-" احلقوه كله او اتركوه كله".-" احلقوه كله أو اتركوه كله".
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک بچہ دیکھا، اس کے بعض بال منڈوائے ہوئے اور بعض چھوڑے ہوئے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کو ایسا کرنے سے منع کیا اور فرمایا: ”سر کے سارے بال منڈوا دیا کرو یا پھر سارے چھوڑ دیا کرو۔“
हज़रत अब्दुल्लाह बिन उमर रज़ि अल्लाहु अन्हुमा से रिवायत है कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने एक बच्चा देखा, उस के कुछ बाल मुंडवाए हुए और कुछ छोड़े हुए थे। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उन को ऐसा करने से मना किया और फ़रमाया ! “सिर के सारे बाल मुंडवा दिया करो या फिर सारे छोड़ दिया करो।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1123
قال الشيخ الألباني: - " احلقوه كله أو اتركوه كله ". _____________________ أخرجه أحمد (2 / 88) وعنه أبو داود (2 / 194 - التازية) والنسائي (2 / 276) عن عبد الرزاق حدثنا معمر عن أيوب عن نافع عن ابن عمر. " أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى صبيا قد حلق بعض شعره وترك بعضه فنهاهم عن ذلك وقال " فذكره. قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه مسلم __________جزء : 3 /صفحہ : 115__________ (6 / 165) من هذا الوجه لكنه لم يسق لفظه وإنما أحال به على لفظ طريق عمر بن نافع عن أبيه بلفظ : " نهى عن القزع ". ¤