سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ اکثر میں شاعر کے قول کو یاد کر کے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرہ (مبارک) کی طرف دیکھتا تھا جب کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم (دعائے) استسقاء مانگتے ہوتے تھے پس آپ صلی اللہ علیہ وسلم (منبر سے) نہ اترنے پاتے تھے کہ تمام پر نالے بہنے لگتے تھے (وہ قول شاعر کا یہ ہے): ”گورا ان کا رنگ، وہ حامی یتیموں بیواؤں کے۔ لوگ پانی مانگتے ہیں ان کے منہ کے صدقے سے“ اور یہ ابوطالب کا کلام ہے۔
हज़रत अब्दुल्लाह बिन उमर रज़ि अल्लाहु अन्हुमा कहते हैं कि अधिकतर मैं कवि के बोल को याद करके नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के चेहरा (मुबारक) की ओर देखता था जबकि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम बारिश के लिए दुआ मांगते होते थे बस आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम (मिम्बर से) न उतर पाते थे कि सारे परनाले बहने लगते थे (वो बोल कवि के ये हैं) “गोरा उनका रंग, वो सहायक यतीमों विधवाओं का। लोग पानी मांगते हैं उनके मुंह के सदक़े से” और यह अबु तालिब का कलाम है।