-" عذبت امراة في هرة سجنتها حتى ماتت، فدخلت فيها النار، لا هي اطعمتها وسقتها إذ حبستها ولا هي تركتها تاكل من خشاش الارض".-" عذبت امرأة في هرة سجنتها حتى ماتت، فدخلت فيها النار، لا هي أطعمتها وسقتها إذ حبستها ولا هي تركتها تأكل من خشاش الأرض".
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ایک عورت کو ایک بلی کی وجہ سے عذاب دیا گیا، اس نے اسے قید کر دیا تھا حتی کہ وہ مر گئی، پس وہ اس کی وجہ سے جہنم میں داخل ہو گئی۔ نہ اس نے اسے کھلایا نہ پلایا جب کہ اس نے اسے قید کر رکھا تھا اور نہ اسے اس نے چھوڑا کہ وہ خود زمین کے کیڑے مکوڑے کھا لیتی۔“
हज़रत अब्दुल्लाह बिन उमर रज़ि अल्लाहु अन्हुमा से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “एक औरत को एक बिल्ली के कारण अज़ाब दिया गया, उस ने उसे क़ैद कर दिया था यहां तक कि वह मर गई, बस वह उस के कारण जहन्नम चली गई। न उस ने उसे खिलाया न पिलाया जब कि उस ने उसे क़ैद कर रखा था और न उस ने उसे छोड़ा कि वह ख़ुद ज़मीन के कीड़े मकोड़े खा लेती।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 28
قال الشيخ الألباني: - " عذبت امرأة في هرة سجنتها حتى ماتت، فدخلت فيها النار، لا هي أطعمتها وسقتها إذ حبستها ولا هي تركتها تأكل من خشاش الأرض ". _____________________ رواه البخاري في " صحيحه " (2 / 78 طبع أوربا) وفي " الأدب المفرد " (رقم 379) ومسلم (7 / 43) من حديث نافع عن عبد الله بن عمر مرفوعا. ومسلم وأحمد (2 / 507) من طرق عن أبي هريرة مرفوعا نحوه. (خشاش الأرض) هي الحشرات والهوام. ¤