(حديث مقطوع) حدثنا عفان، حدثنا حماد بن سلمة، حدثنا هشام بن عروة: ان عروة، قال:"في الرجل يعطي الرجل العطاء، فيقول: هو لك، فإذا مت، فلفلان، فإذا مات فلان، فلفلان، وإذا مات فلان، فمرجعه إلي. قال: يمضى كما قال، وإن كانوا مائة".(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ: أَنَّ عُرْوَةَ، قَالَ:"فِي الرَّجُلِ يُعْطِي الرَّجُلَ الْعَطَاءَ، فَيَقُولُ: هُوَ لَكَ، فَإِذَا مُتَّ، فَلِفُلَانٍ، فَإِذَا مَاتَ فُلَانٌ، فَلِفُلَانٍ، وَإِذَا مَاتَ فُلَانٌ، فَمَرْجِعُهُ إِلَيَّ. قَالَ: يُمْضَى كَمَا قَالَ، وَإِنْ كَانُوا مِائَةً".
ہشام بن عروة نے بیان کیا کہ عروہ نے کہا: کوئی آدمی کسی آدمی کو عطیہ دے اور کہے کہ یہ تمہارے لئے ہے، تم فوت ہو گئے تو فلاں کے لئے، اور فلاں آدمی بھی فوت ہو گیا تو فلاں کے لئے ہے، اور وہ بھی مر گیا تو میری طرف لوٹ آئے گا۔ عروہ نے کہا: جیسے کہا ہے وصیت نافذ ہو گی چاہے سو آدمی کیوں نہ ہوں۔
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3309]» اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10810]