-" اخرجوا فإذا اتيتم ارضكم فاكسروا بيعتكم وانضحوا مكانها بهذا الماء واتخذوها مسجدا. قالوا: إن البلد بعيد والحر شديد والماء ينشف؟ فقال: مدوه من الماء، فإنه لا يزيده إلا طيبا".-" اخرجوا فإذا أتيتم أرضكم فاكسروا بيعتكم وانضحوا مكانها بهذا الماء واتخذوها مسجدا. قالوا: إن البلد بعيد والحر شديد والماء ينشف؟ فقال: مدوه من الماء، فإنه لا يزيده إلا طيبا".
سیدنا طلق بن علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں: ہم وفد کی صورت میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے، ہم نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیعت کی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو بتایا کہ ہماری زمین میں ہمارا ایک گرجا ہے، (ہم وہاں مسجد تعمیر کرنا چاہتے ہیں اس لیے) ہم نے آپ سے آپ کے وضو کا بچا ہوا پانی طلب کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگوایا، وضو کیا، کلی کی اور اسے ایک برتن میں ڈال دیا اور ہمیں حکم دیتے ہوئے فرمایا: ”چلے جاؤ، جب اپنے علاقے میں پہنچو تو گرجا گھر گرا دینا، وہاں یہ پانی چھڑکنا اور وہاں مسجد تعمیر کر لینا۔“ انہوں نے کہا: ہمارا علاقہ بہت دور ہے اور شدید گرمی پڑ رہی، یہ پانی تو خشک ہو جائے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”(راستے میں) اس میں مزید پانی ملاتے جانا، وہ اس کی پاکیزگی میں اور اضافہ کرے گا۔“ ہم نکل پڑے، حتی کہ اپنے علاقے میں پہنچ گئے، ہم نے گرجا گھر گرا دیا، وہاں پانی چھڑکا اور اسے مسجد کا روپ دے دیا، پھر ہم نے وہاں اذان دی۔ قبیلہ بنوطی کے ایک پادری نے اذان سنی اور کہا: یہ تو دعوت حق ہے۔ پھر وہ ایک ٹیلے کی طرف نکل گیا اور اس واقعہ کے بعد ہم اسے نہ دیکھ پائے۔
हज़रत तल्क़ बिन अली रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है, वह कहते हैं कि हम एक समूह की तरह नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास आए, हम ने आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की बैअत की, आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के साथ नमाज़ पढ़ी और आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को बताया कि हमारी ज़मीन पर हमारा एक गिरजा है, (हम वहां मस्जिद बनाना चाहते हैं इस लिए) हम ने आप से आप के वुज़ू का बचा हुआ पानी मांगा। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने पानी मंगवाया, वुज़ू किया, कुल्ली की और उसे एक बर्तन में डाल दिया और हमें हुक्म देते हुए फ़रमाया ! “चले जाओ, जब अपने इलाक़े में पहुंचो तो गिरजा घर गिरा देना, वहां ये पानी छिड़कना और वहां मस्जिद बना लेना।” उन्हों ने कहा कि हमारा इलाक़ा बहुत दूर है और बहुत गर्मी पड़ रही, यह पानी तो सूख जाएगा ? आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “(रस्ते में) इस में और अधिक पानी मिलाते जाना, वह इस की पवित्रता और बढ़ा देगा।” हम निकल पड़े, यहां तक कि अपने इलाक़े में पहुंच गए, हम ने गिरजा घर गिरा दिया, वहां पानी छिड़का और वहां मस्जिद बना दी, फिर हम ने वहां अज़ान दी। क़बीला बिनोति के एक पादरी ने अज़ान सुनी और कहा कि यह तो हक़ का बुलावा है। फिर वह एक टीले की तरफ़ निकल गया और इस घटना के बाद हम उसे न देख पाए।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2582
قال الشيخ الألباني: - " اخرجوا فإذا أتيتم أرضكم فاكسروا بيعتكم وانضحوا مكانها بهذا الماء واتخذوها مسجدا. قالوا: إن البلد بعيد والحر شديد والماء ينشف؟ فقال: مدوه من الماء، فإنه لا يزيده إلا طيبا ". _____________________ أخرجه النسائي (8 / 1 المساجد - 11 باب) وابن حبان (98 / 304 - موارد) من طريق عبد الله بن بدر عن قيس بن طلق عن أبيه طلق بن علي قال: " خرجنا وفدا إلى النبي صلى الله عليه وسلم فبايعناه وصلينا معه وأخبرناه أن بأرضنا بيعة لنا، فاستوهبناه من فضل طهوره، فدعا بماء فتوضأ وتمضمض ثم صبه في إداوة وأمرنا، فقال: فذكره. فخرجنا حتى قدمنا بلدنا فكسرنا بيعتنا، ثم نضحنا مكانها واتخذناها مسجدا، فنادينا فيه بالأذان، قال: والراهب رجل من طيء فلما سمع الأذان قال: دعوة حق، ثم استقبل تلعة من تلاعنا فلم نره بعد ". قلت : إسناده صحيح، ومن هذا الوجه أخرجه أحمد (4 / 23) والحربي في " غريب الحديث " (5 / 141 / 2 و 156 / 2) من الوجه المذكور مختصرا. __________جزء : 6 /صفحہ : 164__________ ¤