انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ
صلی اللہ علیہ وسلم کو احد پہاڑ نظر آیا تو آپ نے فرمایا:
”یہ ایسا پہاڑ ہے کہ یہ ہم سے محبت کرتا ہے اور ہم اس سے، اے اللہ! ابراہیم نے مکہ کو حرام کیا اور میں اس
(مدینہ) کی دونوں پتھریلی زمینوں کے بیچ کے حصہ کو حرام قرار دے رہا ہوں
“۔
امام ترمذی کہتے ہیں:
یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
● صحيح البخاري | 2889 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إني أحرم ما بين لابتيها كتحريم إبراهيم مكة اللهم بارك لنا في صاعنا ومدنا |
● صحيح البخاري | 4084 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني حرمت ما بين لابتيها |
● صحيح البخاري | 7333 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها |
● صحيح البخاري | 4083 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه |
● صحيح البخاري | 3367 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها |
● صحيح مسلم | 3372 | أنس بن مالك | أحدا جبل يحبنا ونحبه |
● صحيح مسلم | 3373 | أنس بن مالك | أحدا جبل يحبنا ونحبه |
● صحيح مسلم | 3321 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إني أحرم ما بين جبليها مثل ما حرم به إبراهيم مكة اللهم بارك لهم في مدهم وصاعهم |
● جامع الترمذي | 3922 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها |
● سنن ابن ماجه | 3115 | أنس بن مالك | أحدا جبل يحبنا ونحبه |
● موطا امام مالك رواية ابن القاسم | 639 | أنس بن مالك | هذا جبل يحبنا ونحبه، اللهم إن إبراهيم حرم مكة واني احرم ما بين لابتيها |