- (إئه لياتي الرجل العظيم السمين يوم القيامة؛ لا يزن عند الله جناح بعوضة).- (إئه ليأتي الرّجل العظيمُ السّمين يومَ القيامة؛ لا يزنُ عندَ الله جناح بعوضة).
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یقیناً قیامت والے دن موٹا تازہ بڑا آدمی آئے گا، اللہ کے ہاں مچھر کے پر کے برابر بھی اس کا وزن نہ ہو گا، اگر چاہتے ہو تو یہ آیت پڑھ لو: «فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا»(۱۸-الكهف:۱۰۵) ”پس قیامت کے دن ہم ان کا کوئی وزن قائم نہ کریں گے““۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “बेशक क़यामत वाले दिन मोटा ताज़ा बड़ा आदमी आएगा, अल्लाह के हाँ मच्छर के पर के बराबर भी उसका वज़न न होगा, यदि चाहते हो तो यह आयत पढ़लो, « فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا » “बस क़यामत के दिन हम उनका कोई वज़न क़ायम न करेंगे।” (सूरत अल-कहफ़: 105)
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3581
قال الشيخ الألباني: - (إئه ليأتي الرّجل العظيمُ السّمين يومَ القيامة؛ لا يزنُ عندَ الله جناح بعوضة) . _____________________ رواه البخاري (4729) - واللفظ له-، ومن طريقه: البغوي في "شرح السنة " (4327) ، ومسلم (8/25) من طريق أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي - صلى الله عليه وسلم - ... فذكره. وقال: اقرؤوا: ﴿ فلا نُقيم لهم يوم القيامة وزناً﴾ . قال الحافظ ابن حجر في"الفتح " (8/426) تعليقاً على قوله: "اقرؤوا": "القائل يُحتمل أن يكون الصحابي، أو هو مرفوع من بقية الحديث ". __________جزء : 7 /صفحہ : 1548__________ قلت: وليس في رواية مسلم قوله: "وقال ". وللحديث طريق آخر نحوه؛ رواه ابن أبي حاتم- كما في"تفسير ابن كثير" (3/107) - من طريق ابن أبي الزناد عن صالح مولى التوأمة؛ وفيه قوله: "وقال " ورواه ابن جرير في "تفسيره " (16/29) من الطريق نفسه، وليس فيه قوله: "وقال ". وقد أورد السيوطي الحديث في "الزيادة على الجامع الصغير" (2403- "صحيح الجامع ") بدون الزيادة مطلقاً. والله تعالى أعلم. * ¤