الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
اخلاق، نیکی کرنا، صلہ رحمی
अख़लाक़, नेकी करना और रहमदिली
1647. نبی کا ظاہر اور باطن یکساں ہوتا ہے
“ नबी अंदर से और बाहर से भी एक जैसा होता है ”
حدیث نمبر: 2476
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" إنه لا ينبغي لنبي ان تكون له خائنة الاعين".-" إنه لا ينبغي لنبي أن تكون له خائنة الأعين".
سیدنا سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: فتح مکہ والے دن عبداللہ بن سعد بن ابی سرح، سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہم کے پاس چھپ گئے، وہ اسے لے آئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے کھڑا کر دیا اور کہا: اے اللہ کے رسول! عبداللہ سے بیعت لیں، آپ نے اپنا سر اٹھایا اور تین دفعہ اس کی طرف دیکھا، ہر مرتبہ آپ انکار کر رہے تھے، تین دفعہ ایسا کرنے کے بعد آپ نے بیعت لے لی۔ پھر اپنے صحابہ کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: کیا تم میں ایسا کوئی سمجھدار آدمی نہیں تھا کہ جب وہ مجھے دیکھتا کہ میں ا‏‏‏‏س کی بیعت سے اپنا ہاتھ روک رہا ہوں تو کھڑا ہوتا اور اس کو قتل کر دیتا؟ ‏‏‏‏صحابہ نے کہا: اے اللہ کے رسول! ہم آپ کے دل کی بات نہیں جانتے۔ آپ نے ہماری طرف اپنی آنکھوں سے اشارہ کیوں نہیں کر دیا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ‏‏‏‏کسی نبی کو زیب نہیں دیتا کہ وہ آنکھوں سے خیانت کرے۔ ‏‏‏‏
1648. سات مامورات نبویہ
“ नबी की और से सात मामलों का हुक्म ”
حدیث نمبر: 2477
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" امرني خليلي صلى الله عليه وسلم بسبع: امرني بحب المساكين والدنو منهم، وامرني ان انظر إلى من هو دوني ولا انظر إلى من هو فوقي، وامرني ان اصل الرحم وإن ادبرت، وامرني ان لا اسال احدا شيئا، وامرني ان اقول بالحق وإن كان مرا، وامرني ان لا اخاف في الله لومة لائم، وامرني ان اكثر من قول:" لا حول ولا قوة إلا بالله"، فإنهن من كنز تحت العرش، (وفي رواية: فإنها كنز من كنوز الجنة)".-" أمرني خليلي صلى الله عليه وسلم بسبع: أمرني بحب المساكين والدنو منهم، وأمرني أن أنظر إلى من هو دوني ولا أنظر إلى من هو فوقي، وأمرني أن أصل الرحم وإن أدبرت، وأمرني أن لا أسأل أحدا شيئا، وأمرني أن أقول بالحق وإن كان مرا، وأمرني أن لا أخاف في الله لومة لائم، وأمرني أن أكثر من قول:" لا حول ولا قوة إلا بالله"، فإنهن من كنز تحت العرش، (وفي رواية: فإنها كنز من كنوز الجنة)".
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میرے خلیل صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے سات امور کا حکم دیا: (‏‏‏‏‏‏‏‏۱) مسکینوں سے محبت کرنے اور ا‏‏‏‏ن کے قریب رہنے کا حکم دیا (‏‏‏‏‏‏‏‏۲) اپنے سے کم تر شخص کو دیکھنے اور اپنے سے برتر شخص کی طرف توجہ نہ کرنے کا حکم دیا (‏‏‏‏٣ ‏‏) مجھے صلہ رحمی کرنے کا حکم دیا اگرچہ وہ رخ پھیرنے لگے (‏‏‏‏٤) مجھے حکم دیا کہ میں کسی سے کوئی سوال نہ کروں (‏‏‏‏‏‏‏‏٥) مجھے حکم دیا کہ میں حق بات کہوں اگرچہ وہ کڑوی ہو (‏‏‏‏٦) مجھے حکم دیا کہ میں اللہ کے معاملہ میں کسی ملامت کرنے والے کی ملامت سے نہ ڈروں اور (‏‏‏‏ ‏‏‏‏٧) مجھے حکم دیا میں کثرت سے «لاحول ولا قوة الا بالله» پڑھوں۔ کیونکہ یہ کلمات عرش سے نیچے والے خزانوں میں سے ہیں۔ اور ایک روایت میں ہے: یہ کلمات جنت کے خزانوں میں سے ایک خزانہ ہے۔
1649. انبیا کی عاجزی و انکساری
“ नबियों की नरम दिली ”
حدیث نمبر: 2478
Save to word مکررات اعراب Hindi
- (بعث موسى عليه السلام وهو راعي غنم، وبعث داود عليه السلام وهو راعي غنم، وبعثت انا وانا راعي غنم باجياد).- (بُعثَ موسى عليه السلامُ وهو راعي غنمٍ، وبُعثَ داودُ عليه السلامُ وهو راعي غنمٍ، وبُعثتُ أنا وأنا راعي غنمٍ بأَجيادَ).
سیدنا عبدہ بن حزن رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اونٹوں والے اور بکریوں والے ایک دوسرے پر فخر کرنے لگے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: موسیٰ علیہ السلام کو مبعوث کیا گیا، وہ بکریاں چرانے والے تھے۔ داؤد علیہ السلام کو مبعوث کیا گیا، وہ بھی بکریاں چرانے والے تھے اور جب مجھے بعثت عطا کی گئی تو میں بھی مقام اجیاد میں بکریاں چرانے والا تھا۔
1650. رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی عاجزی
“ रसूल अल्लाह की नरम दिली ”
حدیث نمبر: 2479
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" كان يجلس على الارض وياكل على الارض ويعتقل الشاة ويجيب دعوة المملوك على خبز الشعير".-" كان يجلس على الأرض ويأكل على الأرض ويعتقل الشاة ويجيب دعوة المملوك على خبز الشعير".
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم زمین پر بیٹھ جایا کرتے تھے، زمین پر بیٹھ کر ہی کھاتے تھے، بکری کا دودھ دوہ لیتے تھے اور جو کی روٹی کی دعوت دینے والے غلام کی دعوت قبول کر لیتے تھے۔
حدیث نمبر: 2480
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" كان يركب الحمار ويخصف النعل ويرقع القميص، ويقول: من رغب عن سنتي فليس مني".-" كان يركب الحمار ويخصف النعل ويرقع القميص، ويقول: من رغب عن سنتي فليس مني".
سیدنا ابوایوب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: آپ صلی اللہ علیہ وسلم گدھے پر سوار ہوتے تھے، جوتا سلائی کرتے تھے اور قمیص کو خود ہی پیوند لگا لیا کرتے تھے اور فرماتے تھے: جس نے میری سنت سے اعراض کیا وہ مجھ سے نہیں۔
1651. عاجزی و انکساری کی فضیلت
“ नरम दिली की फ़ज़ीलत ”
حدیث نمبر: 2481
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" من تواضع لله رفعه الله".-" من تواضع لله رفعه الله".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے اللہ کے لیے عاجزی کی، اللہ اس کو رفعت عطا کرے گا۔
1652. عاجزی و انکساری اختیار کرنا
“ नरम दिली को अपनाना ”
حدیث نمبر: 2482
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" إن الله اوحى إلي ان تواضعوا حتى لا يفخر احد على احد ولا يبغي احد على احد".-" إن الله أوحى إلي أن تواضعوا حتى لا يفخر أحد على أحد ولا يبغي أحد على أحد".
سیدنا عیاض بن حمار رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کو خطبہ دیا اور اس میں فرمایا: بیشک اللہ تعالیٰ نے میری طرف وحی کی ہے کہ تم تواضع اختیار کرو اور کوئی کسی پر فخر کرے نہ ظلم۔
1653. عاجزی و انکساری کی علامتیں
“ नरम दिली की निशानियां ”
حدیث نمبر: 2483
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" ما استكبر من اكل معه خادمه وركب الحمار بالاسواق واعتقل الشاة فحلبها".-" ما استكبر من أكل معه خادمه وركب الحمار بالأسواق واعتقل الشاة فحلبها".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ شخص متکبر نہیں ہے، جس کے ساتھ اس کے خادم نے کھانا کھایا اور وہ بازاروں میں گدھے پر سوار ہوا اور بکری کی ٹانگوں کو باندھ کر اس کو دوہا۔
1654. کلمہ طیبہ سے گناہوں کے اثرات زائل ہو جاتے ہیں
“ कालिमा तय्यबा से पापों के प्रभाव मिट जाते हैं ”
حدیث نمبر: 2484
Save to word مکررات اعراب Hindi
- (إن الله قد غفر لك كذبك بتصديقك بـ" لا إله إلا الله").- (إنّ الله قد غَفَرَ لك كَذِبَكَ بتصديقِكَ بـ" لا إله إلا الله").
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بے شک اللہ تعالیٰ نے تیرے جھوٹ کو «لا اله الا الله» کی تصدیق کی وجہ سے معاف کر دیا ہے۔ یہ حدیث سیدنا انس، سیدنا عبداللہ بن عمر، سیدنا عبداللہ بن عباس اور حسن بصری رضی اللہ عنہم سے مرسلاً روایت کی گئی ہے اور یہ الفاظ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کی حدیث کے ہیں اور سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک آدمی سے فرمایا: اے فلاں! کیا تو نے اس طرح کیا ہے؟ اس نے کہا: نہیں! قسم ہے اس ذات کی کہ جس کے علاوہ کوئی معبود نہیں۔ لیکن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جانتے تھے کہ اس شخص نے وہ کام کیا ہے۔ پھر آپ نے اس کو یہ بات ارشاد فرمائی۔
1655. ایمان، اللہ تعالیٰ کی محبت کی دلیل ہے
“ ईमान अल्लाह तआला से प्यार का सबूत है ”
حدیث نمبر: 2485
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" إن الله قسم بينكم اخلاقكم كما قسم بينكم ارزاقكم، وإن الله يعطي الدنيا من يحب ومن لا يحب ولا يعطي الإيمان إلا من احب، فمن ضن بالمال ان ينفقه وخاف العدو ان يجاهده وهاب الليل ان يكابده، فليكثر من قول: سبحان الله، [ والحمد لله] ولا إله إلا الله، والله اكبر".-" إن الله قسم بينكم أخلاقكم كما قسم بينكم أرزاقكم، وإن الله يعطي الدنيا من يحب ومن لا يحب ولا يعطي الإيمان إلا من أحب، فمن ضن بالمال أن ينفقه وخاف العدو أن يجاهده وهاب الليل أن يكابده، فليكثر من قول: سبحان الله، [ والحمد لله] ولا إله إلا الله، والله أكبر".
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے جس طرح تمہارے مابین تمہارے رزق کو تقسیم کیا ہے، اسی طرح تمہارے درمیان تمہارے اخلاق کو بھی تقسیم کر دیا ہے اور بلاشبہ اللہ تعالیٰ جس کو پسند کرتا ہے، اسے بھی دنیا عطا کرتا ہے اور جسے ناپسند کرتا ہے اسے بھی دے دیتا ہے اور ایمان صرف اسے عطا کرتا ہے، جس کو پسند فرماتا ہے۔ پس جو شخص مال خرچ کرنے سے بخل کرے، دشمن کے ساتھ لڑنے سے ڈر جائے اور رات میں تکلیف و مشقت اٹھانے سے گھبرائے تو وہ کثرت سے یہ کلمات کہے: «سبحان الله والحمدلله ولا اله الا الله، و الله اكبر» ۔

Previous    10    11    12    13    14    15    16    17    18    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.