موطا امام مالك رواية ابن القاسم کل احادیث 657 :حدیث نمبر

موطا امام مالك رواية ابن القاسم
मुवत्ता इमाम मलिक रवायात इब्न अल-क़ासिम
لباس سے متعلق مسائل
पोशाक और पहनना ओढ़ना
3. اچھے لباس کی موجودگی میں پھٹے پرانے کپڑے پہننا؟
“ अच्छे कपड़े होते हुए ख़राब पहनना ? ”
حدیث نمبر: 414
Save to word مکررات اعراب Hindi
166- مالك عن زيد بن اسلم عن جابر بن عبد الله السلمي انه قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فى غزوة بني انمار قال جابر: فبينا انا نازل تحت شجرة إذا رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فقلت: يا رسول الله، هلم إلى الظل، قال: فنزل رسول الله صلى الله عليه وسلم. قال جابر: فقمت إلى غرارة لنا فالتمست فيها فوجدت فيها جرو قثاء، فكسرته ثم قربته إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ”من اين لكم هذا؟“ قال: فقلت: خرجنا به يا رسول الله من المدينة. قال جابر: وعندنا صاحب لنا نجهزه يذهب يرعى ظهرنا قال: فجهزته ثم ادبر يذهب فى الظهر وعليه بردان له قد خلقا، قال: فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ”اما له ثوبان غير هذين؟“ قال: فقلت: بلى يا رسول الله، له ثوبان فى العيبة كسوته إياهما، قال: ”فادعه فمره يلبسهما؛ قال: فدعوته فلبسهما ثم ولى يذهب، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”ما له، ضرب الله عنقه، اليس هذا خيرا له؟“ قال: فسمعه الرجل فقال: يا رسول الله فى سبيل الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”في سبيل الله.“ قال: فقتل الرجل فى سبيل الله.166- مالك عن زيد بن أسلم عن جابر بن عبد الله السلمي أنه قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فى غزوة بني أنمار قال جابر: فبينا أنا نازل تحت شجرة إذا رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: فقلت: يا رسول الله، هلم إلى الظل، قال: فنزل رسول الله صلى الله عليه وسلم. قال جابر: فقمت إلى غرارة لنا فالتمست فيها فوجدت فيها جرو قثاء، فكسرته ثم قربته إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ”من أين لكم هذا؟“ قال: فقلت: خرجنا به يا رسول الله من المدينة. قال جابر: وعندنا صاحب لنا نجهزه يذهب يرعى ظهرنا قال: فجهزته ثم أدبر يذهب فى الظهر وعليه بردان له قد خلقا، قال: فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ”أما له ثوبان غير هذين؟“ قال: فقلت: بلى يا رسول الله، له ثوبان فى العيبة كسوته إياهما، قال: ”فادعه فمره يلبسهما؛ قال: فدعوته فلبسهما ثم ولى يذهب، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”ما له، ضرب الله عنقه، أليس هذا خيرا له؟“ قال: فسمعه الرجل فقال: يا رسول الله فى سبيل الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”في سبيل الله.“ قال: فقتل الرجل فى سبيل الله.
سیدنا جابر بن عبدللہ السلمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ غزوہ بنی انمار (غزوہ غطفان) میں ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نکلے پھر (ایک دفعہ) میں ایک درخت کے نیچے بیٹھا ہوا تھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نظر آئے تو میں نے کہا: یا رسول اللہ! سائے میں تشریف لے  آئیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وہاں اترے، جابر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: پھر میں نے اپنے تھیلے کو اٹھایا اور اس میں تلاش کیا تو مجھے ایک ککڑی ملی جسے توڑ کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت پیش کیا آپ نے پوچھا: یہ تمہارے پاس کہاں سے آئی ہے؟ میں نے کہا: یا رسول اللہ! مدینے سے لے کر آیا ہوں، جابر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ہمارا ایک ساتھی تھا جس کا زاد سفر ہم نے تیار کیا تھا اور وہ ہمارے سواری کے جانور چراتا تھا، میں نے اس کا زاد سفر تیار کیا، پھر وہ پیٹھ پھیر کر جانور چرانے کے لئے چلا اور اس پر دو پرانی پھٹی ہوئی چادریں تھیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے دیکھا تو پوچھا: کیا اس کے پاس ان دو چادروں کے سوا کوئی کپڑے نہیں ہیں؟ میں نے کہا: یا رسول اللہ! کیوں نہیں، میں نے اسے دو کپڑے دئیے ہیں جو گٹھڑی میں بندھے ہوئے ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:اسے بلاؤ اور حکم دو کہ وہ انہیں پہن لے۔ میں نے اسے بلایا تو اس نے وہ دو کپڑے پہن لیے پھر جب وہ جانے لگا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے کیا ہے، اللہ اس کی گردن مارے، کیا یہ اس کے لئے بہتر نہیں تھا؟ تو اس آدمی نے یہ سن کر کہا: یا رسول اللہ! اللہ کے راستے میں (اس کی گردن ماری جائے) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کے راستے میں پھر وہ آ دمی اللہ کے راستے میں شہید ہو گیا ۔
हज़रत जाबिर बिन अब्दुल्लाह अस-सलमी रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि बनि अनमार की जंग (ग़ज़्वह ग़तफ़ान) में हम रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के साथ निकले फिर (एक दफ़ा) में एक पेड़ के नीचे बेठा हुआ था कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम नज़र आए तो मैं ने कहा ! या रसूल अल्लाह ! छाया में तशरीफ़ ले आएं तो रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम वहां उतरे, जाबिर रज़ि अल्लाहु अन्ह ने कहा ! फिर मैं ने अपने थैले को उठाया और उस में तलाश किया तो मुझे एक ककड़ी मिली जिसे तोड़ कर रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को दिया तो आप ने पूछा ! ये तुम्हारे पास कहाँ से आई है ? मैं ने कहा ! या रसूल अल्लाह ! मदीने से ले कर आया हूँ, जाबिर रज़ि अल्लाहु अन्ह ने कहा ! हमारा एक साथी था जिस का सफ़र का खाना पीना हम ने तैयार किया था और वह हमारे सवारी के जानवर चराता था, मैं ने उस का सफ़र का खाना पीना तैयार किया, फिर वह पीठ फेर कर जानवर चराने के लिए चला और उस पर दो पुरानी फटी हुई चादरें थीं रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उसे देखा तो पूछा ! “क्या इस के पास इन दो चादरों के सिवा कोई कपड़े नहीं है ?” मैं ने कहा ! या रसूल अल्लाह ! क्यों नहीं, मैं ने इसे दो कपड़े दिए हैं जो गठरी में बंधे हुए हैं आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “उसे बुलाओ और हुक्म दो कि वह उन्हें पहन ले।” मैं ने उसे बुलाया तो उस ने वह दो कपड़े पहन लिए फिर जब वह जाने लगा तो रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “इसे क्या है, अल्लाह इस की गर्दन मारे, क्या ये इस के लिए अच्छा नहीं था ?” तो उस आदमी ने ये सुन कर कहा ! या रसूल अल्लाह ! अल्लाह के रास्ते मैं (उस की गर्दन मारी जाए यानि शहीद हो) रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “अल्लाह के रास्ते में” फिर वह आदमी अल्लाह के रास्ते में शहीद हो गया।

تخریج الحدیث: «166- الموطأ (رواية يحييٰ بن يحييٰ 910/2، 911 ح 1753، ك 48 ب 1 ح 1) التمهيد 251/3، 252، الاستذكار:1685، و أخرجه ابن حبان (الاحسان 5418/5394) من حديث مالك به ورواه البزار (كشف الاستار: 2962) والحاكم (183/4 ح 7369) من حديث هشام بن سعد عن زيد بن اسلم عن عطاء بن يسار عن جابر بن عبدالله به وسنده حسن و صححه الحاكم عليٰ شرط مسلم.»

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.