ـ (إن في الجنة لسوقا ياتونها كل جمعة؛ (فيه كثبان المسك (، فتهب ريح الشمال، فتحثو في وجوههم وثيابهم (المسك (، فيزدادون حسنا وجمالا، فيرجعون إلى اهليهم، وقد ازدادوا حسنا وجمالا، فيقول لهم اهلوهم: والله! لقد ازددتم بعدنا حسنا وجمالا، فيقولون: وانتم والله! لقد ازددتم بعدنا حسنا وجمالا).ـ (إنّ في الجنّةِ لَسُوقاً يأْتونَها كلَّ جُمُعةٍ؛ (فيه كُثْبانُ المسْكِ (، فَتَهُبُّ ريحُ الشّمالِ، فتحثُو في وُجوهِهم وثيابِهم (الْمسك (، فيزدادونَ حُسْناً وجَمَالاً، فيرجعونَ إلى أهْليهم، وقد ازدادُوا حُسْناً وجَمَالاً، فيقولُ لهم أهلُوهم: واللهِ! لقدِ ازددتُم بعدَنا حُسْناً وجمالاً، فيقولونَ: وأنتُم واللهِ! لقدِ ازددتُم بعدَنا حُسْناً وجمالاً).
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جنت میں ایک بازار ہو گا، لوگ ہر جمعہ کو وہاں آیا کریں گے، اس میں ڈھیروں کستوری ہو گی، پس شمال سے ہوا چلے گی جو ان کے چہروں اور کپڑوں میں کستوری کی خوشبو بکھیر دے گی، جس سے ان کے حسن و جمال میں مزید اضافہ ہو جائے گا، پس جب وہ اپنے گھر والوں کی طرف واپس آئیں گے، جب کہ ان کے حسن و جمال میں اضافہ ہو چکا ہو گا تو ان سے ان کے گھر والے کہیں گے: اللہ کی قسم! تم تو پہلے سے زادہ حسین و جمیل لگ رہے ہو۔ اور وہ کہیں گے! اللہ کی قسم! ہمارے بعد تمہارے حسن و جمال میں بھی اضافہ ہوا ہے۔“
हज़रत अनस रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया, “जन्नत में एक बाज़ार होगा, लोग हर जुमाअ को वहां आया करेंगे, उसमें बहुत अधिक कस्तूरी होगी, बस उत्तर से हवा चलेगी जो उनके चेहरों और कपड़ों में कस्तूरी की ख़ुश्बू बिखेर देगी, जिस से उनकी सुंदरता और अधिक बढ़ जाएगी, बस जब वे अपने परिवार की ओर वापस आएंगे, जब कि उनकी सुंदरता बढ़ चुकी होगी तो उनसे उनके घर वाले कहेंगे कि अल्लाह की क़सम, तुम तो पहले से अधिक सुंदर लग रहे हो। और वह कहेंगे कि अल्लाह की क़सम, हमारे बाद तुम्हारी भी गईसुंदरता बढ़ गई है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3471
قال الشيخ الألباني: ـ (إنّ في الجنّةِ لَسُوقاً يأْتونَها كلَّ جُمُعةٍ؛ (فيه كُثْبانُ المسْكِ (، فَتَهُبُّ ريحُ الشّمالِ، فتحثُو في وُجوهِهم وثيابِهم (الْمسك (، فيزدادونَ حُسْناً وجَمَالاً، فيرجعونَ إلى أهْليهم، وقد ازدادُوا حُسْناً وجَمَالاً، فيقولُ لهم أهلُوهم: واللهِ! لقدِ ازددتُم بعدَنا حُسْناً وجمالاً، فيقولونَ: وأنتُم واللهِ! لقدِ ازددتُم بعدَنا حُسْناً وجمالاً) . _____________________ أخرجه مسلم (8/145) ، وابن حبان (9/256 ـ 257/7382) ، وابن أبي شيبة (13/150/ 962 15) ، وأحمد (3/284 ـ 285) ، وأبو نعيم في «صفة الجنة» (253/417) ، و «الحلية» (6/253) ، والبيهقي في «البعث» (209/415) ، والبغوي في «شرح السنة» (15/226 ـ 227/4389) و «التفسير» أيضاً (1/76) كلهم من طريق حماد بن سلمة عن ثابت البناني عن أنس أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال: ... فذكره. وقال البغوي: «هذا حديث صحيح» . والسياق لمسلم، والزيادتان لابن حبان وأحمد وغيرهما. وله طريق أخرى؛ فقال الدارمي في «سننه» (2/338 ـ 339) : أخبرنا يزيد ابن هارون: أنا حميد عن أنس به نحوه. قلت: وهذا إسناد صحيح، وهو ثلاثي؛ إن كان حميد ـ وهو الطويل ـ سمعه من أنس؛ فإن عامة حديثه عن أنس سمعه من ثابت؛ كما قاله غير واحد. وقد أوقفه بعضهم، فقال الحسين المروزي في «زوائد الزهد» (524 ـ 525/ 7491) : أخبرنا محمد بن أبي عدي: حدثنا حميد عن أنس قال:. . . فذكره ولم يرفعه. ورواه ابن أبي الدنيا في «صفة الجنة» (81/252) من طريق ابن المبارك: أنا حميد الطويل به موقوفاً. وتابعه عنده (251) من طريق ابن المبارك أيضاً، وهذا في «الزهد» (70/241 ـ نعيم) ، وابن أبي شيبة أيضاً (13/102/15822) كلهم من طريق سليمان التيمي عن أنس به موقوفاً. * __________جزء : 7 /صفحہ : 1384__________ ¤