سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک آدمی کو کسی کام پر امیر بنایا، اس نے کہا: اے اللہ کے رسول! میرے ساتھ بھلائی کرتے ہوئے (کوئی نفع مند چیز) بتاؤ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے گھر میں ٹھہرے رہنا۔“
हज़रत अब्दुल्लाह बिन उमर रज़ि अल्लाहु अन्हुमा कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने एक आदमी को किसी काम पर अधिकारी बनाया, उस ने कहा कि ऐ अल्लाह के रसूल, मेरे साथ भलाई करते हुए (कोई लाभदायक चीज़) बताएं। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “अपने घर में ठहरे रहना।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1535
قال الشيخ الألباني: - " الزم بيتك ". _____________________ رواه ابن عدي (325 / 1) وابن عساكر (16 / 388 / 1) عن أبي الربيع الزهراني أخبرنا الفرات بن أبي الفرات قال: سمعت معاوية بن قرة يحدث عن ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استعمل رجلا على عمل، فقال: يا رسول الله: خر لي. فقال: فذكره. قلت: وهذا إسناد ضعيف، الفرات بن أبي الفرات، قال أبو حاتم: صدوق. وقال ابن معين: ليس بشيء. وقال ابن عدي: " الضعف بين على روايته ". لكن الحديث ثابت لأن له شواهد يتقوى بها منها عن أبي ذر في حديث طويل له، أخرجته في " الإرواء " (2517) . ومنها عن محمد بن سلمة الأنصاري في حديث له. أخرجه أحمد (4 / 225) . ورجاله ثقات لولا أن الحسن البصري لم يصرح بالسماع. __________جزء : 4 /صفحہ : 48__________ ومنها عن أبي موسى الأشعري في حديث له في الفتن جاء في رواية أبي داود عنه في آخره: " قالوا: فما تأمرنا؟ قال: كونوا أحلاس بيوتكم ". ومن طريق أبي داود أخرجه الحاكم (4 / 440) وقال: " صحيح الإسناد ". وأقره الذهبي. وقد خرجته في " الإرواء " أيضا. ومنها عن عبد الله بن عمرو بن العاص في حديث له مضى تخريجه والكلام على هذه الزيادة منه بصورة خاصة برقم (205) . ومنها عن أبي ثعلبة الخشني، وإسناده ضعيف كما بينته في " الضعيفة " رقم (1025) من المجلد الثالث، وسيطبع قريبا إن شاء الله تعالى. ¤