-" من خاف ان لا يقوم من آخر الليل فليوتر اوله، ومن طمع ان يقوم آخره فليوتر آخر الليل، فإن صلاة آخر الليل مشهودة، وذلك افضل".-" من خاف أن لا يقوم من آخر الليل فليوتر أوله، ومن طمع أن يقوم آخره فليوتر آخر الليل، فإن صلاة آخر الليل مشهودة، وذلك أفضل".
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس آدمی کو رات کے آخری حصے میں بیدار نہ ہو سکنے کا اندیشہ ہو، وہ ابتدائے رات میں وتر کی نماز ادا کر لیا کرے“ اور جس کو یہ امید ہو کہ آخر رات بیدار ہو جائے گا تو وہ رات کے آخری حصے میں وتر پڑھے، کیونکہ رات کے آخری حصے کی نماز میں فرشتے حاضر ہوتے ہیں اور وہ افضل ہے۔“
हज़रत जाबिर रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जिस आदमी को रात के अंतिम समय में न जागने का डर हो, वह शुरू रात में वित्र की नमाज़ पढ़ लिया करे” और जिस को यह आशा हो कि वह रात के अंतिम समय में जाग जाए गा तो वह रात के अंतिम समय में वित्र पढ़े, क्यूंकि रात के अंतिम समय की नमाज़ में फ़रिश्ते मौजूद होते हैं और वह अफ़ज़ल है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2610
قال الشيخ الألباني: - " من خاف أن لا يقوم من آخر الليل فليوتر أوله، ومن طمع أن يقوم آخره فليوتر آخر الليل، فإن صلاة آخر الليل مشهودة، وذلك أفضل ". _____________________ أخرجه مسلم (2 / 174 - 175) وأبو عوانة (2 / 317) والترمذي (456) وابن ماجه (1 / 360) وكذا عبد الرزاق في " المصنف " (4623) وابن نصر في " قيام الليل " (ص 116) وابن الجارود في " المنتقى " (269) وابن خزيمة (1086) والبيهقي (3 / 35) وأحمد (3 / 389) من طريق عبد الرزاق، كلهم عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره. وتابعه أبو الزبير عن جابر به نحوه. أخرجه مسلم وأبو عوانة والبيهقي من طريق معقل بن عبيد الله عنه به. وتابعه ابن لهيعة عن أبي الزبير قال: سألت جابرا عن الرجل يوتر عشاء ثم يرقد؟ قال جابر: فذكره. أخرجه أحمد (3 / 348) . ¤