(حديث مقطوع) اخبرنا عمرو بن زرارة، اخبرنا هشيم، اخبرنا مغيرة، عن إبراهيم، قال: "كانوا إذا اتوا الرجل ياخذون عنه العلم، نظروا إلى صلاته، وإلى سمته، وإلى هيئته، ثم ياخذون عنه"..(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "كَانُوا إِذَا أَتَوْا الرَّجُلَ يَأْخُذُونَ عَنْهُ الْعِلْمَ، نَظَرُوا إِلَى صَلَاتِهِ، وَإِلَى سَمْتِهِ، وَإِلَى هَيْئَتِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُونَ عَنْهُ"..
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا: جب وہ (یعنی سلف صالحین) کسی ایسے آدمی کے پاس آتے جس سے علم لینا ہوتا تو اس کی نماز، چال چلن، صورت شکل دیکھتے، پھر اس سے علم اخذ کرتے۔
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 435]» اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [الجرح والتعديل 16/2] و [الكفاية 157]