موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
کتاب: مختلف ابواب کے بیان میں
16. بَابُ مَا جَاءَ فِي لُبْسِ الْخَزِّ
16. اون اور ریشم کے کپڑے پہننے کا بیان
حدیث نمبر: 1650
Save to word اعراب
وحدثني وحدثني مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم: انها " كست عبد الله بن الزبير مطرف خز، كانت عائشة تلبسه" وَحَدَّثَنِي وَحَدَّثَنِي مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهَا " كَسَتْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ مِطْرَفَ خَزٍّ، كَانَتْ عَائِشَةُ تَلْبَسُهُ"
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کو ایک کپڑا پہنایا جس میں اُون اور ریشم تھا، اور سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بھی اس کو پہنا کرتی تھیں۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6096، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19961، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 24618، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 6737، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 5»
17. بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلنِّسَاءِ لُبْسُهُ مِنَ الثِّيَابِ
17. جو کپڑا عورتوں کو پہننا مکروہ ہے اس کا بیان
حدیث نمبر: 1651
Save to word اعراب
وحدثني، عن وحدثني، عن مالك، عن علقمة بن ابي علقمة ، عن امه ، انها قالت: دخلت حفصة بنت عبد الرحمن على عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم وعلى حفصة خمار رقيق " فشقته عائشة، وكستها خمارا كثيفا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، أَنَّهَا قَالَتْ: دَخَلَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى حَفْصَةَ خِمَارٌ رَقِيقٌ " فَشَقَّتْهُ عَائِشَةُ، وَكَسَتْهَا خِمَارًا كَثِيفًا"
مرجانہ سے روایت ہے کہ حفصہ بنت عبدالرحمٰن بن ابی بکر اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گئیں ایک باریک سر بند (اوڑھنی) اوڑھ کر۔ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس کو پھار ڈالا اور موٹے کپڑے کا سر بند (دوپٹہ) اوڑھا دیا۔

تخریج الحدیث: «موقوف حسن، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3265، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 6»
حدیث نمبر: 1652
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن مسلم بن ابي مريم ، عن ابي صالح ، عن ابي هريرة ، انه قال: " نساء كاسيات عاريات، مائلات مميلات، لا يدخلن الجنة ولا يجدن ريحها، وريحها يوجد من مسيرة خمس مائة سنة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ: " نِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ، مَائِلَاتٌ مُمِيلَاتٌ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَرِيحُهَا يُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ خَمْسِ مِائَةِ سَنَةٍ"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ جو عورتیں کپڑا پہنے ہوئے ہیں لیکن ننگی ہیں، خود بھی سیدھی راہ سے ہٹی ہوئی ہیں اور خاوند کو بھی ہٹا دیتی ہیں، جنت میں نہ جائیں گی، بلکہ جنت کی خوشبو تک نہ سونگھیں گی، حالانکہ جنت کی خوشبو پانچ سو برس کی راہ سے آتی ہے۔

تخریج الحدیث: «موقوف صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2128، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 7461، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3311، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8786، 9811، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6690، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1811، 5854، والبيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 7800، 7801، وبغوي فى «شرح السنة» ‏‏‏‏برقم: 3083
شیخ سلیم ہلالی کہتے ہیں کہ یہ سند امام مسلم کی شرط کے مطابق صحیح ہے اور حکماً مرفوع ہے۔، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 7»
حدیث نمبر: 1653
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن يحيى بن سعيد ، عن ابن شهاب ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قام من الليل، فنظر في افق السماء، فقال: " ماذا فتح الليلة من الخزائن؟ وماذا وقع من الفتن؟ كم من كاسية في الدنيا عارية يوم القيامة؟ ايقظوا صواحب الحجر" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ، فَنَظَرَ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ، فَقَالَ: " مَاذَا فُتِحَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْخَزَائِنِ؟ وَمَاذَا وَقَعَ مِنَ الْفِتَنِ؟ كَمْ مِنْ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ أَيْقِظُوا صَوَاحِبَ الْحُجَرِ"
ابن شہاب سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رات کو بیدار ہوئے اور آسمان کی طرف دیکھ کر فرمایا: رات کو اللہ جل جلالہُ نے کتنے ایک خزانے کھولے، اور کتنے ایک فتنے واقع ہوئے، کتنی عورتیں ایسی ہیں جو دینا میں تو کپڑے پہنے ہوئی ہیں مگر قیامت کے روز ننگی ہوں گی، ہوشیار کر دو ان کوٹھڑیوں والیوں کو۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 115، 1126، 3599، 5844، 6218، 7069، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 691، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 8647، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2196، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27188، والحميدي فى «مسنده» برقم: 294، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6988، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 20748، والطبراني فى «الكبير» برقم: 833، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 8»
18. بَابُ مَا جَاءَ فِي إِسْبَالِ الرَّجُلِ ثَوْبَهُ
18. کپڑا بے کار لٹکانے کا بیان
حدیث نمبر: 1654
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن عبد الله بن دينار ، عن عبد الله بن عمر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " الذي يجر ثوبه خيلاء لا ينظر الله إليه يوم القيامة" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جو شخص اپنا کپڑا لٹکائے گا تکبر کے طور پر، تو قیامت کے روز اللہ جل جلالہُ اس کی طرف نظر تک نہ کرے گا۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3665، 5783، 5784، 5791، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2085، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5443، 5444، 5681، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5329، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9636، 9637، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4085، 4094، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1730، 1731، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3569، 3576، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3302، وأحمد فى «مسنده» برقم: 5248، والحميدي فى «مسنده» برقم: 650، 651، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19980، 19984، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 25304، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 9»
حدیث نمبر: 1655
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي الزناد ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لا ينظر الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلى من يجر إزاره بطرا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَنْظُرُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ يَجُرُّ إِزَارَهُ بَطَرًا"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: نہیں نظر کرے گا اللہ تبارک وتعالیٰ قیامت کے روز اس شخص کی طرف جو اپنا تہبند لٹکائے تکبر کے طور پر۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5788، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2087، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6216، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 9640، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3571، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8992، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19981، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 25307، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 10»
حدیث نمبر: 1656
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن نافع ، وعبد الله بن دينار ، وزيد بن اسلم كلهم يخبره، عن عبد الله بن عمر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لا ينظر الله يوم القيامة إلى من يجر ثوبه خيلاء" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ كُلُّهُمْ يُخْبِرُهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ يَجُرُّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ"
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: نہیں نظر کرے گا اللہ جل جلالہُ قیامت کے روز اس شخص کی طرف جو اپنا کپڑا لٹکائے غرور اور گھمنڈ کے طور پر۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3665، 5783، 5784، 5791، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2085، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5443، 5444، 5681، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5329، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 9636، 9637، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4085، 4094، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1730، 1731، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3569، 3576، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3302، 3365، 3367، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4575، والحميدي فى «مسنده» برقم: 650، 651، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 11»
حدیث نمبر: 1657
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن العلاء بن عبد الرحمن ، عن ابيه ، انه قال: سالت ابا سعيد الخدري ، عن الإزار، فقال: انا اخبرك بعلم، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إزرة المؤمن إلى انصاف ساقيه لا جناح عليه فيما بينه وبين الكعبين، ما اسفل من ذلك ففي النار ما اسفل من ذلك ففي النار، لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، عَنِ الْإِزَارِ، فَقَالَ: أَنَا أُخْبِرُكَ بِعِلْمٍ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ، مَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ مَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ، لَا يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا"
حضرت عبدالرحمٰن بن یعقوب سے روایت ہے، کہتے ہیں: میں نے سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے پوچھا ازار کا حال؟ انہوں نے کہا: مجھے علم ہے میں بتاتا ہوں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: مومن کی ازار پنڈلیوں تک ہوتی ہے، خیر ٹخنوں تک بھی رکھے تو کچھ قباحت نہیں ہے، اس سے نیچے جہنم میں جانے کی بات ہے، اس سے نیچے جہنم میں جانے کی بات ہے، اللہ قیامت کے روز اس شخص کی طرف نظر نہ کرے گا جو اپنی ازار لٹکائے غرور اور گھمنڈ کے طور پر۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4093، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5446، 5447، 5450، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 9630، 9631، 9632، 9633، 9634، 9714، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3570، 3573، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3368، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11023، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 12»
19. بَابُ مَا جَاءَ فِي إِسْبَالِ الْمَرْأَةِ ثَوْبَهَا
19. عورت اپنا کپڑا لٹکا دے تو کیا حکم ہے؟
حدیث نمبر: 1658
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي بكر بن نافع ، عن ابيه نافع مولى ابن عمر، عن صفية بنت ابي عبيد انها اخبرته، عن ام سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت حين ذكر الإزار: فالمراة يا رسول الله؟ قال:" ترخيه شبرا"، قالت ام سلمة: إذا ينكشف عنها، قال: " فذراعا، لا تزيد عليه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ نَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ حِينَ ذُكِرَ الْإِزَارُ: فَالْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" تُرْخِيهِ شِبْرًا"، قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: إِذًا يَنْكَشِفُ عَنْهَا، قَالَ: " فَذِرَاعًا، لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ"
اُم المؤمنین سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ازار لٹکانے کا ذکر کیا تو میں نے پوچھا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! عورت کیا کرے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایک بالشت ازار نیچے رکھے۔ سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اتنی تو کھل جائے گی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایک ہاتھ نیچے رکھے، اس سے زیادہ نہیں۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 4117، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5451، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5340، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3580، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27067، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2686،، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 3303، وانظر الترمذي: 1731، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 13»
20. بَابُ مَا جَاءَ فِي الِانْتِعَالِ
20. جوتی پہننے کا بیان
حدیث نمبر: 1659
Save to word اعراب
وحدثني، عن مالك، عن ابي الزناد ، عن الاعرج ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لا يمشين احدكم في نعل واحدة لينعلهما جميعا او ليحفهما جميعا" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا"
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نہ چلے تم میں کوئی ایک جوتی پہن کر، چاہیے کہ دونوں جوتیاں پہنے یا دونوں اتار دے۔

تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5855، 5856، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2097، والنسائي فى «المجتبيٰ» برقم: 5371، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5455، 5460، 5461، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4136، 4139، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1774، 1779، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3616، 3617، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4329، 4330، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7300، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 20215، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 25416، فواد عبدالباقي نمبر: 48 - كِتَابُ اللِّبَاسِ-ح: 14»

Previous    3    4    5    6    7    8    9    10    11    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.