سنن ابي داود کل احادیث 5274 :حدیث نمبر
کتاب سنن ابي داود تفصیلات

سنن ابي داود
کتاب: اعمال حج اور اس کے احکام و مسائل
The Rites of Hajj (Kitab Al-Manasik Wal-Hajj)
43. باب فِي الْفِدْيَةِ
43. باب: محرم کے فدیہ کا بیان۔
Chapter: Regarding The Fidyah.
حدیث نمبر: 1858
Save to word مکررات اعراب English
(مرفوع) حدثنا ابن المثنى، حدثنا عبد الوهاب. ح وحدثنا نصر بن علي، حدثنا يزيد بن زريع، وهذا لفظ ابن المثنى، عن داود، عن عامر،عن كعب بن عجرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم مر به زمن الحديبية، فذكر القصة، فقال:" امعك دم؟" قال: لا، قال:" فصم ثلاثة ايام، او تصدق بثلاثة آصع من تمر على ستة مساكين بين كل مسكينين صاع".
(مرفوع) حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ. ح وحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ،عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ، فَذَكَرَ الْقِصَّةَ، فَقَالَ:" أَمَعَكَ دَمٌ؟" قَالَ: لَا، قَالَ:" فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ".
کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صلح حدیبیہ کے زمانے میں ان کے پاس سے گزرے، پھر انہوں نے یہی قصہ بیان کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: کیا تمہارے ساتھ دم دینے کا جانور ہے؟، انہوں نے کہا: نہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تو تو تین دن کے روزے رکھو، یا چھ مسکینوں کو تین صاع کھجور کھلاؤ، اس طرح کہ ہر دو مسکین کو ایک صاع مل جائے۔

تخریج الحدیث: «‏‏‏‏تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: 11111)، وقد أخرجہ: مسند احمد (4/241، 243) (صحیح)» ‏‏‏‏

Narrated Kab ibn Ujrah: The Messenger of Allah ﷺ came upon him (during their stay) at al-Hudaybiyyah. He then narrated the rest of the tradition. This version adds: "He asked: Do you have a sacrificial animal? He replied: No. He then said: Fast three days or give three sa's of dates to six poor people, giving one sa' to every two persons. "
USC-MSA web (English) Reference: Book 10 , Number 1854


قال الشيخ الألباني: صحيح

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
انظر الحديث السابق (1856)

   صحيح البخاري4191كعب بن عجرةنزلت هذه الآية فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك
   صحيح البخاري4190كعب بن عجرةاحلق وصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين أو انسك نسيكة
   صحيح البخاري4517كعب بن عجرةصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين لكل مسكين نصف صاع من طعام واحلق رأسك
   صحيح البخاري5665كعب بن عجرةأيؤذيك هوام رأسك قلت نعم فدعا الحلاق فحلقه ثم أمرني بالفداء
   صحيح البخاري5703كعب بن عجرةاحلق وصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة أو انسك نسيكة
   صحيح البخاري4159كعب بن عجرةأنزل الله الفدية يطعم فرقا بين ستة مساكين أو يهدي شاة أو يصوم ثلاثة أيام
   صحيح البخاري6708كعب بن عجرةفدية من صيام أو صدقة أو نسك
   صحيح البخاري1816كعب بن عجرةصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين لكل مسكين نصف صاع
   صحيح البخاري1815كعب بن عجرةصم ثلاثة أيام أو تصدق بفرق بين ستة أو انسك بما تيسر
   صحيح البخاري1814كعب بن عجرةاحلق رأسك وصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين أو انسك بشاة
   صحيح البخاري1817كعب بن عجرةيطعم فرقا بين ستة أو يهدي شاة أو يصوم ثلاثة أيام
   صحيح مسلم2882كعب بن عجرةاحلق رأسك ثم اذبح شاة نسكا أو صم ثلاثة أيام أو أطعم ثلاثة آصع من تمر على ستة مساكين
   صحيح مسلم2877كعب بن عجرةاحلق وصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين أو انسك نسيكة
   صحيح مسلم2879كعب بن عجرةفدية من صيام أو صدقة أو نسك ما تيسر
   صحيح مسلم2880كعب بن عجرةاحلق رأسك في نزلت هذه الآية فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك
   صحيح مسلم2881كعب بن عجرةاحلق رأسك وأطعم فرقا بين ستة مساكين والفرق ثلاثة آصع أو صم ثلاثة أيام أو انسك نسيكة
   صحيح مسلم2883كعب بن عجرةما كنت أرى أن الجهد بلغ منك ما أرى أتجد شاة فقلت لا نزلت هذه الآية ففدية من صيام أو صدقة أو نسك
   صحيح مسلم2884كعب بن عجرةيصوم ثلاثة أيام أو يطعم ستة مساكين لكل مسكينين صاع أنزل الله فيه خاصة فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه
   جامع الترمذي2974كعب بن عجرةاحلق رأسك وانسك نسيكة أو صم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين
   جامع الترمذي953كعب بن عجرةاحلق وأطعم فرقا بين ستة مساكين والفرق ثلاثة آصع أو صم ثلاثة أيام أو انسك نسيكة
   جامع الترمذي2973كعب بن عجرةكأن هوام رأسك تؤذيك قال قلت نعم قال فاحلق
   سنن أبي داود1856كعب بن عجرةاحلق ثم اذبح شاة نسكا أو صم ثلاثة أيام أو أطعم ثلاثة آصع من تمر على ستة مساكين
   سنن أبي داود1858كعب بن عجرةصم ثلاثة أيام أو تصدق بثلاثة آصع من تمر على ستة مساكين بين كل مسكينين صاع
   سنن أبي داود1857كعب بن عجرةانسك نسيكة وإن شئت فصم ثلاثة أيام وإن شئت فأطعم ثلاثة آصع من تمر لستة مساكين
   سنن أبي داود1860كعب بن عجرةاحلق رأسك وصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين فرقا من زبيب أو انسك شاة فحلقت رأسي ثم نسكت
   سنن النسائى الصغرى2854كعب بن عجرةصم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين مدين مدين أو انسك شاة أي ذلك فعلت أجزأ عنك
   سنن النسائى الصغرى2855كعب بن عجرةاحلقه وتصدق على ستة مساكين
   سنن ابن ماجه3079كعب بن عجرةنزلت هذه الآية ففدية من صيام أو صدقة أو نسك
   سنن ابن ماجه3080كعب بن عجرةأحلق رأسي وأصوم ثلاثة أيام أو أطعم ستة مساكين وقد علم أن ليس عندي ما أنسك
   موطا امام مالك رواية ابن القاسم335كعب بن عجرةصم ثلاثة ايام، او اطعم ستة مساكين مدين مدين لكل إنسان، او انسك بشاة، اى ذلك فعلت اجزا عنك
   بلوغ المرام603كعب بن عجرةفصم ثلاثة ايام،‏‏‏‏ او اطعم ستة مساكين،‏‏‏‏ لكل مسكين نصف صاع
   مسندالحميدي726كعب بن عجرةأيؤذيك هوامك يا كعب
   مسندالحميدي727كعب بن عجرةأوقد تحت قدر


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.