بھوک اور جھوٹ دونوں کو اکٹھا نہ کرو۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ پیالہ مجھے دے دیا اپنے پینے کے بعد، میں نے اسے سب کے پاس گھمایا اور میں نے اپنے ہونٹوں سے اس لیے لگایا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہونٹوں سے اثرات مجھ تک پہنچیں، پھر ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اور آپ کی بیوی کو چھوڑ کر واپس آگئیں۔
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف وله شاهد من حديث أسماء، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 28116، والطبراني فى «الكبير» برقم: 400، والطبراني فى «الصغير» برقم: 710، وله شاهد من حديث أسماء بنت يزيد بن السكن الأوسية أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 3298، قال الشيخ الألباني: إسناده حسن، وأحمد فى «مسنده» برقم: 28208، 28215، 28239، 28246، والطبراني فى «الكبير» برقم: 63، 434، 435، والحميدي فى «مسنده» برقم: 371 قال الھیثمی: في إسناده أبو شداد عن مجاهد قال في الميزان لم يرو عنه سوى ابن جريج قلت قد روى عنه يونس بن يزيد الأيلي في هذا الحديث في المسند فارتفعت الجهالة، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 142)»
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: میں ایک سفر میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا، جب ہم مدینے کے قریب ہوئے تو میں جلدی سے گھر جانے لگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ٹھہرو! یہاں تک کہ خاوند کو غائب پانے والی استرا استعمال کرے اور پراگندہ بالوں والی کنگھی کرے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5244، 5245، 5246، 5247، 5367، 6387، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 715،، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3228، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2777، 2778، 3347، 3505، 3747، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1100، 1253، 2712، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2262، 2673، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1860، 2205، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 510، 511، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 10479، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14348، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1261، 1322، 1324، 1334، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 207، 678، 788»
حدثنا محمد بن السري بن مهران الناقد البغدادي ، حدثنا محمد بن عبد الله الارزي ، حدثنا عبيد الله بن تمام ، عن خالد الحذاء ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ،"ان علي بن ابي طالب، خطب بنت ابي جهل، فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: إن كنت تزوجها، فرد علينا ابنتنا"، على ها هنا انتهى حديث خالد الحذاء وفي غير هذا زيادة، قال: فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: والله، لا تجتمع بنت رسول الله وبنت عدو الله تحت رجل، لم يروه عن خالد، إلا ابن تمام، تفرد به الارزيحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ مِهْرَانَ النَّاقِدُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُرُزِّيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ تَمَامٍ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ،"أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبِ، خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: إِنْ كُنْتَ تَزَوَّجُهَا، فَرُدَّ عَلَيْنَا ابْنَتَنَا"، عَلَى هَا هُنَا انْتَهَى حَدِيثُ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ وَفِي غَيْرِ هَذَا زِيَادَةٌ، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: وَاللَّهِ، لا تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ تَحْتَ رَجُلٍ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ خَالِدٍ، إِلا ابْنُ تَمَامٍ، تَفَرَّدَ بِهِ الأُرُزِّيُّ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے ابوجہل کی بیٹی مانگی تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم اس سے شادی کرنا چاہتے ہو تو ہماری بیٹی ہمیں واپس کردو۔“ ایک دوسری سند میں یہ زیادتی موجود ہے کہ نبی مکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ کی قسم! اللہ کے رسول اور اللہ کے دشمن کی بیٹی کسی ایک شخص کے نکا ح میں اکٹھی نہیں رہ سکتیں۔“
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، ولكن حديث صحيح وله شواهد، أخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 11975، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5316، والطبراني فى «الصغير» برقم: 804، وله شواهد من حديث المسور بن مخرمة، فأما حديث المسور بن مخرمة، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3729، 5230، 5278، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2449، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2069، 2071، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3867، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1998، 1999، وأحمد فى «مسنده» برقم: 19209 قال الھیثمی: فيه عبيد الله بن تمام وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 203)»
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس عزل کا ذکر کیا گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم نہ کرو تو کوئی حرج نہیں کیونکہ یہ ایک اللہ کی تقدیر ہے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2229، 2542، 4138، 5210، 6603، 7409، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1438، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1237، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3328، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 5024، 5025، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2170، 2171، 2172، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1138، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2269، 2270، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1926، 2217، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 14420، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11237، والحميدي فى «مسنده» برقم: 763، 764، 765، والطبراني فى «الكبير» برقم: 831، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1164، 1766، والطبراني فى «الصغير» برقم: 923، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 969»