سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتی ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صدقہ جس مال میں بھی مل جائے اس (مال) کو تباہ کر دیتا ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 781]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7760، والحميدي فى «مسنده» برقم: 239، والعلل ومعرفة الرجال ل أحمد: 5352» محمد بن عثماجمحی ضعیف ہے۔
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتی ہیں۔۔۔۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ عبد الله بن أحمد بن حنبل کہتے ہیں: میرے والد نے کہا: اس کا مطلب یہ ہے کہ خوشحال یا مال دار شخص صدقہ یا زکاۃ پکڑ لے (اور اسے اپنے مال میں ملا لے) حالانکہ یہ صدقہ تو فقراء کے لیے ہے۔ [مسند الشهاب/حدیث: 782]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 7760، والحميدي فى «مسنده» برقم: 239، والعلل ومعرفة الرجال ل أحمد: 5352» محمد بن عثماجمحی ضعیف ہے۔
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صدقہ کرنے سے مال کم نہیں ہوتا اور بندے کا ظلم وزیادتی سے درگزر کر جانے سے اللہ اس کی عزت ہی بڑھاتا ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 783]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه المعجم الاوسط: 2270» یونس بن خباب رافضی ضعیف ہے، اس میں اور بھی علتیں ہیں۔
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بے شک نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے اپنے بعد مردوں پر عورتوں سے بڑا مضر کوئی فتنہ نہیں چھوڑا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 784]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5096، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2741، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2780، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3998،، والحميدي فى «مسنده» برقم: 556، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22160»
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے اپنے بعد مردوں پر عورتوں سے بڑا مضر کوئی فتنہ نہیں چھوڑا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 785]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5096، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2741، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2780، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3998،، والحميدي فى «مسنده» برقم: 556، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22160»
سیدنا اسا مہ بن زید رضی اللہ عنہ اور سیدنا سعید بن زید رضی اللہ عنہ دونوں رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے اپنے بعد مردوں پر عورتوں سے بڑا مضر کوئی فتنہ نہیں چھوڑا۔“ یا جس طرح آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔ [مسند الشهاب/حدیث: 786]
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے اپنے بعد مردوں پر عورتوں سے بڑا مضر کوئی فتنہ نہیں چھوڑا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 787]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5096، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2741، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2780، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3998،، والحميدي فى «مسنده» برقم: 556، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22160»
ابونصیرہ کہتے ہیں کہ میری سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے ایک غلام سے ملاقات ہوئی تو میں نے کہا: کیا تم نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کچھ سنا ہے؟ اس نے کہا: ہاں، میں نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے سناہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے استغفار کیا اس نے (گناہ پر) اصرار نہیں کیا اگر چہ وہ دن میں ستر بار بھی (اس گناہ کا) اعادہ کرے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 788]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 1514، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3559، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 20822، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 137، 138، 139، والبزار فى «مسنده» برقم: 93 م» مولیٰ لابی بکر (ابوبکر کا غلام) مجہول ہے۔
ابن شہاب کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بندہ جس قدر اچھا صدقہ کرتا ہے اللہ اس کے ترکے پر اسی قدر اچھے وارث بناتا ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 789]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه الزهد لابن المبارك: 646» اسے ابن شہاب زہری نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے۔
حدیث نمبر: 790
790 - أنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجِهَازِيُّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَكِّيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّنْبَلِيُّ، نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، نا ابْنُ الْمُبَارَكِ، نا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"... وَذَكَرَهُ
ابن شہاب کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ [مسند الشهاب/حدیث: 790]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه الزهد لابن المبارك: 646» اسے ابن شہاب زہری نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے۔