اصبحنا على فطرة الإسلام، وعلى كلمة الإخلاص، وعلى دين نبينا محمد، وعلى ملة ابينا إبراهيم حنيفا مسلما، وما كان من المشركين أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَّعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
”ہم نے صبح کی (ہم نے شام کی) فطرت اسلام، کلمہ اخلاص، اپنے نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے دین اور اپنے والد ابراہیم علیہ السلام کی ملّت پر جو کہ یکسُو مسلمان تھے اور مشرکین سے نہیں تھے۔“[اسناده حسن، مسند احمد:407،406/4،306/3ح15359 عمل اليوم و الليلة لابن السني:34 تحقيق الشيخ سليم الهلالي]
“हम ने सुबह की (हम ने शाम की) फ़ितरत इस्लाम, कलमा इख़्लास, अपने नबी मुहम्मद सल्लल्लाहो अलैहि वसल्लम के दीन और अपने बाप इब्राहीम अलयहिस्सलाम की मिल्लत पर जो कि पक्के मुसलमान थे और मुशरिकों में से नहीं थे ।” [असनादा हसन, मसनद अहमद: 407, 406/4, 306/3ح15359 अमल अलयोम व अल्लेलाह लिअब्न अलसीनि: 34 تحقيق الشيخ سليم الهلالي]