-" الا ادلك على باب من ابواب الجنة؟ لا حول ولا قوة إلا بالله".-" ألا أدلك على باب من أبواب الجنة؟ لا حول ولا قوة إلا بالله".
سیدنا قیس بن سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میرا باپ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت کے لیے مجھے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس چھوڑ آیا۔ (ایک دن) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس سے گزرے اور میں نماز پڑھ چکا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اپنا پاؤں مارا اور فرمایا: ”کیا میں جنت کے دروازوں میں سے ایک دروازے کی طرف تیری رہنمائی کروں؟ (اور وہ ہے یہ ذکر) «لاحول ولا قوة الا بالله»(برائی سے بچنے کی قوت اور نیکی کرنے کی طاقت نہیں ہے مگر اللہ تعالیٰ کی توفیق سے۔“
हज़रत क़ैस बिन सअद बिन उबादह बिन उबादह रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि मेरा पिता नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की सेवा के लिये मुझे आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास छोड़ आया। (एक दिन) नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम मेरे पास से गुज़रे और मैं नमाज़ पढ़ चूका था, आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने मुझे अपना पांव मारा और फ़रमाया ! “क्या मैं जन्नत के दरवाज़ों में से एक दरवाज़े की ओर तेरा मार्गदर्शन करूँ ? (और वह है यह) “ला हौल वला क़ुव्व्ता इल्ला बिल्लाह” « لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَٰهِ » “बुराई से बचने और नेकी करने की शक्ति नहीं है अल्लाह तआला के समर्थन के बिना।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1746
قال الشيخ الألباني: - " ألا أدلك على باب من أبواب الجنة؟ لا حول ولا قوة إلا بالله ". _____________________ أخرجه الترمذي (4 / 284) والحاكم (4 / 290) وأحمد (3 / 422) والخطيب في " التاريخ " (6 / 78، 12 / 428) من طريق ميمون بن أبي شبيب عن قيس بن سعد بن عبادة. " أن أباه دفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم يخدمه، قال: فمر بي النبي صلى الله عليه وسلم وقد صليت، فضربني برجله وقال.... " فذكره وقال الترمذي: " حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه ". وقال الحاكم: " صحيح على شرط الشيخين ". ووافقه الذهبي! كذا قالا، وميمون هذا لم يحتج الشيخان به، وإنما روى له البخاري تعليقا ومسلم في المقدمة، فهو صحيح فقط. ¤