وَقَالُوا هَذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَنْ نَشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِمْ بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ[138]
اور انھوں نے کہا یہ چوپائے اور کھیتی ممنوع ہیں، انھیں اس کے سوا کوئی نہیں کھائے گا جسے ہم چاہیں گے، ان کے خیال کے مطابق اور کچھ چوپائے ہیں جن کی پیٹھیں حرام کی گئی ہیں اور کچھ چوپائے ہیں جن پر وہ اللہ کا نام نہیں لیتے، اس پر جھوٹ باندھتے ہوئے۔ عنقریب وہ انھیں اس کی جزا دے گا جو وہ جھوٹ باندھتے تھے۔[138]
وَقَالُوا | ق و ل |
تقول:جھوٹ خود تراشنا پھر اسے کسی دوسرے پر تھوپ دینا۔ خرص، اختلق، افتراء، تقول،
| | . | قَوْل:کوئی بات بےمعنی ہو یا بامعنی ۔ خواہ دل میں ہو یا نظریاتی ہو ۔ قَوْل، حَدِیْث، كَلِمَةٌ،
| | . |
|
هَذِهِ | |
Adding Soon |
أَنْعَامٌ | ن ع م |
نِعْمَ:کلمہ تحسین ہے جو کسی اچھی بات پر تعریف کے طور پر کہا جاتا ہے۔ نِعْمَ، خَیْر، حَسُنَ، مُثْلٰی، جَمِیْل،
| | . | اَنْعَمَ:انسان کی اچھی حالت کو کہتے ہیں فَضْل، مَنَّ، اَنْعَمَ، اَحْسَنَ،
| | . |
|
وَحَرْثٌ | ح ر ث |
Adding Soon |
حِجْرٌ | ح ج ر |
حجر:ایسی روک جو کسی چیز کو دوسری چیزوں سے محفوظ رکھے۔ برزخ، حجر، حجز، حد،
| | . |
|
لَا | |
Adding Soon |
يَطْعَمُهَا | ط ع م |
Adding Soon |
إِلَّا | |
Adding Soon |
مَنْ | |
Adding Soon |
نَشَاءُ | ش ي أ |
Adding Soon |
بِزَعْمِهِمْ | ز ع م |
Adding Soon |
وَأَنْعَامٌ | ن ع م |
نِعْمَ:کلمہ تحسین ہے جو کسی اچھی بات پر تعریف کے طور پر کہا جاتا ہے۔ نِعْمَ، خَیْر، حَسُنَ، مُثْلٰی، جَمِیْل،
| | . | اَنْعَمَ:انسان کی اچھی حالت کو کہتے ہیں فَضْل، مَنَّ، اَنْعَمَ، اَحْسَنَ،
| | . |
|
حُرِّمَتْ | ح ر م |
مَحْرُوْم:معاشی لحاظ سے بےنصیب کے لیے مَحْرُوْم، شَقِیًّا،
| | . |
|
ظُهُورُهَا | ظ ه ر |
ظَهَرَ:ظاہری واقعات و حالات سے واقفیت بہم پہنچانے پر۔ شَعَرَ، ظَهَرَ، عَثَرَ، عَلِمَ، خَبَرَ،
| | . | اَظْهَرَ:یہ لفظ آگاہ ہونا سے متعدی ہے «ظَهَرَ» سے «اَظْهَرَ» ۔ اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| | . |
|
وَأَنْعَامٌ | ن ع م |
نِعْمَ:کلمہ تحسین ہے جو کسی اچھی بات پر تعریف کے طور پر کہا جاتا ہے۔ نِعْمَ، خَیْر، حَسُنَ، مُثْلٰی، جَمِیْل،
| | . | اَنْعَمَ:انسان کی اچھی حالت کو کہتے ہیں فَضْل، مَنَّ، اَنْعَمَ، اَحْسَنَ،
| | . |
|
لَا | |
Adding Soon |
يَذْكُرُونَ | ذ ك ر |
Adding Soon |
اسْمَ | س م و |
سماء:سماء سے مراد محض بلندی بھی ہے اور وہ مخصوص اجسام بھی جن کا قرآن و احادیث میں ذکر ہے۔ سماء، فلك،
| | . |
|
اللَّهِ | أ ل ه |
Adding Soon |
عَلَيْهَا | |
Adding Soon |
افْتِرَاءً | ف ر ي |
افتراء:فساد اور بگاڑ پیدا کرنے کی خاطر جھوٹ تراشنا۔ خرص، اختلق، افتراء، تقول،
| | . | اِفْتَرَآء:بناوٹی عقائد جو خود تراش کر اللہ کی طرف منسوب کر دیے جائیں یا جو اصلاح کی بجائے بگاڑ پیدا کریں۔ بُھْتَان، اِفْک، اِفْتَرَآء،
| | . |
|
عَلَيْهِ | |
Adding Soon |
سَيَجْزِيهِمْ | ج ز ي |
جَزَا:وہ بدلہ جو کسی صورت کم نہ ہو۔ بَدَل، عَدْل، اَجْر، ثَوَاب، عِقَاب، كَفَّارَة، وَبَال، قِصَاص، فِدْيَة، دِيْت (ودي)، جَزَا،
| | . | جَزَا:پورا پورا بدلہ دینے کے لیے۔ جَزَا، ثَوَّبَ، عَذَّبَ، دَانَ،
| | . |
|
بِمَا | |
Adding Soon |
كَانُوا | ك و ن |
Adding Soon |
يَفْتَرُونَ | ف ر ي |
افتراء:فساد اور بگاڑ پیدا کرنے کی خاطر جھوٹ تراشنا۔ خرص، اختلق، افتراء، تقول،
| | . | اِفْتَرَآء:بناوٹی عقائد جو خود تراش کر اللہ کی طرف منسوب کر دیے جائیں یا جو اصلاح کی بجائے بگاڑ پیدا کریں۔ بُھْتَان، اِفْک، اِفْتَرَآء،
| | . |
|