(¬1) - (من اكل من هاتين الشجرتين الخبيثتين فلا يقربن مسجدنا، فإن كنتم لا بد آكليهما فاميتموهما طبخا).(¬1) - (من أكل من هاتين الشجرتين الخبيثتين فلا يقربنَّ مسجدنا، فإن كنتم لا بد آكليهما فأميتُموهما طبخاً).
معاویہ بن قرہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو آدمی ان دو ناپسندیدہ (اور اذیت رساں پیاز اور لہسن کے) درختوں کا پھل کھا لے، وہ ہرگز ہماری مسجد کے قریب نہ آئے۔ اگر تم نے ( یہ چیزیں) کھانی ہی ہوں تو پکا کر ان کی بدبو کو زائل کر دیا کرو۔“
मुआव्या बिन क़ुर्रह अपने पिता से रिवायत करते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जो आदमी इन दो अच्छी न लगने वाली चीज़ें (प्याज़ और लहसुन के) पेड़ों का फल खा ले, वह हरगिज़ हमारी मस्जिद के क़रीब न आए। यदि तुम को (यह चीज़ें) खानी ही हों तो पका कर उन की बदबू को दूर कर दिया करो।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3106
قال الشيخ الألباني: (¬1) - (من أكل من هاتين الشجرتين الخبيثتين فلا يقربنَّ مسجدنا، فإن كنتم لا بد آكليهما فأميتُموهما طبخاً) . _____________________ أخرجه أبو داود (3827) ، والنسائي في "السنن الكبرى" (4/158/ 6681) ، والطحاوي في "شرح المعاني " (2/338) ، والبيهقي في "السنن " (3/78) ، و"الشعب " (5/105/5962) ، وابن عدي في "الكامل " (3/ 20- 21) ، وأحمد (4/19) ، والطبراني في "المعجم الكبير" (19/30/65) من طرق عن خالد بن ميسرة عن معاوية بن قرة عن أبيه؛ أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال ... فذكره. أورده ابن عدي في ترجمة (خالد) هذا، وقال: " وله غير هذا، وهو عندي صدوق؛ فإني لم أر له حديثاً منكراً". ولهذا؛ ذكره ابن حبان في "الثقات " (6/265) ، وقال الذهبي في "الكاشف ": " صدوق ". والحافظ في "التقريب ": "صالح الحديث ". قلت: وله عند الطبراني وكذا النسائي حديث آخر في التعزية وفضل من مات له فرط، وصححه الحافظ في "الفتح " (3/121) . وقد تابعه عليه شعبة؛ عند الحاكم وغيره، وهو مخرج في " أحكام الجنائز" (205) . ¬ __________ (¬1) كان سابقاً بهذا الرقم حديث: "إن الله ضمن لمن ... "، ثم نقل إلى "الضعيفة" (6720) . __________جزء : 7 /صفحہ : 289__________ ولحديث الترجمة شاهد قوي من حديث أنس مرفوعاً به. أخرجه الطبراني في "المعجم الأوسط " (4/392/3668) : حدثنا سليمان ابن داود الطبيب، قال: حدثنا شيبان بن فروخ، قال: حدثنا سلام بن مسكين عن ثابت عنه. وقال: "لم يروه عن سلام بن مسكين إلا شيبان بن فروخ ". قلت: هو من شيوخ مسلم في "صحيحه "، وفيه كلام لا يضر، ومن فوقه من رجال الشيخين، فالإسناد صحيح؛ لولا أنني لم أجد لشيخ الطبراني (سليمان بن داود الطبيب) ترجمة، وقد روى له حديثاً آخر فقط، مما يشعر أنه ليس بالمشهور من شيوخه؛ فلا أدري بعد هذا ما وجه قول الهيثمي (2/17) : "رواه الطبراني في " الأوسط " ورجاله موثقون "؟! فإن هذا التوثيق اللين إن كان من أجل الشيخ، فمن الذي وثقه؟ وإن كان المقصود به من فوقه دونه؛ فقد عرفت أنهم من رجال الصحيح، وعهدنا به أنه لا يغمز في أحدهم ولو كان فيهم مغمز، مثل ابن إسحاق وشريك وغيرهم؛ فإنه كثيراً ما يقول في بعض الأسانيد: "رجاله رجال الصحيح "، ولو كان فيه واحد من أمثال المذكورين، وهم ممن ضعفوا! وهو في "الصحيحين " من طريق أخرى عن أنس مختصراً بلفظ: "من أكل من هذه الشجرة فلا يقربنا، ولا يصلي معنا ". وأخرجه أبو عوانة أيضاً (2/17- 18) . وحديث الترجمة عنده (1/407- 410) . __________جزء : 7 /صفحہ : 290__________ وكذا مسلم وغيره من حديث عمر نحوه وفيه: " فمن كان منكم آكلهما لا بد؛ فليمتهما طبخاً ". وهو مخرج في "الإرواء " (8/156/ 2514) . وهو موقوف في حكم المرفوع. * ¤