سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر

سلسله احاديث صحيحه
सिलसिला अहादीस सहीहा
نصيحتين اور دل کو نرم کرنے والی احادیث
नसीहतें और दिल को नरम करने वाली हदीसें
1555. گناہ کے معمولی یا غیر معمولی ہونے کا تعیین شریعت کرتی ہے
“ शरीअत यह निर्धारित करती है कि पाप छोटा है या बड़ा ”
حدیث نمبر: 2316
Save to word مکررات اعراب Hindi
- (إنكم لتعملون اعمالا هي ادق في اعينكم من الشعر؛ كنا نعدها على عهد رسول الله - صلى الله عليه وسلم - من الموبقات).- (إنَّكم لتعملونَ أعمالاً هي أَدَقُّ في أَعْيُنِكُمْ مِنَ الشِّعَرِ؛ كُنَّا نَعُدُّها على عَهْدِ رسولِ اللِه - صلى الله عليه وسلم - من المُوبقات).
سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، وہ کہتے ہیں: بلاشبہ تم ایسے اعمال بھی سر انجام دے رہے ہو جو تمہارے نزدیک بال سے بھی زیادہ باریک ہیں (یعنی تم ان کو نہایت معمولی سمجھتے ہو) حالانکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں ہم ان کو ہلاک کر دینے والے امور میں شمار کرتے تھے۔
हज़रत अबु सईद रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है, वह कहते हैं कि बेशक तुम ऐसे कर्म भी कर रहे हो जो तुम्हारे क़रीब बाल से भी अधिक बारीक हैं (तुम उन को मामूली समझते हो) हालांकि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के मुबारक समय में हम उन को हलाक कर देने वाला समझते थे।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3023

قال الشيخ الألباني:
- (إنَّكم لتعملونَ أعمالاً هي أَدَقُّ في أَعْيُنِكُمْ مِنَ الشِّعَرِ؛ كُنَّا نَعُدُّها على عَهْدِ رسولِ اللِه - صلى الله عليه وسلم - من المُوبقات) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أحمد (3/3) ، والبزار (1/72/108) من طريق عباد بن راشد عن داود بن أبي هند عن أبي نضرة عن أبي سعيد قال ... فذكره.
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد رجاله رجال "الصحيح "، ولولا بعض الكلام في حفظ عباد بن راشد؛ لحكمت عليه بالصحة، فالإسناد حسن، وقد أشار إلى هذا الهيثمي بقوله (1/106) :
‏‏‏‏"رواه البزار، وفيه عباد بن راشد؛ وثقه ابن معين وغيره، وضعفه أبو داود
‏‏‏‏وغيره ".
‏‏‏‏وأشار إلى ذلك أيضاً الحافظ بقوله فيه:
‏‏‏‏"صدوق له أوهام ".
‏‏‏‏وقد فات الهيثمي في الموضع المشار إليه أن يعزوه لأحمد، ولكنه استدرك ذلك في مكان آخر؛ إلا أنه هناك لم يعزه للبزار! فقال (10/ 190) :
‏‏‏‏"رواه أحمد، ورجاله رجال (الصحيح) ".
‏‏‏‏وقد جاء الحديث بإسنادين صحيحين عن صحابيين آخرين:
‏‏‏‏أحدهما: أنس بن مالك، وله عنه طريقان:
‏‏‏‏الأولى: عن مهدي عن غيلان عنه.
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 52__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه البخاري (11/329/6492) ، وأحمد (3/157) ، والبيهقي في "شعب الإيمان " (5/454/7258) .
‏‏‏‏والأخرى: عن سعيد بن زيد: ثنا علي بن زيد قال: أنس بن مالك يقول ... فذكره نحوه؛ لكنه قال:
‏‏‏‏"من الكبائر" مكان: "الموبقات"
‏‏‏‏لكن علي بن زيد- وهو ابن جدعان- فيه ضعف.
‏‏‏‏وبهذا اللفظ رواه الإسماعيلي في "المستخرج " من طريق أخرى عن مهدي، وهو ابن ميمون. لكن قال الحافظ:
‏‏‏‏"وكأنه ذكره بالمعنى".
‏‏‏‏والآخر: قال أبو داود الطيالسي في "مسنده " (193/1353) : حدثنا قرة وسليمان بن المغيرة عن حميد بن هلال عن أبي قتادة العدوي عن عبادة- بن قرص (¬1) - أو قال سليمان: ابن قرط- وكانت له صحبة- قال:
‏‏‏‏"والله إنكم لتعملون.. " إلخ.
‏‏‏‏وأخرجه البيهقي في "الشعب " (7260) من طريق الطيالسي، وأحمد (5/79) من طريقين آخرين عن سليمان بن المغيرة به، وزاد في رواية:
‏‏‏‏"فقلت لأبي قتادة: كيف لو أدرك زماننا هذا؟ فقال أبو قتادة: لكان لذلك أَقْوَلَ ".
‏‏‏‏¬
‏‏‏‏__________
‏‏‏‏(¬1) الأصل: (قرط) ، وهو خطأ مطبعي ظاهر، والتصويب من "مسند أحمد" و"شعب البيهقي " وغيرهما.
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 53__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏قلت: كذا هو في "المسند"، وكذلك هو في نقل الهيثمي (10/190) عنه؛
‏‏‏‏ولم يظهر لي المعنى، فأخشى أن يكون في أصله سَقْطٌ؛ ثم قال في تخريجه:
‏‏‏‏"رواه أحمد وقال: (عبادة) ، والطبراني وقال: (عباد) - والله أعلم- وبعض
‏‏‏‏أسانيد أحمد والطبراني رجاله رجال (الصحيح) ".
‏‏‏‏قلت: وهو إسناد متصل صحيح.
‏‏‏‏وقد أخرجه أحمد قبيل هذا الإسناد، وفي مكان آخر (3/ 470) ، وكذا الدارمي (2/315) ، والبخاري في " التاريخ " (3/ 2/94) ، والبيهقي (6141) من طريق أيوب عن حميد بن هلال قال: قال عبادة بن قرص به، وزاد:
‏‏‏‏"قال: فذكر ذلك لمحمد بن سيرين، فقال: صدق، وأرى جر الإزار منها".
‏‏‏‏قلت: وقوله: "قال: قال عبادة" صورته صورة تعليق، فالظاهر أنه لم يسمعه
‏‏‏‏من عبادة، ويؤيده الطريق الأولى؟ فإن بينهما (أبا قتادة العدوي) كما رأيت. * ¤


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.